Kniga-Online.club
» » » » Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр

Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр

Читать бесплатно Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр. Жанр: Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
подозрение пало на меня по какой-то нелепой случайности. Я не знаю, кто убил ее. Но какая сейчас разница? Ее нет, и мне больше незачем жить. Да хранит тебя Господь Бог, Кейт. Прощай, девочка.

Подпись «Джон Эшли Бохун» была выведена твердой рукой.

В комнате резко запахло лекарством. Мастерс светил фонариком, и Беннет слышал, как щелкнули ножницы и замок саквояжа доктора Уинна. Сквозняк унес пороховой дым. Беннет настойчиво подозвал Мастерса, протягивая листок. Старший инспектор кивнул. Он показал на Уилларда, тот быстро подошел, удостоив Беннета быстрым любопытным взглядом, и взял фонарик.

– Воды, – сказал доктор Уинн. – Чуть теплой. Кто-нибудь, да принесите уже. И где эти чертовы носилки? Я не могу извлечь пулю здесь. Приподнимите ему голову, буквально на ладонь. Подержите…

Подошел Мастерс, несколько ошарашенный. Беннет сунул ему записку и помчался за водой. Дверь его собственной комнаты была распахнута в коридор. Он вошел, взял таз и перевернул коробок цветных спичек. Кэтрин Бохун ждала его там, где он ее и оставил. Она притихла, хоть и крепко стиснула руки.

– Он… не совсем… – начал Беннет, запинаясь. – Возможно, он выкарабкается. Мне нужна теплая вода – где ванная?

Она лишь кивнула и открыла дверь у себя за спиной. Это была тесная комнатушка с клеенчатой занавеской и видавшей виды ванной с водогреем. Катарина уверенными пальцами чиркнула спичкой, газ загорелся с глухим хлопком, и желтовато-голубые огоньки отбросили блики на ее лицо. Она взяла таз.

– Полотенца. Там они тоже понадобятся. Простите, что вела себя как дурочка. Я пойду с вами. Но…

– Оставайтесь здесь. Его сейчас вынесут. Лучше на это не смотреть.

Они переглянулись, и вдруг она сказала нечто странное и неуместное:

– Вы же знаете, что я могу оказаться убийцей.

Когда он вернулся в комнату Бохуна, Мастерс стоял неподвижно, смяв записку в руке. Он принял таз с водой и протянул доктору Уинну.

– Они его вытащат.

Он на это и правда надеялся? Будет лучше, если Бохун умрет. Лучше, если издерганный, измученный человек, скрючившийся на полу, тихо покинет этот мир, чем пойдет под суд за убийство лорда Канифеста. И будет проклят, прежде чем закон достанет свою засаленную веревку и обольет его имя грязью. Беннет попытался представить, что же случилось вчера вечером. «Я проводил его до дома, и по дороге мы спорили». Это произошло после того, как Бохун встретил Канифеста в редакции газеты. Перед глазами у Беннета медленно краснела вода в тазу.

Когда ему наконец велели поставить таз, он услышал голос Мастерса.

– Вот, значит, как, – изрек инспектор. – Вот почему… Но можно ли было этого ожидать? Итак, что мы знаем? Он пришел сюда, взял револьвер из того ящика, – Мастерс показал, – и сел. Записку он писал долго. Посмотрите на длинные и короткие промежутки между предложениями. Полагаю, это его почерк? – Мастерс потер лоб. – Ладно. Значит, он держал это в руке, двумя руками целился себе в грудь, и оружие выпало, когда мы его поднимали.

Он протянул на ладони маленький треугольный серебристый предмет, с трещиной на одной боковине, быстро показал и сжал кулак.

– Могу я спросить, – раздался тонкий голос за спиной у Мастерса, – есть ли надежда?

– Не знаю, сэр.

– Стоит сострадать или нет, – сказал Морис Бохун, явив глас не подлежащего сомнению здравого смысла, который, если придется некстати, может чрезвычайно раздражать, – стоит сострадать или нет, полагаю, зависит от того, что он написал в записке, которую, насколько я мог видеть, вы читали. Нельзя ли узнать ее содержание?

