Kniga-Online.club

Дерек Картун - Летучая мышь

Читать бесплатно Дерек Картун - Летучая мышь. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я прямо от Таллара, - сообщил Артур, - Передал ему твои условия. От себя ещё добавил, что если ему вздумается припрятать на себе магнитофон, то разговора не будет. Он понимает, как ты рискуешь, согласившись встретиться с коммунистом.

- Кем он все же меня считает?

- Представь себе - сотрудником британской разведки, который расследует обстоятельства смерти Андре Маршана, поскольку тот подозревается в шпионаже. Глупость, правда?

Разубеждать Артура я не стал, вопрос его повис в воздухе. Глупо или нет - это как посмотреть.

- А ещё что думает этот Таллар?

- Что коммунисты заинтересованны открыть миру правду о Маршане. И пусть ему воздадут по заслугам.

- А твое мнение?

- Подтвердится версия о шпионаже или нет - коммунисты все равно в выигрыше. Англо-французские конфликты им всегда на руку, а к идеологии это отношения не имеет.

Изабел кивнула в знак согласия. Глядя будто бы на нас, она то и дело скользила взглядом по зеркалу, незаметно оглядывая ресторанную публику.

- Я хотел бы воспользоваться явочной квартирой на улице Дебрус. Пусть присутствует кто-нибудь из нашей службы безопасности. Когда Таллар собирается со мной встретиться?

- Завтра в десять.

- Передай ему, что я готов - встречу его на мосту Альма, на правом берегу. Опиши меня ему - пусть сам подойдет.

- Ладно. Он, как я уже сказал, молод. Высокий, волосы рыжеватые. В общем, красивый парень. И с ним будет ещё один.

Я спустился на первый этаж, где стояла телефонная будка, и за две минуты договорился насчет квартиры. Пока меня не было, нам принесли заказанные блюда.

Разрезая копченую сосиску, я заметил, что Изабел чем-то обеспокоена. Она чаще поглядывала в зеркало, всматриваясь пристально в зал, один раз чуть нахмурилась.

- Ну что там? - спросил я.

- Мы ведь были осторожны, да? Когда заезжали, никто за нами не следил. А теперь я в этом не уверена. Справа от тебя столик у входа, за ним сидит парень к нам боком. С темными волосами.

- Вижу. Когда мы от тебя выезжали, я его не видел.

- Тогда и я не видела. Но сегодня утром он околачивался возле посольства - могу поклясться, это он. Только выглядит по-другому...

- Как это - по-другому?

- Ну, он был в плаще, стоял, облокотясь на капот машины. Увидел меня и пригнулся. Но я успела его разглядеть - волосы курчавые, висячие усы. Лицо такое нездоровое... Это он, точно.

Человек, о котором мы говорили, был занят едой. Перед ним на столе лежала развернутая газета и он читал, двигая шеей.

- Ты бы принял его за араба? - спросил я Артура.

- Пожалуй, да. Пойду взгляну, что там за газета у него.

Артур поднялся и проследовал в туалет, по пути ему пришлось пройти мимо читавшего, и он заглянул в газету. Тот не обратил на него ни малейшего внимания.

- Араб, - сообщил Артур, вернувшись, - Похоже, тебе не придется искать учредителей "Луны" - они сами за тобой охотятся.

Возникшая проблема лишила ужин всякого удовольствия.

- Пожалуй, не стоит тебе возвращаться ко мне, - сказала Изабел.

- Стоит или нет - а я вернусь. Я умею за себя постоять, не так ли? Хочу перемолвиться с этим юнцом парой слов - я ведь собирался.

- Ты так и нарываешься на неприятности - а зачем?

- Затем! - ответил я резко, - А вот кому грозит опасность, так это тебе. Тебе нельзя встревать ни в какие истории - в посольстве это не понравится.

- Переночую, пожалуй, у подруги.

Расплатившись за ужин, мы получили свои пальто и зонты и остановились в дверях. Наш преследователь тоже заплатил по счету, но продолжал сидеть, будто бы дочитывал газету. Как только мы вышли, тут же поднялся и он. Мы ещё постояли на улице, прощаясь с Артуром. Когда Изабел села в машину, а следом за ней я, парень выскочил из ресторана и поспешил к стоявшему неподалеку "Рено".

- Поехала на вокзал Монпарнас, - сказал я, - Надо быть поосторожней.

По дороге я инструктировал Изабел насчет дальнейших действий. До вокзала доехали спокойно, никто вроде за нами не следил.

- Вернусь из Версаля сегодня же, переночую в твоей квартире. Звони мне от подруги, начиная с часу, каждые полчаса, пока не застанешь. Хорошо? А завтра увидимся в посольстве, - я поцеловал Изабел на прощание: - Пока, дорогая, будь осторожна.

Мы ещё раз поцеловались, я вышел из машины и направился в огромное помещение вокзала, нащупывая в кармане мелочь на билет.

ГЛАВА 16

Он открыл дверь сам - и я тотчас узнал его: коротышка в сером, которого я видел на кладбище, когда хоронили Артуняна, - он ещё так осторожно оглядывался.

