Констебль. Том II - Всеволод Бобров
Ого, новые слова. В ответ улыбаюсь и, медленно протянув руку к малышам, чтобы их родители не подумали чего, глажу тех на прощание по головам. Стоило мне убрать руку, как мама малышей понесла их в дом.
— Спасибо, — повторился къерни-мужчина, смотря на меня с благодарностью во взгляде и явно собираясь пойти следом за женой.
Понимаю его, но мне нужны ответы на вопросы. Поговорить с ними у меня до этого не получалось по простой причине — они были без сознания, а раз сейчас уже вполне нормально себя чувствуют, что удивляет, учитывая, что с утра они еще неподвижно лежали у лекаря и было неясно, когда же они очнутся, то нужно пользоваться шансом и наконец допросить их.
— У меня есть к вам вопросы. Нужно поговорить.
— Да… хорошо, — ответил он, бросив тоскливый взгляд вслед ушедшей жене.
— Давайте присядем там, — говорю ему, кивнув на небольшую беседку недалеко от дома.
— Как скажете, — согласился он и пошел к ней.
— Кто на вас напал? — задаю вопрос, когда мы сели друг напротив друга. Не забыл я и про нужные заклинания. Правда, сомнения в их эффективности в случае къерни все еще остаются.
— Я… — мужчина запнулся и отвел взгляд.
Куда он смотрит? А, никуда, там лес и болото, похоже, просто отвел взгляд. На всякий случай проверяю округу. Нет, никого рядом с нами. Только в доме есть пара къерни, староста тоже туда зашел, когда я сказал, что мне нужно поговорить.
— Что такое? — подозрительно спрашиваю у него, когда пауза затянулась.
— Я не знаю, кто напал на нас, — ответил къерни, тяжело вздохнув.
— В смысле⁈ — удивленно восклицаю.
— Вот так. Я помню, что к нам кто-то зашел. А дальше — все, пустота. Следующее воспоминание — это как очнулся здесь, — ответил он, кивнув на дом.
— Неужели совсем ничего? — недоверчиво спрашиваю у него.
В ответ получаю лишь отрицательное качание головой.
— Я даже не помню, как просил вас забрать с болота наших детей. Что-то смутное мелькает, но…
Судя по результатам, выдаваемым наложенными на него заклинаниями, он не врет. Впрочем, им большой веры сейчас нет.
— Чем вы были заняты в тот момент? — продолжаю задавать вопросы, не торопясь сдаваться.
— Закончили дела по хозяйству и собирались на болото, в дом.
— Может, ваша жена больше помнит?
— Мне жаль, но нет. Мы с ней обсудили уже это. Она помнит то же самое — что кто-то зашел к нам в дом. И на этом все. Мы бы рады помочь найти того, кто это сделал, но… — он удрученно развел руками в стороны.
Как такое может быть? С сомнением смотрю на къерни. Не похоже, что он врет. Но даже если и врет, то зачем? Зачем ему скрывать своего неудавшегося убийцу? Хотят сами с ним разобраться? Не знаю…
Но если допустить, что он все же не врет, тогда получается странная картина — на них кто-то напал, но они ничего не помнят, причем одинаково не помнят. Будь это последствия пережитого, то помнили они бы разное, пусть и забыли бы что-то. Однако здесь не так. Какая-то магия? Снова ментальная? Но как? Откуда? Шарэм соврал мне, что къерни теряют ее, взрослея? Или нашелся уникум, который сохранил ее? И ведь проверить никак.
— Я могу идти? — спросил къерни, вырвав меня из мыслей.
— Вы точно ничего не помните, что помогло бы мне найти того, кто пытался вас убить?
— Мне жаль, но нет.
— Плохо. Пойдемте тогда, я еще поговорю с вашей женой.
— Да, конечно, — согласно кивнул къерни и быстрым шагом направился в дом.
Иду следом за ним, внимательно наблюдая за округой. Не решится ли убийца на вторую попытку сейчас? Хотя если до этого не решился, когда они были вообще беззащитны, то с чего бы сейчас? Но, может, он решит, что они что-то помнят и могут его выдать? Лучше перестраховаться. Но вокруг все тихо. Никого не видно, и поисковое заклинание тоже ничего не засекает.
Зайдя в дом, прохожу следом за къерни-мужчиной в гостевую комнату и вижу там къерни-женщину с малышами.
— Я могу с вами поговорить? — спрашиваю у нее, наблюдая за счастливыми малышами у нее на руках.
— Чем я могу вам помочь? — спросила она, не отрывая взгляда от них.
— Вы помните, кто на вас напал?
— Нет. Только то, что к нам кто-то зашел. Кажется, это был мужчина. Мы с ним о чем-то говорили, но не помню точно о чем. И все, дальше пустота в воспоминаниях. Следующее — это как очнулась тут.
— А кто это был?
В ответ она лишь пожала плечами.
— Еще хоть что-нибудь?
— Нет, дальше только темнота.
Тяжело вздыхаю. Врут или в самом деле не помнят? Хотя женщина вроде бы помнит немного больше, чем ее муж. Может, это все же последствия пережитого?
— Спасибо за информацию, берегите их, — прощаюсь с ними, помахав рукой малышам, смотревшим на меня.
Теперь нужно поговорить с Шарэмом, есть у меня к нему разговор, который давно зрел, но все как-то не происходил. Надо наконец-то прояснить момент с их способностями менять свои тела. До этого я несколько раз пытался затронуть эту тему, но все отделывались только общими фразами и быстро сменяли ее. А я и не настаивал особо, надеясь со временем все же вызнать нужное. Вот только времени оказалось меньше, чем я предполагал.
— А где Шарэм? — спрашиваю, подойдя к выходу из комнаты и сообразив, что его тут не видно. Хотя вроде бы недавно был здесь.
— Он пошел к себе домой, — ответила къерни-женщина. — Ушел перед самым вашим приходом.
— Спасибо, — благодарю ее за информацию и, выйдя из дома, быстрым шагом направляюсь в нужном направлении.
Почему староста не дождался меня? Хотя, а почему он должен был дожидаться? Я его об этом не просил, а то, зачем он пришел, сделал. Вот, наверно, и подумал, что делать ему тут больше нечего, и пошел по своим делам. А я везде ищу подвох. Но как тут его не искать, когда творится такое?
Несколько минут, и я дошел до дома старосты.
— Есть кто? — громко