– Я вас попрошу, сэр, – весомо, но тихо сказал Мастерс, – взглянуть на эту записку – это почерк вашего брата? Также я хотел бы спросить: неужели это все, что имеет для вас значение?

– Презираю глупость, – сказал Морис, делая ударение на каждом слоге, и на лбу у него выступила тонкая сетка жилок. – И боюсь, что он всегда был глупцом. Да, это его почерк. Теперь, когда… Значит, он убил Канифеста? Тогда стоит надеяться, что он не выживет. В противном случае его повесят. – И Морис сунул записку обратно Мастерсу.

Словно в ответ внизу загомонили голоса и затопали ноги. Доктор Уинн вскочил, Беннет поспешил в галерею. Он осмотрелся в поисках Катарины, но она исчезла – он отметил это с необъяснимой тревогой. Внизу, словно отражая его мысленные призывы, пронзительно звонил телефон. В коридоре было полно незнакомцев, несли носилки, а телефон все звонил и звонил.

– Не знаю, – донесся голос Мориса, – что задержало Томпсона. Ему известно, и это весьма четкое указание, что телефон в этом доме для того, чтобы на него немедленно отвечали. Вы что-то сказали, инспектор?

– Я хотел бы узнать, если вы не против, где были вы и все остальные, когда раздался выстрел?

Морис вышел в коридор, пропуская двоих мужчин в форме. Потом обернулся.

– Вы ведь не считаете, инспектор, что это еще одно убийство? И это действительно не так. Я сам первый оказался на месте несчастного случая. Боялся чего-то подобного, хотел поговорить с братом и понять, что еще взбрело ему в голову.

В комнате послышалось шарканье.

– Тише, парни, – прикрикнул доктор Уинн, – несите аккуратнее!

В мозгу Беннета возникли слова, нацарапанные на бумаге: «Да благословит тебя Господь Бог, Кейт. Прощай, девочка». За спиной человека в синей форме показался коричневый сапог.

– Боюсь, что это очередное убийство, – сказал Морис, глядя на тело, – которым вам придется заняться. Лорд Канифест… Да. Томпсон? Что такое?..

Томпсон, только что прибежавший, не мог оторвать взгляда от фигуры на носилках. Его лицо сморщилось, он судорожно сжимал и разжимал кулаки. Потом, когда Морис мягким насмешливым голосом принялся повторять вопрос раз за разом, тот взял себя в руки.

– Да. Сэр. Это просто… да, сэр. Я вот сказать хотел – там внизу джентльмен спрашивает мистера Беннета. Это сэр Генри Мерривейл, мистер Морис, и…

Беннет и Мастерс резко обернулись. Беннет едва не издал торжествующий вопль.

– …И вот еще, сэр.

– Да?

Дыхание Томпсона выровнялось, и он внятно произнес:

– Лорд Канифест хотел бы поговорить с вами по телефону.

Глава одиннадцатая

Охотничий хлыст

Беннет мог поверить уже чему угодно и все же подумал: это слишком. Лица казались нереальными, похожими на маски. И помимо всего, приехал Г. М. Однако его присутствие немного облегчало положение и заставляло думать, что теперь все наладится. Другим тоже было знакомо это чувство. Пусть вся эта ситуация казалась невозможной, это уже не имело значения. Немного помолчав, Морис Бохун выдвинулся вперед, и Мастерс положил тяжелую руку ему на предплечье.

– О нет, лучше останьтесь, где стоите, я сам отвечу на этот звонок.

Морис напрягся и пробормотал:

– Если лорд Канифест, инспектор, выразит хоть малейшее желание

Перейти на страницу:

Джон Диксон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Диксон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убийства в Белом Монастыре отзывы

Отзывы читателей о книге Убийства в Белом Монастыре, автор: Джон Диксон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*