Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт
— Туве Эспинг? — Винстон подумал. — Раздражает она меня.
— Тогда вы с ней сработаетесь, — рассмеялась дочь. — Мама говорит, что на ее памяти никто не умел раздражать людей лучше, чем ты.
Услышав, как смеется Аманда, Винстон не выдержал и тоже улыбнулся. Ему нравился этот разговор. Давно уже у него не было ощущения, что у них с Амандой есть общий интерес.
— Так ты и дальше будешь помогать в расследовании?
— А ты что скажешь?
— Обязательно! Папа, ты обязательно должен продолжать. А вдруг вы расследуете убийство?
В этот момент Винстон краем глаза уловил какое-то движение.
На отливе окна сидел давешний черный кот. Винстону показалось, что он бросает полные вожделения взгляды на кровать.
— Посмотрим, — сказал Винстон. — Завтра мы отчитываемся перед начальником участка. Пусть он решает.
Кот спрыгнул с отлива и скрылся. Винстон поднес трубку к другому уху.
— Ну, моя хорошая, а твой день как прошел?
Глава 15
Полицейский участок Симрисхамна, построенный в семидесятые годы, являл собой низенькое кирпичное строение, расположенное рядом с железнодорожной станцией.
Цокольный этаж вмещал в себя раздевалку, спортзал и тир. На первом этаже расположились стол дежурного, допросная и кабинет, где зачитывались доклады, а также кабинет, где собирались участники оперативной группы. Дальше по коридору шли изолятор, комната отдыха, а в самом конце еще пара кабинетов.
Интерьер был выдержан в административно-бежевых тонах. На стенах висели доски для объявлений и пожелтевшие групповые фотографии. В воздухе разливались запахи кофе, дезинфицирующего средства и неспешного делопроизводства.
Винстон припарковался позади здания, отметив, что видавший виды «Вольво» Эспинг уже на месте. Сквозь белые облачка проглядывало солнце, с моря тянуло свежестью.
Винстон чувствовал себя оправившимся от тягот вчерашнего дня, его переполняла энергия. Желание отказаться от расследования как ветром сдуло.
И это была заслуга Аманды.
— Здравствуйте! Вы, наверное, Питер Винстон, — сказала сидевшая за стойкой дежурного женщина.
— Петер, — бодро поправил Винстон. — Петер Винстон.
Эспинг приехала в участок загодя, чтобы до совещания успеть поговорить с шефом с глазу на глаз. Надо было кое-что рассказать, к тому же хотелось удостовериться, что ей больше не придется иметь дело с этим самодовольным граммар-наци Винстоном. Хотя вид у него был, когда она вчера высадила его у Блэккастюган… Она бы не удивилась, если бы Винстон решил больше не появляться. Мысль по меньшей мере утешительная.
Увы, Эл-Йо не оказалось на месте. Эспинг села на стул — ждать. Она открыла крышку ноутбука и стала еще раз просматривать информацию, добытую вчера вечером.
Эл-Йо, запыхавшись, ворвался в кабинет всего за несколько минут до начала совещания. На шефе были резиновые сапоги и натянутый поверх полицейской формы белый хлопчатобумажный комбинезон.
Эл-Йо водрузил на стол картонную коробку, в которой звякнули стеклянные банки.
— Летний мед, — восторженно объявил он, одновременно с усилием избавляясь от комбинезона и сапог. — Яблоневый цвет, первый урожай года. Новое место и правда превзошло все ожидания! Прямо в яблочко!
— Новое место? — спросила Эспинг — в основном чтобы продемонстрировать интерес.
— Да. То есть… — Эл-Йо осекся; судя по выражению лица, он сказал больше, чем собирался. — Если честно, это маленькая тайна. Пчеловодство иногда пробуждает в человеке соревновательный дух.
Эл-Йо повесил комбинезон на крючок у двери и сунул ноги в сабо, которые держал в кабинете.
— Возьми баночку! А если Фелисии понадобится мед для кофейни, я с удовольствием привезу еще.
