Kniga-Online.club
» » » » Ричард Старк - Банк, который булькнул

Ричард Старк - Банк, который булькнул

Читать бесплатно Ричард Старк - Банк, который булькнул. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это точно, - согласился Келп и покачал головой. - Ты и не представляешь, как взбесится Дортмундер.

Виктор метнул взгляд на зеркало заднего обзора.

- Их ещё нет, - сказал он.

- Появятся. Давай сперва позаботимся о банке.

Они подъехали к повороту, быстро миновали его и увидели банк далеко впереди. У подножия холма лежал маленький городок, где жила рыбацкая община, и банк направлялся прямиком туда.

Но Виктор нагонял его. Внизу дорога выровнялась, и банк начал понемногу терять скорость. Когда он проехал красный светофор в центре городка, она составляла не больше двадцати пяти миль в час. Женщина-регулировщик дунула в свисток, когда банк катил мимо светофора, но он, разумеется, не остановился. Завидев женщину в форме, похожей на полицейскую, и белой портупее регулировщика, Виктор притормозил, потому что на светофоре горел красный свет. Но когда он добрался до перекрестка, вспыхнул зеленый, и Виктор опять наддал ходу. Женщина свистела, пока не выбилась из сил. Когда Виктор с Келпом проезжали мимо, она стояла в переполненной сточной канаве и отдувалась, разинув рот, а плечи её ходили ходуном, то поднимаясь, то опускаясь.

- Скоро он остановится, - с надеждой сказал Келп. - Тут вообще нет уклона.

- Но там океан! - Виктор кивком указал вперед.

- О, нет!

В конце улицы был причал, выступавший в море на добрых тридцать футов. Виктор нагнал банк, когда тот вкатился на причал, но это уже не имело значения: остановить его было невозможно. Какой-то рыболов в желтом резиновом макинтоше и большой шляпе поднял глаза, увидел прущий на него банк и, вскочив с раскладного стула, сиганул в воду. Проезжая, банк отправил следом и стульчик. Этот рыболов оказался единственным обитателем причала. Теперь тот остался в полном распоряжении банка.

- Заставь его остановиться! - заорал Келп, когда Виктор резко затормозил в начале пирса. - Мы должны остановить его!

- Не выйдет, - ответил Виктор. - Никак не выйдет.

Они сидели в "паккарде" и смотрели, как банк неумолимо катится по пляшущим доскам причала, медленно и совсем не картинно переваливается через край и камнем падает в воду.

Келп застонал.

- Одна отрада, - заметил Виктор. - Зрелище было великолепное.

- Виктор, - попросил Келп, - окажи мне услугу, не говори этого Дортмундеру.

Виктор взглянул на него.

- Не говорить?

- Он не поймет.

- О, - Виктор снова посмотрел на воду. - Интересно, какая там глубина?

- А что?

- Может, мы сумеем подплыть и вытащить остальные деньги.

Келп одарил его довольной улыбкой.

- Ты прав, если и не сегодня, то как-нибудь солнечным днем...

- Когда будет потеплее.

- Верно.

- Если, конечно, его никто не увидит и не настучит, - проговорил Виктор.

- Скажи, ведь на причале кто-то был? - спросил Келп, хмуро глядя в лобовое стекло.

- Был?

- Рыболов в желтом дождевике.

- Я его не видел.

- Давай, пожалуй, поищем.

Они выбрались под дождем и зашагали к причалу. Келп заглянул за край и увидел человека в желтом дождевике, который карабкался по сваям.

- Давайте помогу, - крикнул Келп и, присев на корточки, протянул руку.

Рыболов поднял голову. Физиономия его выражала крайнее изумление. Он сказал:

- Тут такое случилось, вы ни за что не поверите. Я и сам не верю.

Келп помог ему влезть на причал.

- Мы видели, как он бултыхнулся, - кивнул он. - Это был оторвавшийся прицеп.

- Промчался мимо и сбросил меня в море, - сказал рыболов. - Стульчик пропал, снасть пропала, я сам чуть не пропал.

- Ну, хоть шляпа уцелела, - усмехнулся Келп.

- Она подвязана шнурком, - сообщил рыболов. - В этой штуковине были люди?

- Нет, ни души.

Рыболов опустил глаза и оглядел себя.

- Жена меня предупреждала, - сказал он. - Говорит, нечего сегодня рыбачить. Будь я проклят, если она не оказалась права. Хоть раз в жизни.

- По крайней мере, вы не покалечились, - утешил его Келп.

- Покалечился? - Рыболов улыбнулся. - Слушайте, да теперь у меня есть такая рыбацкая байка, какой нет ни у кого. Да пусть бы я хоть ногу сломал, черт с ней.

- Но ведь не сломали же, верно? - спросил Виктор.

Рыболов потопал сапогами по доскам причала, и те зачавкали.

- Нет, черт возьми, - ответил он. - Я цел и невредим. - Рыболов чихнул. - Только, наверное, слягу с воспалением легких.

- Может быть, вам лучше отправиться домой и переодеться в сухое? предположил Келп.

- Виски, - ответил рыболов, - вот что мне нужно. - Он бросил взгляд на край причала. - Самое прекрасное зрелище, какое я когда-либо видел, заключил он, потом чихнул и пошел прочь, качая головой.

