Кристи Доэрти - Ночная школа. Наследие
Жизнь Марка значительно отличалась от ее собственной. Отец Марка бросил их с матерью, когда тот был еще ребенком, и с тех пор они жили вдвоем в крошечной квартирке в дешевом многоквартирном доме. Впрочем, он и мать-то видел не часто, поскольку после работы она имела обыкновение отправляться в компании подруг в какой-нибудь ночной клуб или бар. Тем не менее это его не испортило, и он стал для Элли кем-то вроде брата, когда ее родной брат неожиданно исчез из семьи. Девушка знала, что Марк очень скучал по ней после ее отъезда в Киммерию. Она же, проучившись в этой школе пару недель, все реже и реже вспоминала о нем, а потом почти совсем вычеркнула из памяти.
— Я буду писать тебе, — пообещала она с энтузиазмом, возникшим из-за ощущения вины.
Появившаяся на губах Марка саркастическая улыбка на мгновение напомнила ей Картера.
— Правда? — Он откупорил еще одну жестянку с сидром и, встав ногами на сиденье качелей, тоже стал раскачиваться, напевая под нос какую-то глупую песенку.
Элли подумала, что еще минут пять — десять таких упражнений — и качелям конец. Предназначавшаяся ей банка с сидром так и осталась стоять нетронутой на скамейке.
Время приближалось к полуночи, когда зазвонил сотовый Хэрри. После короткого разговора Хэрри обменялся парой фраз с Марком и повернулся к Элли.
— Собираемся посетить старое автобусное депо в Брикстоне. Хотим расписать красками из аэрозольных баллончиков — чтобы выглядело повеселее. Ты с нами?
— Обещала родителям вернуться домой пораньше, — ответила Элли. — Они по-прежнему обращаются со мной как с преступницей.
Хэрри соскочил с качелей и по-дружески хлопнул ее по спине. Когда он брал со скамейки свою сумку, Элли услышала, как в ней что-то загремело. Видимо, запас сидра еще не иссяк.
— До встречи, Шеридан, — бросил он, направляясь к выходу из парка. — И не позволяй предкам садиться себе на шею!
Марк медленно побрел за ним следом.
— Если действительно соберешься мне написать, — сказал он, задержавшись на секунду, — это будет круто.
— Напишу, — повторила она, в тот момент искренне веря в это.
Выслушав ее ответ, Марк повернулся и бросился догонять приятеля. Еще какое-то время она слышала их голоса. Когда расстояние окончательно поглотило их разговоры и смех, Элли поднялась со скамейки, собрала разбросанные приятелями жестянки из-под сидра и швырнула в мусорный ящик. Затем, натянув на голову капюшон темной куртки, направилась домой. Шла она медленно, и роившиеся в голове мысли были куда быстрее ее шагов.
Она почти добралась до дома, когда увидела четырех мужчин, стоявших рядом с ее крыльцом. Все они носили дорогие, хорошо сшитые костюмы и короткую, военного типа, прическу. Несмотря на темноту, один нацепил солнцезащитные очки, и когда Элли увидела его, сердце у нее забилось с удвоенной силой. Своим атлетическим сложением и манерой слегка наклонять голову набок, высматривая что-то, он напомнил ей Гейба.
Девушка замерла на месте и тем самым совершила первую ошибку. Вместо этого ей следовало проскользнуть в сад соседки миссис Берсон и через него пробраться к задней двери дома.
Но она этого не сделала.
Незнакомец, находившийся к ней ближе всех, повернулся в ее сторону. Хотя Элли частично скрывала тень от деревьев, он, похоже, узнал ее.
— Внимание, — тихо сказал он, после чего указал на нее рукой и дважды прищелкнул пальцами.
Тогда все остальные повернулись и посмотрели на нее.
Элли затаив дыхание, осторожно отступила на пару шагов.
— Элли Шеридан? — осведомился незнакомец, увидевший ее первым.
Элли сделала еще один осторожный шажок назад.
— Мы просто хотим поговорить с вами, — сказал другой.
Элли быстро повернулась и сорвалась с места, перемахнув одним прыжком через низенький заборчик садика миссис Берсон. Затем, пробежав по нему, выскочила на улицу через калитку, которая никогда не запиралась, и припустила к парку, где еще полчаса назад болтала с друзьями. Сзади слышался приглушенный топот.
Элли, превосходно знавшая район, обходными путями выбралась на дорогу, которая вела к парку, забежала в него и, присев за кирпичной оградой, прислушалась. Казалось, преследователи отстали от нее: ни шагов, ни голосов она больше не слышала.
Тогда девушка дрожащими руками достала из кармана мобильник и набрала номер Изабеллы.
