Стивен Хантер - Точка зеро
– Ну, я бы нашел какого-нибудь опустившегося белого старика, немытого и вонючего, но принцип тот же самый.
– Никаких доказательств у нас нет, – заметил кто-то. – Рей запросто может выкрасить кожу в черный цвет, купить парик и выдать себя за африкоса, сознавая, что этих мы стараемся не беспокоить.
– Но если его прижмут к стене, маскарад мгновенно откроется. Одна секунда пристального внимания – и от африкоса камня на камне не останется. А вот филиппинец никуда не денется, и если у него документы в порядке, он пройдет через все кордоны, – возразил другой.
– Ну, хорошо, – сказал Ник, – давайте это проверим и посмотрим, куда мы придем. Быть может, никуда. Быть может, ни одного филиппинца в этом районе нет и Свэггеру снова мерещится невесть что.
– Такое уже бывало, – согласился Боб, и его слова встретили смехом.
– Проверьте заново списки тех, кто уже прошел проверку, – распорядился Мемфис. – Ищите фамилии филиппинцев по национальности или иммигрантов. Возможно, мы получим адрес, и в этом случае можно устроить рейд. Возможно, мы сцапаем голубчика, пока он еще будет нежиться в постели.
На это ушел час. Тщательное изучение списка из ста с лишним фамилий тех, кто завтра будет работать в зоне выстрела, выявило четыре фамилии, потенциально связанные с Филиппинами: Абатед, Батуджонг, Ганабан и Улат. Все они работали в трех разных ресторанах – индийском, китайском и еще одном заведении, предлагающем жаркое на ребрах, популярном среди гомосексуалистов. Оно называлось «Город мальчишек» и располагалось в первом квартале к северу от Маунт-Вернон.
Звонки в иммиграционную службу позволили получить информацию о троих из этой четверки, кто еще не был американским гражданином. Четвертый, семидесятилетний гражданин, работал помощником шеф-повара в элитном заведении на самой границе потенциальной зоны. Его исключили.
Иммиграционная служба переслала по факсу все бумаги. Из трех кандидатов только один соответствовал профилю. Его звали Рикардо Улат; тридцатишестилетний уроженец Минданао работал мойщиком посуды в популярном индийском ресторане наискосок от «Забуля». Он находился в стране чуть больше шести месяцев. Но, как выяснилось, проживал по тому же адресу в пригороде под названием Пайксвилл, что и другой, пожилой иммигрант. Быть может, это дядя и племянник или двоюродные братья? Никаких проблем с законом у них не было, хотя сам дом в 2002 году подвергся рейду по выявлению нелегальных иммигрантов с Филиппин – не давшему никаких результатов.
Пайксвилл относился не собственно к Балтимору, а к некоей другой административной единице под названием «округ Балтимор» со своей полицией. Снова пришлось звонить, объяснять, договариваться, но в конечном счете из информации, предоставленной полицией округа, получилось, что на жильцов дома никто никогда не жаловался. Полицейские связали Ника, Боба и остальных с начальником отделения в Пайксвилле, ветераном службы, и тот ввел собравшихся в курс дела.
– Этот район был населен преимущественно евреями, в те времена, когда Балтимор считался «Иерусалимом Восточного побережья». Много больших старых домов, построенных процветающими бизнесменами, банкирами, меховщиками, рестораторами и так далее. Сейчас это то, что называется «меняющимся кварталом». Население на шестьдесят процентов черное; остальные сорок – «этнически смешанное», как мы это называем. Недвижимость на протяжении десятилетий приходила в упадок, поскольку состоятельные люди перебрались в другие места. Сейчас мы наблюдаем своеобразный феномен «квартир внаем». Какой-нибудь владелец ресторана, которому позарез нужна дешевая рабочая сила – в том числе, возможно, и нелегальная, – покупает по дешевке один из этих здоровенных ковчегов, абсолютно ничего в нем не ремонтирует и превращает его в ночлежку для своих работников. В некоторых случаях это порождает кучу проблем – драки, наркотики, шумные вечеринки, порча имущества, иногда убийства. Постоянные жалобы.
Начальник немного помолчал, потом продолжил. Его голос разносился по громкоговорящей связи по всему кабинету.