- Давай посмотрим, - предложил Келп. - Они подошли к краю причала и принялись вглядываться в рябую от дождя воду. - Я его не вижу.

- Вон он, смотри.

Келп посмотрел туда, куда указывал Виктор.

- Верно, - ответил он, мельком увидев трейлер, похожий на бело-голубого кита в пучине. Потом он нахмурился и сказал, не отрывая глаз от воды: - Смотри, он движется.

- Движется?

Секунд десять они молчали, прищурив глаза, потом Виктор кивнул.

- Ты прав, его сносит подводным течением.

- Не могу поверить, - простонал Келп.

Виктор оглянулся и посмотрел на берег.

- А вот и остальные, - вздохнул он.

Келп неохотно повернулся и увидел их; все пятеро вылезали из коневозки. Предводительствуемые Дортмундером, они гуськом вошли на причал. Келп ждал, нацепив на физиономию кислую улыбочку.

Дортмундер подошел и посмотрел на воду.

- Полагаю, вы сюда не загорать приехали, - сказал он.

- Нет, - покачал головой Келп.

Дортмундер посмотрел на воду.

- Он бултыхнулся туда, верно?

- Верно. - Келп кивнул. - Его видно... - Он указал пальцем и нахмурился. - Нет, уже не видно.

- Он движется, - сказал Виктор.

- Движется, - повторил Дортмундер.

- Когда он ехал под гору, ветром захлопнуло дверцы, - пояснил Виктор. - Не думаю, что он полностью герметичен, но закрыт достаточно надежно, и там должно хватить воздуха, чтобы он сохранил кое-какую плавучесть и не увяз в иле или песке на дне. Вот почему его увлекает подводное течение.

Тем временем подошли остальные.

- Ты хочешь сказать, что он уходит? - спросила Мэй.

- Совершенно верно, - ответил Виктор.

Келп почувствовал на себе взгляд Дортмундера, но не подал виду и продолжал смотреть на воду.

- Куда же он? - спросила миссис Марч.

- Во Францию, - фыркнул Дортмундер.

- Ты хочешь сказать, он ушел с концами? - спросил Герман. - После всех наших трудов?

- Во всяком случае, немного денег у нас есть, - сказал Келп и с заискивающей улыбкой огляделся по сторонам. Но Дортмундер уже шагал по причалу к берегу. Остальные потянулись за ним, а ливень знай себе заливал все вокруг.

Глава 31

- Двадцать три тысячи восемьсот двадцать долларов. - сказал Дортмундер и чихнул.

Они сидели в квартире, где проживали Дортмундер и Мэй. Все переоделись. Мэй и миссис Марч облачились в одежду Мэй, а пятеро мужчин - в шмотки Дортмундера. К тому же, все чихали, поэтому Мэй заварила побольше чаю с виски.

- Двадцать три, почти двадцать четыре тысячи, - сияя, сказал Келп. Могло быть и хуже.

- Да, - ответил Дортмундер. - Это могли оказаться деньги конфедератов.

Марч чихнул и спросил:

- Сколько там на нас?

- Сперва надо расплатиться с тем, кто снабдил нас деньгами, - ответил Дортмундер. - Это будет восемь тысяч. Остается пятнадцать тысяч восемьсот двадцать долларов. Делим на семь и получаем две тысячи двести шестьдесят зеленых на нос.

Марч наморщил нос, словно учуял зловоние.

- Две тысячи долларов? И только-то?

Герман и миссис Марч чихнули в один чих.

- Этого не хватит даже на оплату счетов от врачей, - сказал Дортмундер.

- Тем не менее, дело мы сделали, - проговорил Виктор. - Вы должны это признать. Вы не можете назвать это провалом.

- Могу, если очень захочется, - ответил Дортмундер.

- Выпей ещё чаю, - предложила Мэй.

Келп чихнул.

- Две тысячи долларов, - сказал Герман и высморкался. - Да я за один раз столько проигрываю.

Все сидели в гостиной вокруг денег, разложенных на кофейном столике. В одной стопке - обгорелые, в другой - мокрые, в третьей - целые. В квартире было сухо и тепло, но из спальни тянуло запахом мокрой одежды и беды.

Миссис Марч вздохнула.

- Придется опять носить этот корсет.

- Ты его потеряла, - укоризненно произнес её сын. - Ты оставила его в банке.

- Значит, купим новый.

- Опять деньги тратить?

- Ну что ж, - проговорил Келп, - по-моему, можно разделить добычу и отправляться по домам.

- Разделить добычу, - повторил Дортмундер и взглянул на разложенную на столике бумагу. - У тебя есть пипетка?

- Все не так уж плохо, - ответил Келп. - Мы уходим не с пустыми руками.

Виктор встал, потянулся и сказал:

- Думаю, у нас было бы более праздничное настроение, если бы мы завладели и остальными деньгами.

Дортмундер кивнул.

- И не говори.

Они поделили наличные и разошлись. Все пообещали прислать позаимствованную одежду и забрать свою. Оставшись вдвоем, Дортмундер и Мэй сели на кушетку и посмотрели на четыре тысячи пятьсот двадцать долларов, оставшиеся на кофейном столике. Оба вздохнули. Дортмундер сказал:

Перейти на страницу:

Ричард Старк читать все книги автора по порядку

Ричард Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Банк, который булькнул отзывы

Отзывы читателей о книге Банк, который булькнул, автор: Ричард Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*