Карл Вадасфи - Пропавшая без следа
– Сэр, что вам нужно?
– Дженни, – говорю я, но мой ответ не имеет для него ровно никакого смысла, и в его глазах отражается удивление.
– Что вам нужно, сэр?
– Это не она, – говорю я. В глубине души понимаю, что должен взять себя в руки. Пытаюсь, качаю головой. Но у меня не получается.
Я не думаю о том, что скажу в следующий момент. Не задумываюсь о последствиях. Меня накрывает отчаяние. Я смотрю ему прямо в глаза.
– Сержант Кейт Нельсен. Мне нужна сержант уголовной полиции Кейт Нельсен.
Он не двигается с места.
– Прошу вас. – Она может арестовать меня. Но мне уже все равно. Она очень нужна мне.
Когда он по-прежнему не реагирует на мою просьбу, я повышаю голос: «Пожалуйста!» А затем кричу во весь голос: «Пожалуйста!»
Глава 21
Она стоит в десяти метрах от меня, уперев руки в бока, и разговаривает с менеджером. У нее за спиной мужчина, которого я раньше не видел. Он молчит.
Она взбешена. Я провожу ладонями по лицу, чувствую пот на лбу и машинально вытираю его.
Я сумел успокоиться, но не смогу справиться со всем этим в одиночку. Мне нужна детектив Нельсен. Когда я увидел этот монитор, мне показалось, что я схожу с ума.
Что со мной происходит? Дженни исчезла. Но Дженни вовсе не Дженни. Дженни – секретарша Дейва Брайанта.
Дженни рассказывала, что работала секретарем у Дейва Брайанта. Но у другого Дейва Брайанта, того, что работал в «Браунз солиситорз» в Сент-Элбанс. Но в действительности Дейв Брайант работает в Харпендене.
И машина. Кто-то протаранил меня на дороге после того, как попытался убить детектива Нельсен. Возможно, это был тот же человек, что напал на меня около моего дома. Но не убил.
Детектив Нельсен не верит мне. Она, скорее всего, считает, что это я пытался ее сбить. Все это невыносимо тягостно. И непостижимо.
Она продолжает смотреть на меня, но делает вид, что не узнает. Мужчина у нее за спиной стоит, уставившись в пол и засунув руки в карманы.
Я не представляю, как все объясню детективу Нельсен, но знаю, что мои объяснения непременно должны звучать убедительно. Нет никаких доказательств, что Дженни, которую я знаю и люблю, существует в действительности, поэтому мне надо из кожи вон лезть, чтобы уговорить детектива Нельсен не закрывать это дело. Да, то, что я здесь обнаружил, делает Дженни еще более эфемерной личностью, чем прежде. Да, за последние несколько дней я часто вел себя как настоящий идиот и совершил кучу ошибок. Да, я понятия не имею, что теперь делать. Но женщина, которую я люблю, существует на самом деле.
И если ее зовут не Дженни Майклз, значит, она просто обманула меня. Но если она лгала мне и я понятия не имею, какова настоящая правда, как смогу убедить детектива Нельсен или кого-нибудь? И зачем Дженни понадобилось мне лгать? Я ничего не понимаю.
Мне отчаянно хочется выскользнуть наружу, и я надеюсь, что Нельсен не заметит меня. Подумать над тем, что теперь делать, как убедить ее, что я вовсе не собирался рыть для себя еще более глубокую могилу. Но я уже поступал раньше подобным образом, и вот что из этого вышло. Не успеваю я шевельнуться, как она направляется ко мне. Идет одна, менеджер повернулся ко мне спиной и разговаривает с секретаршей, которую успокаивает еще кто-то из персонала. В руках девушка сжимает кружку с какой-то горячей жидкостью. Человек, сопровождающий Нельсен, держится в стороне.
Детектив Нельсен возвышается надо мной. Она делает знак своему спутнику, и тот подходит к нам. Я продолжаю сидеть на месте. Она некоторое время молчит. Я слышу ее дыхание. Она шмыгает носом. Затем вдруг говорит: «Джон, Джон, Джон» – и садится рядом со мной. Незнакомый мужчина продолжает стоять рядом. Сложив ладони, она опускает их на колени и снова молчит. Затем откидывается на спинку кресла и кладет ногу на ногу.
– От вас одни неприятности, вам это известно?
Я молча киваю в ответ.
– Итак, Дженни Майклз, – продолжает она.
Я не уверен, возможно, она хотела задать вопрос, но передумала. Детектив Нельсен снова умолкает. Через несколько мгновений я просто говорю:
– Она действительно существует.
– Неужели? – монотонно спрашивает Нельсен.
– Я это знаю. – Даже не предполагал, как трудно собраться с мыслями, не ожидал, что Нельсен станет вести себя со мной как ни в чем не бывало. Я думал, что мне зачитают мои права и наденут наручники. Мне хочется снова завоевать ее доверие, и я добавляю: – И вы это знаете. Должны знать.
