Колокол - Лора Кейли
Стая птиц слетела с деревьев и поднялась под самое небо. Казалось, выстрелы разбудили весь лес. Одна упала мне под ноги, ещё вздрагивая в предсмертных конвульсиях. Коротышка размазал её одним выстрелом, потом направил пистолет мне в лицо, медленно опуская ствол, будто ища подходящее место на теле, в которое лучше попасть. У Фабьена похолодело в области шеи, потом в груди, в паху, онемели колени… Выстрел… по ногам, один, второй; я подпрыгнул и побежал. А он всё стрелял и стрелял, то ли по мне, то ли по воздуху… Мы были как крысы на бегах.
Я оглянулся; выстрелы грозовыми всполохами освещали лес. За мной еле поспевал Юбер. Избили они его хорошо.
Вдали ещё слышались стрельба, хриплый смех, тихий гул подступающей бури. Небо готовилось к грозе.
– Как ты? – спросил я у Юбера, когда мы уже достаточно оторвались.
Сердце моё зашлось так, что я уже не дышал, а заглатывал воздух. Казалось, Юбер запыхался не меньше. Только сейчас я увидел его размозжённый нос и фингал под глазом.
– Да путём, на мне ж всё заживает, как на собаке, – засмеялся он, и будто и правда уже не хромал.
Я не знал, где мы были, в какой именно стороне леса.
– Ты знаешь, где дом, Юбер?
– А как мне не знать, я его с закрытыми глазами найду.
– А где же повозка и лошадь?
– Она убежала, месье. – Юбер тяжело вздохнул.
– Она умеет бежать?
– Я сам удивился – так сиганула от выстрела, и сразу в лес, вместе с повозкой… Можно, конечно, найти по следам…
– Может, сама придёт?
– К нам? Я бы не пришёл, – и он снова засмеялся.
Вдали показалось что-то белёсое, какое-то странное здание или вроде того – старческая близорукость Фабьена не давала ничего разглядеть.
– Пойдёмте, месье, – крикнул Юбер.
Мы спустились с крутого пригорка. Моё тело всё ещё приходило в себя. Каждый шаг давался Фабьену с трудом, суставы скрипели. Юбер подхватил меня под руку. Сам он стонал не меньше, ему досталось сполна, но ноги его были крепкими, а хватка прямо-таки стальной. Мы пробирались сквозь колючие ветки высоких кустарников, и я чуть не выколол себе глаза.
– Вы бы хоть смотрели, куда идёте, месье, – сказал мне Юбер.
– Я смотрю, дорогой, но это не помогает.
– Дорого-о-ой, – протянул он, смеясь. – Хорошенько они вас побили.
Одной рукой конюх держал меня, другой раздвигал колючие ветки. Я не помню, сколько мы так шли – может, целую вечность, – но вскоре через эту дремучую темень я увидел качающийся свет фонаря и нашу Люсинду.
24 глава
Невысокое серое здание в три этажа высотой. Скучное, как все муниципальные, с незатейливыми рисунками в коридорах, как все детские дома. Месье Бёрк с женой зашли с левого крыла здания, ведущего напрямую в кабинет директора интерната.
Элен, со страхом и не присущим ей волнением, оглядывалась по сторонам. Всё это время она думала, что жена, что теперь они будут семьёй, но забыла подумать о том, что теперь она будет с ребёнком каждый божий день. Доктор Бёрк оказался человеком большой души, в чём ещё полгода назад убедилась Элен. Она никогда не сомневалась в уме этого человека, но то, что он настолько чувствительный, она и предположить не могла. Из всех предложенных им анкет, а было их двенадцать, её муж выбрал одну. Мальчика звали Жоэль, и у него были проблемы с ногами. Элен не спросила, почему именно он, неприлично такое спрашивать, но поняла, что, скорее всего, её муж хочет помочь ребёнку, что ещё больше укрепило её чувства к Андре.
– Вы уверены, что вам нужен именно этот ребёнок? – спросила директриса, взглянув на месье и мадам Бёрк, которые сидели напротив.
– Да, я уверен, – сказал Андре.
– А вы, миссис Бёрк?
– Да, я уверена, – прошептала Элен.
– Мы можем найти кого-то получше, – сказала женщина, поправив высокую причёску, спадавшую на такой же высокий лоб. Лицо её было густо накрашено, почти нарисовано, как и родинка над губой. Андре поморщился – он не любил нарисованные лица; никогда не знаешь, чего от них ожидать.
– Нам не нужен кто-то получше, мне нужен… нам нужен именно этот ребёнок, – сказал Андре.
– Я посмотрела ваше досье и анкету.
«Я и не сомневался», – подумал Андре.
– Это нормальная практика, – сказал он.
– Вы – учёный, известный в широких кругах, – она поправила очки на золотой цепочке, – ваши работы печатались за рубежом, вы зарекомендовали себя как ответственный и благонадёжный человек…
– Спасибо, мадам.
– Именно поэтому мы рассмотрели ваш вопрос как можно скорее. Вы заключили брак чуть больше полугода назад?
– Мы жили вместе несколько лет, – соврал Бёрк, положив свою руку на руку Элен, – пытались забеременеть, но сами знаете…
– Знаю, таких пар немало.
– После мы всё же решили, что произведём усыновление.
– И заключили брак, – директриса причмокнула красными губами.
– Чтобы не было никаких бюрократических проволочек.
– Да, это разумное решение, – согласилась она.
– Мы так счастливы! – зачем-то сказала Элен. Ей надо было что-то сказать, но она не знала, когда это будет уместно, вроде как она тоже участвует в этом во всём, а значит, должна…
Андре с директрисой посмотрели на неё.
– Вы должны понимать, что такие дети – не только большое счастье, миссис Бёрк, но и большие проблемы. Мальчик еле ходит. Не лучше ли взять…
– Не лучше, мадам, – перебил её Андре. – Я не просто учёный, я доктор.
– Да, я вижу… – Она держала в руках анкету месье Бёрка, медленно перелистывая её, страницу за страницей, одну за другой и так до конца.
У доктора живот свело от волнения. Он и сам не заметил, как сжал руку жены.
– Не волнуйся, – сказала она шёпотом, – мы семья, всё получится.
Андре Бёрк бросил на жену косой взгляд и кое-как выдавил кривую улыбку. «Интересно, когда она всё поймёт, и поймёт ли вообще», – думал он.
– Итак, – директриса закрыла анкету Бёрков и отодвинула её на край стола, – у ребёнка частичное поражение центральной нервной системы, частичный паралич нижних конечностей…
– Я смотрел его карту, мадам.
– И вы не хотите посмотреть других детей?
– Нет, не хотим, – уверенно сказал Андре.
– Хорошо… – Директриса вздохнула, со скрипом отодвинула стул и со взглядом, говорящим «я сделала всё, что могла», вышла из-за стола. В дверях обернулась.
– Мы предоставили вам несколько анкет. Надеюсь, вы не закидаете нас судебными исками.
– На каждом документе стоит наша подпись, – сказал Андре.
– Да, я знаю.
– В графе «с медицинским диагнозом ознакомлен» я тоже расписался.
– Да, этот пункт в договор попросила внести я лично.
– И вы