Kniga-Online.club

Сергей Беляков - Шесть букв

Читать бесплатно Сергей Беляков - Шесть букв. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– …четыре… три…

– Непеременный аттрибут тупой рожи! – заорал Майкл. – Тупая рожа! Достаточно персонально для тебя или нет, скотина ты железная?!

– Принято. Аутентично. – Дрон-Блэйд не выказал эмоций.

Сато скрипнул зубами. Ну, Хольмгрен… Следовало бы запеленать его достоинство поплотнее!

Слегка поостыв, Майкл задумался.

Выходит, что Хольмгрен и Криста были здесь до того, как выехать в «Малиновый Дым», и у Сато есть шанс узнать о происхождении записки в «Мустанге», о той фразе с «непременно» и «в каком бы состоянии мы ни находились»…

Нужно раскрутить Дрона.

– Какую задачу поставил тебе Конрад перед уходом?

– Задача: синтезировать пептидомиметик, который ослабляет действие наркотика, вырабатываемого фунги фузариум неоспорум.

Вот это да…

Откуда Хольмгрен знал о названии, которое присвоил грибу Шрум? Ведь Наоми с ним не знакома… Выходит, Хольмгрен уже знал о Бирме? Знал, и скрыл это при встрече с Сато… и с Кристой? Ведь Криста привезла ему образец спор… Открылся ли ей миколог? Судя по оставленной в «Мустанге» записке – похоже, да… А может, она знала о том, что Хольмгрен работал – или работает?! – с грибом? Знала до того, как…

Он потряс головой. Не надо быть параноиком. Хольмгрен – толковый ученый, он наверняка знал о названии гриба из литературы. Например, Шрум мог опубликовать статью об открытии, тщеславная тварь…

Дрон-Блэйд тем временем продолжал бесстрастно бубнить:

– …строение пептидомиметика было установлено с помощью энзимного анализа в сочетании с протеомным скринингом… методом форс-синтеза Бабур получил пептидомиметик с чистотой девяносто восемь и семь десятых процента…

– Стоп! Подробнее! Кто такой Бабур?

– Установка, сочетающая протеомный скрининг белков и форс-синтез блокираторов, выявленных в процессе скрининга. Дрон-Блэйд 124 является составной частью Бабура, – ответил компьютер.

Сато показалось, что в голосе компьютера проскользнула гордая нотка. Детектив уважительно оглядел сложную конструкцию, занимающую большую часть лаборатории. Казалось, что она была живой – по прозрачным шлангам и трубочкам, как по кровеносным сосудам, пульсирующе текла жидкость; несколько стеклянных емкостей внушительных размеров, подвешенные на разных уровнях, смотрелись устрашающе похожими на извлеченные внутренние органы…

– … структура пептидомиметика не была полностью оптимизирована, поэтому его действие приводит к нейтрализации токсина на семьдесят четыре и три десятых процента. Для проведения полного анализа взаимозависимости структуры и активности пептидомиметика… – дальше посыпались термины и выражения, которые совсем ничего не говорили Сато.

– Стоп! Что представляет собой этот пептидомиметик?

– Блокиратор. Ингибитор. Компетитивный ингибитор…

– Ладно, ладно! – Сато начал терять терпение. Ему вдруг подумалось, что следующим вопросом он сможет провести компьютер: – Вот что: когда ты провел самый первый анализ наркотика из гриба?

Дрон-Блэйд едва слышно свистнул и почти сразу же ответил: – Информация заблокирована.

Детектив удрученно поглядел на многоцветие лампочек, переливающееся в полумраке лаборатории. Железяка наверняка знает куда больше, чем говорит, а выжать сведения из него… Поди попробуй!

Стараясь выглядеть как можно естественнее, Майкл неспешно переместился к консоли с кибордом, выглядывающей из глубин стеллажа с блоками-блэйдами. Однако стоило ему протянуть руку к клавиатуре, как по ней пробежала все та же голубая змейка электрического разряда. Проверять, было ли это случайностью, не хотелось…

Сато нервно поежился.

– С какой целью синтезирован пептидомиметик? – Он решил идти напролом.

– Нейтрализация токсического действия наркотика в живом организме.

– О каком организме идет речь? О животном? О человеке? О ком конкретно?

– Конрад и специалист первого класса Боннер. Конрад покинул лабораторию до окончания форс-синтеза пептидомиметика. От Конрада получена установка передать первую порцию приготовленного пептидомиметика исключительно детективу Сато, никому другому. Детектив Сато должен сделать инъекцию пептидомиметика Конраду. Вторая порция предназначена для специалиста первого класса Боннер. Синтез второй порции начнется через…

Сато истерично хохотнул – он припомнил инструкции по надеванию кислородных масок в самолетах. «В случае разгерметизации… В первую очередь наденьте маску на себя, затем помогите надеть маску ребенку…»

Здесь получается как раз с точностью до наоборот.

