Тонущая женщина - Робин Хардинг
– Я познакомился с ней, – услышала я сквозь пелену боли голос Джесси. На меня он не смотрел.
– С кем?
– С Ли. С той бездомной женщиной. – У меня захолонуло на сердце. – Она работает в одном кафе в Бикон-Хилл. Жуткая дыра. Там полно нелегалов. Я немного знаю хозяина.
– С чего вдруг ты решил с ней познакомиться?
– Хейзел, близ твоего дома в парке живет какая-то непонятная женщина. И у нее есть нож.
– Мне она зла не причинит, – быстро проговорила я. – Она совершенно безобидна. И на самом деле хороший человек.
– Об этом я как раз не беспокоюсь. Угрозы для тебя она не представляет. – На лобовом стекле стали оседать дождевые капли, и Джесси включил дворники. – Но мы можем ее использовать.
– Каким образом? – Неприятная дрожь прокатилась по моему телу.
Джесси остановил «Ауди» в каком-то переулке. Мы бесцельно катались по городу. Ехать к нему домой времени не было.
– То, что я хочу сказать, возможно, тебя шокирует, но все же выслушай до конца. – Он глянул на меня. Я сохраняла невозмутимость, всем своим видом показывая, что готова внимать ему, а у самой душа ушла в пятки. – Мы могли бы избавиться от Бенджамина. Навсегда. Тебе достанется все: его дом, деньги, автомобили. И мы могли бы быть вместе.
Школа, сверстники и прежде всего муж внушили мне, что я глупая пустышка. Но глупой пустышкой я не была. Я догадалась, что Джесси отнюдь не самый обычный персональный тренер. У него было темное прошлое, о котором он не распространялся. О том свидетельствовали его татуировки, сделанные непрофессионально. О том свидетельствовала его квартира: она не была похожа на жилище человека, который всю жизнь провел на воле. Тем не менее то, что он предлагал, потрясло меня до глубины души. Ведь я полагала, что Джесси отбывал срок за торговлю наркотиками, может, за кражу со взломом или за угон машин – и это в худшем случае. Но никак не за убийство. Иначе он до сих пор сидел бы за решеткой.
– Ты этого не сделаешь, – шепотом выдохнула я.
Он повернулся и, глядя мне в глаза, заявил:
– Ради тебя – сделаю.
– Нет, это исключено, – быстро повторила я, потому что сама частенько фантазировала, как благоденствую в своем прекрасном доме без мужа, не подвергаясь давлению и насилию с его стороны. – Подозрение сразу падет на меня.
– У Ли есть нож, – продолжал Джесси. – Если он и будет орудием убийства, то арестуют ее.
От изумления я утратила дар речи. В одну секунду Джесси перевел разговор с убийства на то, чтобы подставить невиновную женщину.
– Сама подумай, Хейзел. Вот женщина в отчаянном положении. Она живет в лесу, наблюдает за тобой. Она все потеряла. А ты баснословно богата. Ясно же, что она тебе завидует.
Предложение об убийстве мужа не нашло эмоционального отклика в моей душе. Я чуть ли не каждый день представляла, как его настигает смерть: по пути на работу он попадает в аварию и погибает; умирает от сердечного приступа во время игры в гольф или от того, что подавился куском стейка. Бенджамин был чудовищем и не заслуживал того, чтобы жить. Но Ли – безвредное, безобидное существо.
– Мы не можем с ней так поступить, – тихо проронила я.
– Почему? Возможно, ее вообще не посадят, признают невменяемой.
– Она не сумасшедшая. Просто нищая.
– В тюрьме не так уж и плохо, – сказал Джесси, впервые намекнув на то, что он отбывал срок. – Если захочет, сможет получить там образование. Освоит какое-нибудь ремесло. Сейчас ее жизнь – сущий ад. А в тюрьме ей будут обеспечены теплая постель и трехразовое питание, а после освобождения она сможет воспользоваться одной из программ помощи бывшим заключенным.
Послушать его, так мы окажем ей услугу.
– Мне невыносимо видеть, как этот урод издевается над тобой. – Дождь утихал, но дворники все еще скрипели по стеклу. – В один прекрасный день я не выдержу и сам убью Бенджамина. И сяду в тюрьму. А мне соскочить никак не удастся. – Он выключил дворники. – Не исключено, что тебя сочтут соучастницей.
Он что – угрожает мне? Я взглянула на Джесси, но он просто вел машину.
– Сходи повидайся с ней, – сказал он. – Скоро она будет на побережье.
– Откуда ты знаешь?
– Она сегодня у меня ночевала.
– Что? – похолодела я.
– Я пригласил ее в бар выпить. А она там отключилась от таблеток, что ты ей дала.
– Ты?.. – начала я, ощущая во рту горечь.
– Нет, конечно нет. Господи, Хейзел. Я уложил ее в свою постель, а сам спал на диване.
– Весьма великодушно с твоей стороны, – съязвила я.
– Ты должна мне доверять. Она мне совсем не интересна.
– Вообще-то, она привлекательна.
– Она все равно что третьесортная копия тебя. Зачем мне опускаться до дешевки?
– По-твоему, она похожа на меня?
– Немного. Вы с ней одного роста. Волосы у вас одного цвета. Правда, ей надо бы постричься. – Он отвел глаза от дороги, поймал мой взгляд. – Хейзел, ради тебя я готов пойти на убийство. Не сомневайся в моей преданности.
– Я… не сомневаюсь, – с запинкой ответила я, внезапно испугавшись, что могу его потерять. – Да, я поговорю с ней.
– Скажи, что хочешь уехать. И тебе нужна ее помощь, чтобы исчезнуть.
– Ладно…
Я заглушила в себе чувство вины, запихнула его в самый дальний уголок сознания и, следуя указанию Джесси, пошла на берег. Ли была там, как он и предположил. Она сообщила, что познакомилась с хорошим парнем. Я слушала Ли, наблюдая, как светится ее лицо. А потом рассказала, как Бенджамин обращается со мной, показала свои синяки. Мне даже не пришлось лгать. Я попросила ее помочь мне сбежать.
План был запущен в действие.
Глава 31
Следующие несколько дней по утрам я бегала на берег, встречалась с Ли. Приносила ей еду и горячий кофе, которые тайком брала из дома. Мы садились рядом на нашей коряге и, любуясь восходом солнца, разрабатывали план побега. Если шел дождь, я подсаживалась к ней в машину, стараясь игнорировать затхлый запах, какой обычно стоит в помещении, где и едят, и спят. Положение Ли было ужасным. Каждое утро она просыпалась с болью во всем теле, потому что приходилось спать в кресле, полусидя. Нужду она справляла в кустах. Мыться ходила в душевую одного