Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и дело о папирусе

Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и дело о папирусе

Читать бесплатно Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и дело о папирусе. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

Мы вновь уютно устроились в креслах у камина, в котором потрескивал огонь. С того момента как я ворвался в гостиную, прошло два часа. За это время много чего произошло.

Сначала нам пришлось успокаивать несчастную миссис Хадсон, до смерти напуганную звуком выстрела, а потом выслушивать её лекцию о недопустимости использования огнестрельного оружия в её доме.

Поучения миссис Хадсон прервал Хардкасл, который в сопровождении двух констеблей прибыл на Бейкер-стрит, чтобы препроводить мисс Эндрюс в Скотленд-Ярд. К счастью, она не стала оказывать сопротивления и без единого звука подчинилась полицейским.

Холмс ни словом не обмолвился о покушении на его жизнь и до прибытия полицейских успел спрятать маленький пистолет, ставший очередным экспонатом небольшой коллекции моего друга.

— Положа руку на сердце, Холмс, я очень на вас рассержен, — ворчливо произнёс я, хлебнув бренди.

— Вот как? Это ещё почему? — достаточно правдоподобно изобразил изумление Холмс.

— Во-первых, потому, что вы опять держали меня в неведении относительно своих планов. Вы знали, что эта мстительная фурия заявится к вам сегодня вечером. Вы знали, что вашей жизни угрожает опасность…

— Ну да, знал. Мне сразу стало ясно, что записку, которую вы якобы получили от Тарстона, на самом деле написала она. Она хотела убрать вас с дороги, чтобы встретиться со мной один на один. Поймите, она бы ни за что сюда не пришла, если бы знала, что вы рядом со мной. И потому мне необходимо было остаться одному. Кроме того, я не желал подвергать вашу жизнь опасности.

— Но при этом вы отправили в клуб письмо, в котором всё мне объясняли.

Холмс с готовностью кивнул.

— А что, если бы я замешкался и опоздал?

— Я знал, что сумею отвлечь её разговорами и потянуть время. В вашей пунктуальности и способности действовать быстро я тоже не сомневался.

— Если бы я опоздал хотя бы на минуту, вы бы уже были мертвы, — оборвал я Холмса. Я всё ещё сердился на друга. — Вы вообще задумывались о том, каково бы мне было, если бы по моей вине вас застрелили? Да, в случившемся была бы отчасти и ваша вина. Вы получили бы по заслугам за вашу беспечность и самонадеянность, но и мне бы пришлось прожить оставшуюся жизнь с чувством вины. Вы хоть иногда думаете о ком-нибудь кроме себя?

Поникнув головой, Холмс некоторое время молча смотрел на бренди в бокале. Наконец он поднял взгляд и ответил, глядя мне прямо в глаза:

— Вы уже не первый человек за сегодняшний вечер, от которого мне приходится слышать подобный упрёк. Мой милый друг, мне бы хотелось искренне, от всей души попросить у вас прощения. Вы совершенно правы, я даже мысли и не допускал, что вы меня можете подвести. — Он улыбнулся. — Вы ведь меня ещё ни разу не подводили, и потому я полностью был уверен в вас.

Я не сдержался и улыбнулся Холмсу в ответ.

— Ну что ж, будет. Просто на будущее я попросил бы вас быть осторожнее и заранее посвящать меня в свои планы.

— Я постараюсь.

Некоторое время мы сидели в молчании. Я был доволен, что высказал Холмсу то, что хотел, однако не питал при этом никаких иллюзий. Я прекрасно понимал, что и в будущем Холмс будет поступать точно так же, как сегодня. Любовь к независимости являлась благословлением и проклятием моего друга, и от этой черты характера Холмсу не избавиться никогда. Впрочем, если бы это ему удалось, передо мною был бы уже совсем другой человек, а я этого не хотел.

— Что будет с Катрионой Эндрюс? — спросил я.

— Если ей попадётся толковый адвокат, он будет напирать на смягчающие обстоятельства и ограниченную ответственность правонарушительницы. В любом случае, полагаю, юная леди просидит в тюрьме недолго. Как только она смирится со смертью отца, ей придётся заняться собой. Она умная, сильная девушка. Я верю, у неё всё будет хорошо.

— Хорошо, если так. — Я помолчал. — Холмс, получается, из всех участников преступления в живых осталась только она?

— Получается так. Сколько же людей в этом деле мечтали победить смерть! И каков итог? Она всё равно собрала богатую жатву. В жизни слишком много радостей и загадок, чтобы тратить бесценное время на попытки узнать, что скрывается за порогом смерти. Рано или поздно мы всё и так это выясним. «Всему своё время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать». — С этими словами мой друг отвернулся от меня и воззрился на яркое пламя, плясавшее в камине.

В оформлении обложки использована иллюстрация Сиднея Пейджета

Примечания

1

Оливер [Джозеф] Лодж (1851–1940) — английский физик, изобретатель, спиритуалист, известный, помимо всего прочего, своими исследованиями жизни после смерти. — Здесь и далее примеч. переводчика.

2

Здесь: возродится (лат.).

3

Шекспир У. Гамлет, принц Датский. Перевод М. Лозинского.

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

Дэвид Дэвис читать все книги автора по порядку

Дэвид Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шерлок Холмс и дело о папирусе отзывы

Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс и дело о папирусе, автор: Дэвид Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*