Хольмгрен – и Криста? – просчитал все правильно.

В случае, если отравлен был бы не Хольмгрен, а Сато, миколог привез бы его сюда и сделал Сато инъекцию. По меньшей мере, Майклу хотелось так думать… Вся тягомотина с паролем и ограничением информации была задумана Хольмгреном как раз на случай, когда он сам – и Криста… – будут неспособны самостоятельно вернуться в лабораторию к окончанию форс-синтеза пептидомиметика. Поэтому Хольмгрен устроил всё так, что никто, кроме Сато, не смог бы добраться до пептидомиметика. И записка в машине стала теперь куда понятнее…

Все выглядело вроде бы логично. Но от следующей мысли Майкла окатило холодом.

Хольмгрен и Криста не дождались окончания синтеза пептидомиметика. Но если Хольмгрен знал о грибе раньше, почему он не приготовил пептидомиметик-противоядие до того?

Тут что-то не вяжется, подумал детектив.

Разве только…

Разве только до сегодняшнего – или вчерашнего… – дня Хольмгрен в пептидомиметике не нуждался.

Колкие иголочки озарения воткнулись в череп Сато изнутри.

Просто, как противодействие снаряда и брони, меча и щита. Тот, кто усовершенствует снаряд, не занимается улучшением брони.

Тот, кто разрабатывает отраву, не нуждается в противоядии от нее…

– Как действует пептидомиметик? – Сато задал вопрос машинально и уже было приготовился к новому вливанию малопонятной научной специфики, но то, что выдал Дрон-Блэйд, живо заставило его напрячься.

– Проникая сквозь клеточные мембраны аксионов, пептидомиметик нейтрализует психотропное действие нейротоксина «Кассио-45» путем ковалентного связывания молекул нейротоксина…

У Майкла отпала челюсть. Откуда Дрону известно о «Кассио»? Возможно ли, что Хольмгрен работал на Шрума? Черт возьми, но ведь вполне может быть, что…

Лоб Сато покрылся испариной.

– Что такое «Кассио-45»?

– Информация заблокирована.

Естественно… Было бы даже удивительно, если… Хотя…

– Отсортируй файлы хард-драйва, содержащие где-либо в тексте словосочетание «фузариум неоспорум»!

Долго ждать Майклу не пришлось.

– Число файлов: ноль, – без задержки ответил компьютер. Майкл в недоумении почесал нос. Возможно, что файлы в самом деле не существуют. А возможно, что Хольмгрен стер файлы от греха… Собственно, это не имеет значения. Пока. В машине его ждали полуобморочные, беспомощные Криста и миколог.

Спохватившись, он посмотрел на часы на стене – пол-десятого, двое в «Мустанге» были без присмотра уже более получаса…

– Где эта штука… Пептидомиметик?

– Пистолет-дозатор заправлен. Единичная доза синтезированного пептидомиметика в сто пятьдесят миллиграммов растворена в хепес-буфере совместно с дэ-маннитолом…

– Стоп! Где дозатор?

Из недр Бабура выполз хромированный щуп, который держал в вилке-зажиме тускло блестевший пистолет-дозатор. Майкл взял пистолет, повертел его в руках – похоже, вещь простая, приложил-нажал курок… Мысль, которая пришла ему в голову, была нелишней:

– Сколько понадобится времени для того, чтобы пептидомиметик начал действовать?

– Фармакокинетика соединения не изучена. Наступление максимальной концентрации соединения в крови прогнозировано в разбросе от трех до тридцати минут. Период полураспада соединения в плазме…

Ну вот, снова его понесло. Майкл чувствовал, что его терпению наступает конец.

– Стоп! Значит, после того, как я сделаю ему укол, он очнется только через полчаса? Черт побери…

Впрочем, выбора у него не было. Детектив направился к двери, по инерции стараясь не поворачиваться к Бабуру спиной.

На улице было пасмурно. С удивлением посмотрев в небо – он запамятовал, когда в Сан Фране шел дождь – Сато подошел к «Мустангу». Ну вот, так и есть. Стоило только оставить их наедине…

Хольмгрен сопел и невнятно ругался, одной рукой пытаясь расковырять дырку в своей пластиковой оболочке, как раз в том месте, которое так тщательно упаковал ему Майкл. Второй рукой Конрад настойчиво раздвигал ноги вяло сопротивляющейся Кристы.

Открыв дверь «Мустанга», Сато брезгливо схватил миколога за волосы и выволок наружу. Хольмгрен отбивался, прорываясь назад к Кристе.

Перейти на страницу:

Сергей Беляков читать все книги автора по порядку

Сергей Беляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шесть букв отзывы

Отзывы читателей о книге Шесть букв, автор: Сергей Беляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*