* * *С тех пор прошло совсем немного времени, хотя оно и показалось Элли вечностью. В настоящий момент она сидела в мягком пассажирском кресле сверкающего «Ауди» и наблюдала за отцом Рейчел, который вел машину по Южному кольцу со скоростью, превышающей все разрешенные лимиты. Не то, чтобы она ему не доверяла — но на всякий случай жалась к противоположной стороне салона, положив вспотевшую ладонь на дверную ручку.
Рейчел, в общем, похожа на него, думала она, хотя у отца и кожа темней, и волосы более жесткие. Тут она вспомнила блестящие мягкие кудри подруги и едва заметно улыбнулась.
Отец Рейчел не произнес ни единого слова, пока они мчались по шоссе, и повернулся к ней только тогда, когда ярко освещенные дома на обочинах дороги сменились темнотой загородных пастбищ.
— Ты в порядке? — спросил он. Хотя вопрос прозвучал по-деловому отрывисто, Элли уловила в его голосе заботливые нотки.
— У меня все хорошо, — ответила Элли, отлепляясь наконец от двери и усаживаясь на сиденье прямо. — Испугалась только… самую малость.
— Спасибо, что доверилась мне, — сказал Радж.
— Она похожа на вас, — сказала Элли. — Рейчел, я имею в виду. Потому-то я вам… хм… и поверила.
Впервые за все это время темноволосый мужчина улыбнулся, продолжая внимательно смотреть на дорогу.
— Только не говори этого Рейчел. У нас в семье самая красивая — мамочка.
Теплая улыбка сделала лицо мистера Пэтела очень приятным, и Элли почувствовала, что начинает понемногу расслабляться.
— А что, собственно, случилось? — задал он второй вопрос. — Мы покинули твой дом только два часа назад.
— Вы были у меня дома? — с удивлением спросила Элли, вновь почувствовав напряжение.
— Не внутри. — Он, казалось, почувствовал ее тревогу, и в его голосе проступили успокаивающие нотки. — Мы, скажем так, находились рядом. Изабелла попросила меня приглядывать за тобой, так что я или мои люди всегда находились неподалеку от твоего дома. Каждый день.
Рейчел рассказывала ей, что у отца имелась частная охранная фирма, такая крутая, что ее услугами пользовались президенты крупных фирм и важные чиновники. Помимо этого, Элли мало что знала об этом человеке. За исключением того, конечно, что он в свое время тоже учился в Киммерии.
Элли попыталась вспомнить, видела ли она хотя бы краем глаза мистера Пэтела или кого-то, похожего на него, неподалеку от своего дома. При мысли о том, что за ней постоянно следили, у нее на коже выступили мурашки.
— Поначалу все действительно складывалось хорошо, — сказала девушка. — И когда я отправилась в парк, за мной никто не шел. Но когда я вернулась домой, на улице неподалеку от моего дома слонялись несколько типов. И они узнали меня.
— Они пытались тебя схватить? — спросил отец Рейчел.
Элли покачала головой.
— Нет. Просто сказали, что хотят поговорить. Но я им не поверила и убежала. Так что они до меня даже пальцем не дотронулись.
— Умно поступила. Хорошая девочка.
Услышав похвалу из уст этого человека, Элли, сама того не ожидая, почувствовала, как от гордости и удовольствия кровь бросилась ей в лицо.
— Но мне, честно говоря, остается только удивляться, что тебе удалось от них удрать, — сказал он. — Эти люди — профессионалы, они обычно добиваются того, чего хотят.
Элли скромно потупилась и пожала плечами.
— Я довольно быстро бегаю, и когда поняла, что они потеряли меня из виду, все время бежала. Кроме того, я хорошо знаю этот район, так что им было не так-то просто выследить меня и поймать.
— И еще ты носишь черную одежду, — добавил отец Рейчел.
— Это мне Изабелла посоветовала выходить вечером в черном. Как раз на случай вроде этого.
Тем временем Радж свернул на шоссе № 25, предварительно бросив взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что их никто не преследует.
— Мне очень жаль, что Изабелла оказалась права, — сказал он после того, как они повернули.
— Мне тоже, — ответила Элли, устраиваясь поудобнее в глубоком сиденье дорогого авто и глядя в окно. Теперь, когда она оказалась в тепле и покое, у нее начали слипаться глаза.
— А как вы объясните все это моим родителям? — спросила она хрипловатым от усталости голосом.
— Изабелла позвонит им и все расскажет, — ответил он. — Они по крайней мере будут знать, что ты в безопасности.
Элли положила голову на подголовник сиденья.
— Очень хорошо, — пробормотала она. — Мне бы не хотелось, чтобы они за меня переживали.