– Я ничего не знаю, Джон. Мне известно лишь, что ситуация становится все более запутанной и все больше выходит из-под контроля. И по какой-то причине вы всегда оказываетесь в эпицентре событий. Вы не можете винить окружающих за то, что вас считают причастным ко всему произошедшему. Если бы вы с самого начала делали то, что я вам велела…
– Но я слишком беспокоюсь и не могу сидеть на месте. Но что бы я ни сделал, вы должны знать: я не покушался вчера на вашу жизнь.
Она замечает, что я смотрю на незнакомца, и добавляет:
– Это констебль Сэм Кук. Он здесь в качестве наблюдателя.
Констебль Кук кивает мне. Я пытаюсь улыбнуться.
– А что вы тогда делали на Сандерс-Роуд, Джон? – спрашивает детектив Нельсен.
– Я хотел узнать, занимаетесь ли вы делом Дженни.
– Вы следили за мной?
Я некоторое время молчу.
– Да, следил. Но я всего лишь хотел проверить, занимаетесь ли вы делом Дженни, только и всего.
– Это правда?
– Да, клянусь вам.
– Но ваши клятвы теперь ничего не стоят.
– Но…
– Я знаю, какая у вас машина, Джон. Успокойтесь. И я хорошо помню машину, которая сбила меня, – это не ваша машина. А когда соседи, которых опросили в качестве свидетелей, сообщили, что видели, как ваша машина проехала следом за той, что сбила меня, у вас появилось твердое алиби. – Она умолкает. – Как бы там ни было, тот «пассат» нашли в миле от места, где вы попали в аварию.
– Авария? – говорю я. – Я преследовал его. Он протаранил меня, и я слетел с дороги.
Судя по всему, она пытается соединить обрывки информации воедино. Мне кажется, она верит мне.
– А зачем вы приехали сюда, Джон? – спрашивает Нельсен.
– Я не хотел возвращаться домой, думая, что меня арестуют. Боялся быть обвиненным в том, что сбил вас. – Я на мгновение заколебался, но все-таки решил, что не стоит утаивать от нее подробности. – И… и прошлой ночью я вломился в офис Дейва Брайанта.
– Так это были вы?
– А откуда вы узнали об этом?
– О, Джон. Какого дьявола вы это сделали? – На ее лице снова появляется недовольство.
– Я нашел адрес его офиса в «Желтых страницах». Я не рассказал вам, что встречался с ним, потому что хотел добыть доказательства существования Дженни, которые вы представили бы своему начальству. Когда пришел в его офис и рассказал ему о Дженни, он просто выставил меня за дверь. – Я говорю детективу Нельсен, что этот Дейв Брайант явно что-то знал. Убеждаю ее, что у меня не было выбора. Я должен был выяснить, что Брайант скрывает.
Она сердито смотрит мне в глаза.
– И что вы нашли?
– Ничего, – признаюсь я.
Детектив Нельсен откашливается. Разминает шею. Она выглядит очень утомленной, да я и сам едва ворочаю языком от усталости.
– Вчера утром Дейв Брайант позвонил в участок сразу после того, как выставил вас из своего офиса. Он решил, что вы сумасшедший тип, который угрожает ему или его секретарше. Для него вы человек, который пришел к нему в офис и сообщил, что его секретарша, которая в этот момент находилась в приемной, куда-то непостижимым образом исчезла. Он почувствовал угрозу. Так, значит, Дженни Майклз действительно работает у Дейва Брайанта. Но только не та Дженни Майклз, о которой вы говорите.
Все еще больше запуталось.
– Это просто нелепо.
– Можно и так сказать. Ну а теперь ответьте, что привело вас сюда?
– Я неожиданно вспомнил, как Дженни рассказывала, что записалась в группу бега в спортивном центре. Я решил, что кто-нибудь может рассказать мне о ней. Например, тренер или те, кто занимается в этой группе. А затем увидел эту фотографию. Это не она.
– Знаете, вы все только еще больше усложняете. Вам надо было сразу же позвонить мне.
– Скажите, что верите мне.
– Я не знаю, чему верю. И на моем месте вы вели бы себя так же. Но я все еще разговариваю с вами, значит, еще не все потеряно. – Нельсен отводит взгляд. – Тогда скажите мне, – продолжает она, – если Дженни Майклз на фотографии – это секретарша Дейва Брайанта, кто тогда ваша Дженни?
Я и сам не знаю ответа на этот вопрос.
– Это Дженни, – говорю я. – Просто Дженни.
– Мы с вами и констебль Кук подождем здесь еще час. Дождемся, когда станут собираться люди, которые занимаются в группе бега. Это дневная группа, и Дженни Майклз с фотографии тоже придет на занятия.
Я понятия не имею, что это докажет.
– И мы узнаем…
– Мы что-нибудь наверняка узнаем, в этом вы правы. А вот что именно, я пока не знаю. Но, возможно, в этой истории появится хоть какая-то зацепка.