– Филиппинцы, однако, другие. Никогда не дерутся, не шумят, почти не пьют, очень опрятные, лужайка всегда подстрижена, мусор не валяется. Вы бы ни за что не предположили, что в доме 1216 по Креншоу проживает десять человек, все холостяки. Как правило, это сельские ребята; они не из больших сумасшедших городов вроде Манилы или Себу, они не видели жизнь, и у них нет тяги к преступности. Что они делают: получают визу, договариваются с нанимателем – например, ресторатором, которому нужны дешевые руки, – и приезжают сюда на семь лет. Это ужасно, жить по четыре человека в комнате, в стране, языком которой не владеешь и культуру которой не понимаешь. Но они усердно работают, живут очень просто и ухитряются посылать домой огромные, по их меркам, деньги. Они по-настоящему помогают своим семьям. А после семи лет лишь очень немногие остаются и переходят на нелегальное положение; большинство возвращается домой, выполнив свой долг, и на смену сюда приезжает следующий член семьи. Так что этот 1216-й как раз такой дом, где живут тихие трудолюбивые ребята, совершенно не знающие английский язык, которым хочется лишь поскорее вернуться домой.
– Капитан, – сказал Мемфис, – возможно, завтра на рассвете мы захотим устроить рейд. Эти ребята работают допоздна, и наш лучший шанс – застать их рано утром. Мои люди сейчас достают ордер на обыск на федеральном уровне; возможно, придется пригласить представителей иммиграционной службы. Но мне бы хотелось, чтобы вы обеспечили нашей команде внешнее оцепление. И надеюсь, что вы от нашего имени позвоните местному прокурору, и тогда мы выступим под вашим флагом. Мы не собираемся вышибать двери и укладывать всех лицом на пол. Я не хочу пугать этих людей, но мне нужно абсолютно надежно их окружить и провести тщательные поиски предполагаемого террориста, по происхождению филиппинца. Похоже, это лучшая возможность его задержать, если он там.
– Конечно, – согласился начальник отделения. – Буду рад помочь.
– Я свяжу вас со специальным агентом Мэттьюсом, – продолжал Ник, – для координации наших действий и решения организационных вопросов. – Он отключил громкую связь и передал трубку своему подчиненному. – Сейчас мы со Свэггером отправимся туда и осторожно осмотримся на месте. А вы подготовьте план операции. Опять же, повторяю, главное – это не дать никому уйти. Мне не нужны тараны и шоковые гранаты, клоунские наряды спецназа, пистолеты-пулеметы и ниндзя-коммандос. Мне нужно много людей в штатском, в удобной обуви и куртках ФБР. Я хочу затопить ими весь квартал, все должно пройти тихо и гладко. И ни у кого не должно возникнуть оснований пожаловаться на действия полиции, это понятно?Пайксвилл, штат Мэриленд,
Креншоу-авеню, квартал 1200,
01.30
Боб и Ник сидели в служебной «Краун Виктория» на противоположной стороне улицы, в четырех домах от большого жилого здания номер 1216, которое молчаливо возвышалось в своем готическом величии, украшенное многочисленными башенками, возведенное столетие назад каким-нибудь ювелиром или магнатом коммерческих прачечных. Вдоль улицы сплошными рядами тянулись раскидистые деревья, скрывая дома, по большей части погруженные в темноту.
Квартал пришел в упадок, выглядел неухоженным, поскольку прежние преуспевающие владельцы, осуществив лично для себя американскую мечту, давно перебрались в другие места, а те, кто пришел им на смену, не обращали особого внимания на мелочи. На самом деле квартал находился всего в нескольких минутах езды от местного отделения ФБР, по единственной улице, выходящей на Кольцевую дорогу. Но Бобу совершенно не нравилось сидеть здесь в машине.
– Я бы не советовал устраивать здесь парковку.
– Хочу убедиться в том, что нас не ждут никакие сюрпризы. Есть план дома, снимки со спутника, но я просто хочу проверить, что двери и окна не заколочены и что никаких новых входов и выходов нет. Успокойся. Сейчас темно.
Ник изучал здание в бинокль ночного видения и делал заметки.
– У этого парня есть радар, способный чувствовать опасность, – не унимался Боб. – Только благодаря этому ему удавалось так долго оставаться в живых. Если он сейчас в доме, он обязательно обратит внимание на то, что машина подъехала, а из нее никто не вышел. Быть может, он прямо сейчас разглядывает нас в бинокль.
– Ну, хорошо, хорошо, – сдался Ник, – я уже почти закончил.
– Предположим, один из обитателей как раз сейчас возвращается домой. Он видит двух чересчур любопытных белых типов в большом черном седане и рассказывает об этом остальным.
– Да слышу, слышу, – пробормотал Мемфис. – Я сейчас тронусь, проеду мимо дома, сверну направо на Диккенс-стрит, а ты осмотришь все с противоположной стороны. Я поеду медленно.
– Только не медленно, – возразил Боб. – Он заметит, если ты будешь ехать медленно. Он обращает внимание на подобные мелочи, черт побери. Он снайпер.