Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо
Он повернулся к Прадерму.
- Вы не помните, когда ваши газеты писали о том, что "Тумасик" затонул?
- Не помню,- ответил Прадерм,- но это несложно проверить... Впрочем, стоп!- воскликнул вдруг он.- Я читал об этом на побережье. Там я провел два дня - воскресенье и понедельник... Я прочел о кораблекрушении перед возвращением в Бангкок.- Он прищурился, прикидывая даты.- Да, заметка была напечатана третьего января.
"Значит, все сходится. Кто-то прочитал газету и сказал о катастрофе Лей Чжи".- Ло пожалел, что возникшая у него догадка не подтвердилась. Но на всякий случай решил еще раз уточнить.
- В какой день случилось несчастье с вашей сестрой?- спросил он у госпожи Сюэ.
- В воскресенье. Ее соседка только к вечеру разыскала меня и сказала, что с Лей творится что-то неладное. Когда я приехала, она бегала по дому вся растрепанная, что-то кричала, чуть не ударила меня... Потом упала на пол и заплакала...
Госпожа Сюэ тряхнула головой, словно старалась отогнать от себя мрачное воспоминание о том вечере.
Сомнений у Патрика больше не оставалось: кто-то сообщил Лей Чжи о кораблекрушении до того, как известие о нем появилось в тайских газетах. Значит. тот гангстер, который преследовал Лей Чжи в молодости, не забыл о ней. Нет, он не удовлетворился тем, что украл Леунга, как сказала госпожа Сюэ и как, очевидно, полагала ее сестра. Все эти годы он накапливал в себе злобу против несчастной женщины, чтобы однажды извергнуть ее. Ло удивился не жестокости этого гангстера, а его невероятной, нечеловеческой способности хранить в себе слепую ненависть столько времени. Ведь даже змея, говорят, выбрасывает яд на землю, если долго не может найти жертву, чтобы вонзить в нее свои смертоносные зубы. Зачем этому человеку нужно было ждать так долго, чтобы нанести еще один удар отвергнувшей его женщине? Почему, если он решил отнять у Лей Чжи еще и дочь, он не сделал этого раньше? Не знал о существовании Сукхит? Забыл о Лей Чжи и вспомнил о ней только сейчас? Или?.. Еще одна догадка мелькнула в голове Патрика, поразив его своей непостижимостью.
- Вы, конечно, видели мужа Сукхит?- снова обратился он к госпоже Сюэ.
- Разумеется. Очень приятный молодой человек.
- Как его звали?
- Шан. Шан Чу.
В списке пассажиров "Тумасика" такой фамилии не было.
- Вы уверены, что они вместе сели на судно?
- Конечно! Я вместе с Лей провожала их. Правда, у Шана были какие-то срочные дела перед отъездом. Он сказал, чтобы Сукхит не ждала его, а проходила все формальности и занимала каюту. Он пришел к самому отплытию. Сукхит очень волновалась. И мы тоже. Когда он примчался, запыхавшись, уже все пассажиры были на корабле. Пограничники еще ругались, что он опаздывает.
- Как он выглядел?
- Но... зачем это вам?- удивилась госпожа Сюэ.- Бедный мальчик утонул... И Сукхит... тоже...
Она не смогла сдержать слез.
- Успокойтесь, госпожа Сюэ,- мягко произнес Патрик.- Для нас это очень важно. Я потом вам все объясню...
Женщина вытерла слезы и велела своему сыну принести ей воды: Отпив несколько глотков, она тяжело вздохнула.
- Ну... такой... высокий, худощавый. Очень симпатичный. Я даже не знаю, что еще сказать. Да, на лбу, между бровями, у него был небольшой шрам. Он говорил, что в детстве он то ли рассек лоб, то ли ему делали какую-то операцию. Он и сам точно не помнил.
- А свадебных фотографий у вас не осталось?
- Нет. Снимал какой-то знакомый Шана. Они уезжали на следующий день, и этот знакомый обещал прислать фотографии.
- У него тоже был билет на "Тумасик"?
- Нет. Он проводил Шана и Сукхит, а сам собирался лететь на самолете.
- Они давно познакомились?
- Кто?
- Шан и Сукхит.
- Месяца три назад. Шан приезжал в Бангкок по каким-то делам. Но Сукхит познакомила его с нами только за несколько дней до свадьбы. Для Лей Чжи это было так неожиданно...
- Госпожа Сюэ, я слышал, что у вашей сестры было очень плохое зрение... Это правда?
- Да, последние два года она мучилась глаукомой.
- А вы знали ее мужа?
- Только по фотографиям. Как-то Лей Чжи показывала мне его снимки. Он умер незадолго до нашего приезда в Таиланд.
- Вы не могли бы показать мне его фотографии? У вас, наверное, остался семейный альбом Лей.
- Да, конечно. Я сейчас принесу.
- Ну, что?-поинтересовался Прадерм у Патрика.
