Ловушка для девственницы - Картер Браун
— Вставайте! — рявкнул он.
Мне ничего не оставалось, как повиноваться. С трудом я выбрался из кустов и неуклюже поднялся на ноги. Нас разделяло всего пять футов, и я понимал, что, даже стреляя левой рукой, Энгстед не промажет.
— Вы законченный идиот, Бейкер, — злобно прошипел Энгстед. — Какого черта вы сюда приперлись? И что прикажете сейчас с вами делать? Неужели непонятно, что у меня нет другого выхода, кроме как убить вас?!
— Интересно, — быстро ответил я, — а что бы вы предприняли, если бы я согласился поехать к вам домой? Как-никак, нам пришлось бы вместе идти сюда.
— Я ни секунды не сомневался, что вы откажетесь ехать и останетесь в доме. В противном случае, если бы вы вдруг решили ехать со мной, я согласился бы с вашим предположением о том, что «они» могут перевезти Элен в другое место и провести ритуал Черной мессы там. Так что, как видите, я предусмотрел все до мелочей, но никак не ожидал, что вы появитесь здесь в такой неподходящий момент.
— С этим все ясно. Значит, телефонный звонок среди ночи, тот самый таинственный «сигнал», повинуясь которому Элен якобы бросилась в озеро, на самом деле был вашим звонком? Вы сообщили, что я возвращаюсь пешком с вечеринки. Ну, а рассчитать время моего прихода домой для Элен уже не представляло труда, не так ли? Представление было разыграно исключительно ради меня, да?
— Конечно. В том случае, если бы вы вернулись в дом с Айрис, все произошло бы точно так же, но немного позже, — равнодушно сказал Энгстед. — Просто Элен пришлось бы немного покричать, чтобы вы проснулись. Так что купание в озере было обеспечено вам, верный рыцарь, — Энгстед мерзко хихикнул.
— Хватит болтать! — нервно крикнула Элен. — Делай то, что я сказала.
— К чему спешить? — мрачно произнес Энгстед. — Вокруг никого нет, ни души. Кто нам помешает осуществить наш замысел?
— Ты забыл о «внутреннем враге». Миссис Робинс! — прошипела Элен. — Даже если она и носа не высунет из дома, все равно нужно возвращаться, и как можно скорее.
Правая рука Энгстеда по привычке потянулась к лысине, и его лицо тут же перекосило от боли. Я со злорадством подумал, что, по крайней мере, вывих ему обеспечен. Правда, в том положении, в котором я оказался, меня это мало утешало.
— Сейчас не время паниковать, дорогая. Все козыри у нас на руках.
Это было сказано укоризненным тоном учителя, вынужденного наказывать за мелкую провинность любимую ученицу.
— Черт возьми, наконец-то я все понял! Все эти поездки на уик-энды в Манхэттен предпринимались с одной-единственной целью — подыскать какого-нибудь лоха, вроде меня, — медленно думая над каждым словом, сказал я. — Вам нужно было заполучить независимого, или, говоря проще, «объективного» свидетеля. Иначе Элен была бы для полицейских подозреваемым номер один, так как именно она наследует деньги тети Сары после смерти сестры. Теперь я вижу, что вы обо всем позаботились.
— А вы большой мыслитель, Ларри, — издевательским тоном произнес Энгстед. — Что ж, соображаете вы совсем неплохо. — Он криво улыбнулся. — Все верно. Нам позарез нужен был независимый свидетель. Так что знакомство Элен с вами действительно было подарком судьбы. А ведь Элен уже почти отчаялась найти подходящую кандидатуру. Очень многие были не прочь провести ночь-другую в ее компании в каком-нибудь отеле, но вы оказались тем идиотом, который согласился приехать сюда.
Элен позвонила мне из Нью-Йорка еще до того, как вы выехали. Так что я уже был в курсе того, кто попался на крючок. Мы знали, что Айрис не удержится от соблазна похитить первого мужчину, которого привезла с собой ее младшая сестра. Такого момента она просто не могла пропустить. И уж, разумеется, она ни за что бы не оставила вас наедине с Элен, отправившись на вечеринку к Вендоверу.
Все прошло в точности так, как мы и планировали. Айрис без особых угрызений совести прихватила вас с собой к Вендоверу, куда был приглашен и я. Втихую я принялся расписывать Айрис то, какими голодными глазами вы смотрите на Труди Кирш, не сомневаясь, что ее вздорный и отвратительный характер рано или поздно возьмет верх над здравым смыслом, и старшая сестричка сыграет с вами какую-нибудь злую шутку. Так и произошло.
Одновременно у меня была прекрасная возможность поговорить с вами об «Уотерс Мит», о людях, живущих там, о мрачных теориях тетушки Эммы относительно колдовства и прочих злых чар, не забыв упомянуть и о проклятии, лежащем на этом несчастном доме.
— Да, здесь вы и вправду здорово поработали, — вынужден был признать я. — Жаль, что все ваши старания пошли прахом. Примите мои соболезнования.
— О чем, черт возьми? — нервно воскликнул Энгстед.
— Да все о том же. Ведь от мертвого независимого свидетеля нет никакой пользы, — с фальшивой беззаботностью сказал я, чувствуя, как капли холодного пота покрыли мой лоб.
Спокойствие давалось мне с трудом. Я изо всех сил старался не паниковать, но чувствовал, что долго не протяну.
Внезапно раздался спокойный голос Элен.
— Я знаю, что надо делать, — хрипло сказала она. — Стив, у тебя нет выбора, придется избавиться от обоих. Это единственный выход из создавшегося положения.
Лицо Энгстеда еще сильнее помрачнело.
— Я это прекрасно понимаю, и все же… — глухо заговорил он. — Приход Бейкера спутал нам карты. Ведь все было так просто. Айрис пыталась убить тебя, и я прибежал на твой крик. Мы боролись за нож, которым она уже успела нанести тебе две раны, оба упали на землю. Айрис оказалась подо мной, и нож при падении вонзился ей в горло. — Он конвульсивно проглотил слюну. — Но как объяснить смерть Бейкера?
— Вот именно! — быстро проговорил я. — В таком случае у вас в свидетелях останется только тетя Эмма, а я сомневаюсь, чтобы полицейские посчитали ее показания заслуживающими внимания и доверия.
— Не слушай его, Стив, — Элен с такой злобой посмотрела на меня, что мурашки побежали по спине. — Ты беспокоился из-за того, что может случиться этой ночью, вот почему решил приехать сюда. Уже сворачивая на грунтовую дорогу, ведущую к дому, ты услышал крик, — Элен говорила монотонно, деловито, словно читала инструкцию. — Ты выскочил из машины и бросился к озеру. И увидел жуткую картину: Айрис пытается убить меня. Естественно, ты бросился на выручку. Ты меня спас, но при этом Айрис напоролась на нож и получила смертельное ранение. А буквально через пару минут ты услышал, что кто-то бежит сюда, продираясь сквозь кусты. Ночь, ничего не видно, и ты решил, что это