Детектив Великобритании. Выпуск 2 - Д. Х. Лоуренс
— Мой двоюродный брат Симао, — представил его Хосе. — Отпетый мошенник! Он сфотографирует вас и заменит фотографию в паспорте.
Симао провел Рида и Хосе в хижину, где стояли кровать, несколько стульев, керосиновая лампа и низкий длинный ящик. К стенке жалась смуглая женщина с тремя ребятишками.
— Кофе? — спросил Симао.
— Не откажемся, — кивнул Рид.
Женщина поспешила к очагу.
— Я считаю для себя большой честью, сеньор, что вы посетили мою бедную хижину. Как вам нравится наша чудесная страна?
— Пока не очень, Симао, — вмешался Хосе, — и винить его в этом нельзя.
— Но, надеюсь, позже вы сможете посмотреть наши замечательные пляжи, красивые сады, полюбоваться старинными домами?
— С удовольствием, — ответил Рид.
— Сеньор Рид еще вернется к нам, — заметил Хосе, — и, возможно, тогда…
— Сеньор уезжает? Какая жалость! Тогда, быть может, сеньор не откажется купить у меня на память превосходные цветные фотографии? Я снял самые красивые цветы нашей…
— Потом, потом, — махнул рукой Хосе. — Сейчас сеньора интересует только одна фотография: для паспорта.
— Да?
— Да, да, да!
— Та, что есть у сеньора, ему не нравится?
— Фотографии вообще пока нет, — объяснил Рид.
— Нет?
— Нет.
— Понимаю. Что ж, иногда я делаю снимки и для паспортов.
— И очень удачные к тому же, — добавил Хосе.
— Иногда мне же приходится вклеивать их.
— В паспорта, — опять добавил Хосе.
— Да, в паспорта. Хотя это не совсем простое и обычное дело.
— И, следовательно, стоит дороже, — уточнил Хосе.
— Сколько же? — поинтересовался Рид.
— В данном случае нисколько, — к явному огорчению Симао, ответил Хосе и повернулся к последнему: — Сеньор Рид — мой друг. Очень близкий друг.
— Ну, раз друг, тогда и денег не надо, — печально сказал Симао.
— Я знаю, Хосе, что твой брат оскорбится, если я стану навязывать ему деньги.
— Верно, — согласился Хосе.
— Истинная правда, — пролепетал Симао.
— Но я мог бы сделать подарок его детям, — продолжал Рид.
— Это был бы благородный поступок! — оживился Симао. — Если бы вы только знали, как здорово я снимаю и как искусно переклеиваю фотографии в паспортах.
— Вот ты и покажешь нам свое искусство, — сказал Хосе.
Симао кивнул и тотчас, к изумлению Рида, извлек откуда-то треножник, почти новенькую «лейку» и блицвспышку. Через несколько минут, действуя с ловкостью и быстротой профессионального фотографа, он сделал несколько снимков Рида и ушел проявлять. Поджидая его, Хосе и Рид молча прихлебывали отличный крепкий кофе, приготовленный женой Симао. Смуглые ребятишки все так же молча следили за каждым движением Рида.
Вскоре вернулся Симао.
— Все в порядке, сеньор, — сообщил он, вручая Риду несколько фотографий, оказавшихся на удивление хорошими. — А теперь разрешите взять у вас паспорт.
Рид передал ему паспорт Корта.
— Да-а… — помотал головой Симао, разглядывая фотоснимок Корта. — Это очень плохой человек. Уж я-то знаю: я снял тысячи людей и научился распознавать их по лицам.
— Ты и на этот раз не ошибся, — согласился с ним Хосе.
— Так я займусь паспортом, — продолжал Симао, меняя тему разговора. — Все будет сделано, как надо, ни один чиновник на границе не заметит, что фотография в паспорте заменена.
— Давай делай, Симао, и побыстрее, — попросил Хосе.
— Мне потребуется несколько часов… А может, день.
— Не больше.
— Вот, возьмите для детей, — сказал Рид, передавая Симао пачку банкнотов.
— Вы очень щедры.
— Вернее, очень признателен.
— Давайте поедем, — заторопился Хосе.
— Не забывайте о моем предупреждении, — сказал Симао. — Я разбираюсь в лицах. Человек, которому принадлежал этот паспорт, никогда не прощает обид.
— Не забудем. Поехали, сеньор Рид. Нам остается только ждать… Да, вот еще что: вы никогда не были в этой хижине и знать не знаете никакого Симао.
— Понятно, — улыбнулся Рид.
— Теперь нам надо получить разрешение господина министра на выезд сеньора Корта из страны.
— Да, но ведь в заявлении надо указать обратный адрес, а какой адрес могу указать я?
— Тот, по которому официально проживает сеньор Корт, — отель «Фон Гумбольдт».
— Но…
— Понимаю. Жить там вы, конечно, не сможете, это было бы слишком опасно. Однако, — Хосе чуть заметно усмехнулся, — однако в отеле работает уборщицей невестка одного из моих племянников. Она сумеет выкрасть письмо министра с разрешением на выезд, как только оно придет.
— А где же мне жить все это время?
— Вы скоро уедете отсюда, сеньор, а пока будете жить у меня.
Прошло несколько дней. Все это время Рид жил у Хосе. Однажды местные газеты под большими заголовками сообщили о внезапной смерти одного из старших дипломатов британского посольства, Джилингхема. Хосе читал эти сообщения и переводил Риду.
— Альберто отомщен, — жестоко заключил он. — Но каковы репортеры! Какой же это несчастный случай?
Хосе так сердито затянулся своей сигаретой, что от нее полетели искры.
— Джилингхем сам хотел, чтобы его самоубийство приняли за несчастный случай, — сказал Рид.
Письмо из министерства, адресованное Корту, лежало в ячейке № 16 специального шкафа, стоявшего позади конторки дежурного администратора. Еще не было и семи часов утра, когда в холле появилась уборщица и принялась мыть пол.
— На кухне готов кофе, — заметила она, оказавшись рядом с дежурным.
— Чудесно! — удовлетворенно потер руки дежурный. — Посмотри тут, пожалуйста, пока я схожу.
Как только дежурный скрылся за дверью, уборщица подбежала к шкафу, взяла конверт из ячейки № 16 и заменила его другим, примерно такого же размера и цвета.
Рид не скрывал своего беспокойства, когда они подъезжали к аэропорту все в том же стареньком «бьюике». Он знал, что паспорт, во всяком случае, на первый взгляд, не мог вызвать никаких подозрений, и все же ему хотелось как можно скорее оказаться в самолете.
Рядом с ним, погруженный в размышления, сидел Хосе.
Машина свернула с шоссе на аллею, ведущую к аэропорту, и вскоре остановилась.
— Вы ничего не забыли, сеньор? У вас все есть?
— Я ничего не забыл, Хосе, и у меня все есть.
— Вы пришлете мне письмо?
— Да, как только фирма «Консолидэйтед» признает меня. Потом я возьму длительный отпуск за свой счет, вернусь сюда и отправлюсь в джунгли.
— Трудное дело, сеньор!
— Возможно.
— В джунглях смерть будет подстерегать вас на каждом шагу: болезни, дикие животные, змеи…
— Бесполезно меня отговаривать, Хосе. Я решил во что бы то ни стало найти Розеллу.
— Да мало ли здесь красивых девушек, сеньор? Возвращайтесь, и я познакомлю вас с самыми прекрасными из них.
Рид с признательностью посмотрел на Хосе, не сводившего с него своих черных глаз. Рид понимал, что Хосе