- Я все объясню вам по дороге в порт,- ответил Ло.- Мне туда нужно обязательно заехать. Кажется, я ухватился за какую-то ниточку, хотя прямой связи между убийством Лей и имитацией кораблекрушения все же Не улавливаю... Но могу сказать точно: убили ее неспроста и это - дело рук нашей "триады".
"А может быть. Белый Бумажный Веер все-таки сумел из тюрьмы каким-то образом предупредить своих сообщников о том, что нам известно об инсценировке кораблекрушения? - мелькнула у Патрика мысль.- И Лей Чжи убита как человек, который мог пролить свет на это загадочное происшествие?"
Госпожа Сюэ вернулась к столику с ветхим, выцветшим альбомом в руках. Как и в большинстве семейных альбомов, фотографии были наклеены в нем лишь до половины. Между остальными страницами пожелтевшие от времени снимки лежали в полном беспорядке.
- Вы знаете, я сейчас вспомнила,- сказала она.- Когда я пришла к Лей в тот вечер... ну, когда она сошла с ума, на столе лежал этот альбом. Он был раскрыт, а кругом валялись фотографии - и на столе и на полу. И... какое-то письмо.
- Вы не обратили внимания, на какой странице был открыт альбом?- спросил Патрик, понимая, однако, бессмысленность своего вопроса.
- Нет. Потом я подумала, что она рассматривала фотографии Сукхит... после того, как узнала о кораблекрушении.
Госпожа Сюэ разыскала среди общей кучи фотографию мужа Лей Чжи и подала Патрику. Со снимка на инспектора смотрело одутловатое лицо пожилого человека с родинкой между бровями. Родинка была величиной с рисовое зерно.
- Более ранних фотографий нет?
- Я не знаю. Я никогда не смотрела этот альбом. Госпожа Сюэ захлопнула его и начала листать сначала.
- Это наши родители... Это я и Лей, когда мы ходили еще в школу...
Женщина задумчиво и подолгу рассматривала каждую фотографию, словно возвращалась в молодость. По ее лицу порой пробегала грустная тень воспоминаний. Ло терпеливо ждал.
- Вот, наверное, он... Такая же родинка на лбу... Как он сильно изменился в пожилом возрасте! Ничего общего! Только родинка...
- Госпожа Сюэ, посмотрите внимательно на эту фотографию. Она вам никого не напоминает?
Но женщина уже и без слов Патрика напряженно вглядывалась в снимок. Ее дрожащая рука потянулась к приоткрытому рту. Она медленно перевела недоумевающий, потерянный взгляд на Ло, на Прадерма, словно искала объяснения и поддержки. Опять опустила глаза на фотографию и вдруг закрыла лицо руками, издав клокочущий, захлебывающийся звук.
- Брат?- тихо спросил начавший понимать, в чем дело, Прадерм.
Патрик молча кивнул.
- Нет, не может быть,- почти беззвучно шептала госпожа Сюэ, не отнимая рук от лица.- Это слишком жестоко. Это...
Она не договорила, схватила стакан с водой и стала пить большими судорожными глотками. Поставила стакан и снова закрыла лицо руками.
- О ужас! - прошептала женщина, горестно раскачивая головой.- Бедная, бедная Лей! Как мне тебя жаль! Пережить такое! Лучше бы ты этого не знала! Она повернула заплаканное лицо к Патрику.
- Но зачем, зачем ему понадобилось, чтобы Леунг женился на собственной сестре?!
- Очевидно, эта шайка занимается кражей девушек и продажей их в публичные дома,- сказал Патрик.
- Н-не понимаю,- сквозь слезы проговорила госпожа Сюэ.
- Есть банды, которые занимаются такой торговлей,- объяснил Ло.- Но поскольку нелегально перевезти человека через границу не так-то просто, банды вербуют молодых людей, или, как они называют их на своем жаргоне, "охотников". "Охотники" приезжают в какую-нибудь страну, соблазняют девушек, женятся на них и увозят якобы к себе на родину. Ну, а дальше...
Патрик сделал выразительный жест рукой.
- Какой ужас!- прошептала госпожа Сюэ, глядя на инспектора широко раскрытыми глазами.- Этот подлец погубил Леунга! Заставил его заниматься таким грязным делом! Подстроил так, чтобы брат продал родную сестру в публичный дом! Изверг!
Ло молча смотрел на несчастную женщину, испытывая чувство неловкости, словно он был виноват в случившемся.
- Нет, это лучше, что они оба погибли - и Леунг и Сукхит! - воскликнула госпожа Сюэ. - Лучше умереть, чем быть подлецом и проституткой!
"А я уже не уверен в том, что они утонули",--подумал Патрик, но промолчал.
- Вы найдете этого мерзавца?! - Госпожа Сюэ умоляюще смотрела то на Патрика, то на Прадерма.- Скажите, вы найдете его?
- Это моя работа,- угрюмо ответил Ло,- и за этим я приехал сюда из Сингапура.
Он поднялся.
- Извините за причиненное вам беспокойство, госпожа Сюэ. И спасибо за то, что вы нам помогли. Бы не могли бы отдать мне это фото?
Патрик указал на снимок мужа Лей, наклеенный на второй странице.