- Господин Баум?

- Он самый. А вы кто?

- Меня зовут Джордж Пэнмур, - я назвал то имя, под которым представился в свое время Артуняну, - Вам обо мне говорили...

- Входите. Я вас видел на русском кладбище.

Квартира выглядела скромно - небольшие комнаты, мебель будто перевезена из фамильного поместья - больно уж громоздкая. Эстелла Баум оказалась уютной маленькой женщиной, хлопотливой, как курица. Баум познакомил нас и предложил мне пройти в кухню - там можно поговорить спокойно. Она затрясла головой, выражая высшую степень неодобрения, и немедленно удалилась из гостиной, оставив нас в обществе двух сонных кошек и неоконченного вязания. Баум выключил телевизор и предложил мне рюмку коньяку. Налил и себе, и мы расположились друг против друга в тяжелых креслах.

- Я вас давно жду, - сказал Баум, - Арам меня предупредил. Я не знал, как с вами связаться, - он не успел сказать, - во второй раз мы уже не встретились.

Баум понимающе кивнул, - Но я вас все-таки отыскал. Вернее, кого-то, кто выдал себя за вас. В вашем кабинете на улице Соссе.

Баум высоко вскинул кустистые брови и стал похож на симпатичного удивленного хомяка:

- Pa possible - невозможно!

- Тем не менее это произошло.

- Как он выглядел, этот тип?

Я постарался описать предыдущего Баума как можно подробнее, но нынешний только головой покачал:

- У нас такого нет.

- Более того, он отвез меня к себе, на улицу Этьен Марсель.

- Адрес мне ничего не говорит. Вы уверены, что встреча произошла именно в моем кабинете?

- Уверен. Снаружи висела табличка: "Начальник отдела документации". И ваше имя.

- Я начальник отдела исследований. На моей двери должность не обозначена - просто имя и фамилия.

- А номер комнаты какой?

- Триста шестнадцать. Третий этаж.

- А я был в семьсот девятнадцатой, на седьмом.

- Господин Пэнмур, - Баум говорил со мной терпеливо и мягко, как с душевнобольным, - в нашем управлении комнаты семьсот девятнадцатой нет, потому что нет седьмого этажа. Последний - шестой, там расположены технические службы.

- Но в лифте была кнопка с цифрой "семь"!

- Значит, вы были не у нас.

- Вот это да! - я залпом выпил рюмку.

- Расскажите все с самого начала, - предложил Баум, протягивая мне бутылку с коньяком. Я налил себе еще. Кошки во сне зашевелились, одна даже попыталась встать, но, разморенная теплом, снова улеглась на ковер. Баум ногой в домашней туфле ласково потрогал её.

Я начал свой рассказ с моих встреч - с Артуняном, с Альбером Шаваном, с того, как я был "арестован" возле "Sexy-Bizzare". Поведал, как били меня в контрразведке, как я улизнул от своих мучителей и встретился с Баумом, как он мне помог. И дальше - как взял напрокат машину и какая это оказалась машина. Потом о сражении в доме Бонтанов. О дальнейшем путешествии. Закончил на том, как симулировал автокатастрофу. Кое о чем я счел за лучшее умолчать: об убитом арабе, о бумагах Сегюра, о Бракони и находке в его доме. Когда я закончил, Баум спросил, не запомнил ли я номера машины, на которой меня увезли от дверей ночного клуба.

- Запомнил. У меня память на такие вещи. 5502 75. Или 5592.

- Министерский номер. Установить нетрудно, - он потянулся за лежащим на столике блокнотом, записал. - А номер дома на улице Этьен Марсель?

- Не заметил. Но могу специально сходить и посмотреть.

- Завтра же и сходите, ладно? И опишите людей, которые вас били.

Я описал, как мог, он сделал пометки в блокноте.

- А как они были одеты?

В моем описании первое место занимала обувь - её я разглядел лучше всего.

- Они обращались друг к другу по имени?

- Не слышал. По-моему, это профессионалы. Знают, как бить, куда ударить, чтобы побольней. И при этом никаких эмоций - скучное занятие, тысячу раз это проделывали.

- А как выглядит квартира на улице Этьен Марсель?

Пришлось напрячь память - я ведь был ещё не в себе, когда туда приехал. Но кое-что все же вспомнилось.

- Пьет хозяин шотландские виски "Блэк Лейбл" - дорогое удовольствие во Франции. А квартира безликая. Знаете, он не чувствовал себя дома - даже входную дверь открыл как-то неуверенно. Может, я и ошибаюсь...

- Он говорил, что это его квартира?

- Сказал, что отвезет меня "к себе". И дал лейкопластырь, чтобы залепить порезы. В ванной он, стало быть, ориентируется.

- Как вам показалось - квартира вообще обитаема? Живут в ней?

- Думаю, да. Или специально для меня ей придали жилой вид. На столике в прихожей были письма, а на вешалке - мужская шляпа и плащ.

Перейти на страницу:

Дерек Картун читать все книги автора по порядку

Дерек Картун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Летучая мышь отзывы

Отзывы читателей о книге Летучая мышь, автор: Дерек Картун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*