Эл-Йо опустился на вращающееся кресло, застонавшее под его тяжестью. Эспинг уже открыла было рот, чтобы заговорить, но ее прервал стук в дверь. Явился Винстон. В первую секунду Эспинг ощутила разочарование, но вспомнила, каким уничтоженным выглядел Винстон после инцидента с Карнаком, и ей едва удалось подавить злорадную улыбку.
Один-ноль, Эстерлен ведет.
— Входите, Петер! — позвал Эл-Йо. — Вот, держите!
Шеф подхватился с кресла и сунул в руки изумленному Винстону банку меда.
— Я увлекаюсь пчеловодством. Так сказать, сладкий бизнес.
Винстон вежливо улыбнулся незамысловатой шутке и повертел баночку в руках. На этикетке было написано «Чистый яблоневый мед из Эстерлена. Пасека 833».
— Пришлось потрудиться, чтобы получить именно этот номер, — гордо сказал Эл-Йо. — Один из самых популярных у пчеловодов, сами понимаете.
Нет, Винстон не понимал.
— 8-3-3 похоже на «В-з-з», если писать большими буквами, — пояснил начальник полицейского участка. — В-з-з. Теперь поняли?
— Остроумно! — Винстон сел на свободный стул рядом с Эспинг. Натянуто кивнул ей и получил в ответ такой же натянутый кивок.
— Итак! Как продвигается расследование? — спросил Эл-Йо. — Журналисты звонят без конца, вопросы сыплются со всех сторон.
И он продемонстрировал телефон, на котором сердито светились уведомления о сообщениях и пропущенных вызовах.
— Я отвечаю, что на данный момент все указывает лишь на трагическую случайность. Но хорошо бы доказать это как можно скорее, чтобы избежать ненужных спекуляций.
— Мы ждем отчетов от судмедэксперта и техников, — быстро ответила Эспинг. — А до этого рассматриваем произошедшее как предполагаемое тяжкое преступление.
— Но вы успели опросить всех свидетелей? Ничего странного не обнаружили? Каких-нибудь противоречий? Кого-нибудь, у кого мог бы оказаться мотив?
— Напрямую — нет. По словам Мудигов, Джесси незадолго до гибели устроила Элин Сиденвалль основательный разнос, и я понимаю, почему Элин не захотела нам о нем рассказать во время допроса. Она ездила за шампанским и появилась, когда Джесси уже скончалась.
Эспинг покосилась на Винстона, пытаясь понять, не собирается ли тот перебить ее, и продолжила:
— Даниэлла и Никлас Мудиг явились на просмотр последними, и они же последними видели Джесси в живых. Даниэлла, похоже, не особенно любит Джесси. Но после того, как Мудиги уехали, Джесси точно была жива. — Она повернулась к Винстону: — Вы слышали ее, когда звонили в домофон. Она открыла ворота вам и вашей жене, верно?
— Верно, — подтвердил Винстон. — Джесси нас впустила.
— У Софи Врам, во всяком случае, не было причины желать Джесси зла, — продолжила Эспинг. — Они, так сказать, были в одной команде: участок, проект… К тому же Софи уехала домой задолго до гибели Джесси.
— Значит, все указывает на несчастный случай, как я и говорил, — с облегчением сказал Эл-Йо.
— Ну… Мы обнаружили на песке, у ограды, свежие отпечатки шин и подошвы, — сказал Винстон. — В момент гибели Джесси там стояла чья-то машина. Отпечаток подошвы оказался нечетким, однако отпечаток шин вполне можно связать с какой-нибудь машиной.
— Но мы не знаем, поднимался ли этот человек на виллу? — спросил Эл-Йо. — Знаем только, что кто-то был на пляже?
— Верно, — согласился Винстон. — Но разве не примечательно, что этот кто-то оказался там именно тогда, когда в доме погиб человек?
Эл-Йо вскинул руки.
— Может быть. Или это просто совпадение. Есть много причин приехать на пляж, даже если