Джеймс Чейз - Поверишь этому - поверишь всему
Ее слова болью отзывались в моем сердце. Видаль взял меня за руку:
- Войдемте, Берди, сейчас будет нечто интересное...
Перекрывая шум ураганного ветра, раздался душераздирающий крик Вал. Дайер застыл у большого стенного сейфа. На него был направлен свет трех фонарей.
Рядом стояла Вал с вытаращенными глазами и землистым, словно окаменевшим лицом.
- Что, не получается? - спросил Видаль "с участием", когда мы вошли. - Я, действительно, изменил комбинацию. - Он издал свой обычный лающий смешок. А вот и бедный, наивный Берди. Он все еще верит, что ты ангел, Валерия. И чем ты его так околдовала, а?
Видаль подошел к письменному столу и сел.
- А теперь, Берди, введем вас в курс дела. Вы заслужили это тем, что спасли мне жизнь. Садитесь все! - Последовала пауза, после чего Вал села, Дайер, боязливо взглянув на Газетти, тоже уселся в стороне от Вал. - Итак, начал Видаль, устремив на меня свой взгляд, - теперь я объясню вам, почему эти двое чуть не толкнули вас на преступление. В сейфе, который пытался вскрыть Дайер, находятся акции на восемь миллионов долларов - результат сделки, заключенной мною в Ливии. Эти деньги, за вычетом моих комиссионных, принадлежат правительству Эль Сальвадора. Дайер все это прекрасно знает, так как участвовал в переговорах. Несколько недель тому назад я обнаружил, что моя жена вступила с ним в сделку. Меня это не удивило, так как я уже давно перестал доверять ей. Однако я, разумеется, не мог пройти мимо того, что мой помощник предал меня. Из предосторожности я поставил подслушивающие устройства во всех помещениях дома. Из этого я узнал, что они составили план моего убийства. Дайер сообщил ей о содержимом сейфа и убедил ее, что сможет его открыть. Валерия уже некоторое время ищет удобный способ избавиться от меня. Как моя наследница, она стала бы очень богатой, но тут подвернулись эти восемь миллионов, и она совсем потеряла голову, соблазн, против которого она не смогла устоять. Есть интересная запись, где она пытается убедить Дайера убить меня, но у того не хватает на это смелости. На этой же пленке есть запись беседы, в которой обсуждается возможность моего убийства самой Валерией, но она, так же как и Дайер, не решается на это, боясь полицейского расследования. И вот неожиданный подарок судьбы. Появляетесь вы, Берди.
Существует интересная запись, которую вы можете прослушать, где Валерия и Дайер договариваются использовать вас как орудие убийства. Не помню точно сейчас слов, но там она говорит, что вы, Берди, человек простодушный, что она вызовет в вас вашу старую страсть к ней и через некоторое время убедит вас, что она несчастна, так как всецело попала под мое гипнотическое влияние, и единственный способ избавиться от него - это убить меня. Но это абсурд, Берди. Я предупреждал вас, что, ПОВЕРИВ ЭТОМУ, ВЫ ПОВЕРИТЕ ВСЕМУ.
В отеле Сан-Сальвадора оба ваших номера прослушивались. Запись ваших разговоров с ней заставила меня много смеяться. Чего стоит весь этот разговор о моих дьявольских способностях, насилии под гипнозом. Дайер ей здорово подыгрывал. Он подготовил вашу встречу с тем черным проходимцем, чтобы укрепить в вас веру в ее слова. А вы дали себя обвести этому старому прохвосту вокруг пальца. Они же нам подсказали и мотив моего вполне объяснимого самоубийства, чтобы вы себя чувствовали в безопасности. Ее рассказ о том, что я накануне банкротства, что мною занимается налоговое управление, что я готовлю побег в Лиму - все это вздор. Но видя, что на вас это подействовало, я из предосторожности взял ваш револьвер. Да, это я взял его, Берди, чтобы вы не натворили глупостей. А талант, с которым она вызывала у себя припадки, одурачившие не только вас, но и врачей, был приобретен ею в третьеразрядной бродячей труппе, с которой она выступала некоторое время до того, как стала вашей секретаршей. Вы, конечно, можете всему этому не верить, Берди, но существуют записи, которые вы сможете прослушать в любое для вас время. Они достаточно убедительны. - Он поднялся.
- Ну, ладно, на сегодня достаточно. Завтра вы прослушаете записи, а сейчас можете все разойтись по своим комнатам... Я, конечно, разведусь с Валерией, Дайеру придется подыскать себе другую работу. Для вас, Берди, я найду место в своей организации, но это мы подробно обсудим завтра. Спокойной ночи, - и он вышел в сопровождении Газетти.
Я посмотрел на Вал, которая даже не переменила позы, и на Дайера. Он отвернулся от меня, что-то пробормотав, и, тяжело ступая, вышел из комнаты.
- Вал! - Она не пошевелилась. - Скажи, что он лжет, Вал, и я поверю тебе.
- Она продолжала сидеть, как каменная. - Вал! Пожалуйста! Он, наверное, лжет. Ты не могла так поступить со мной. Я не переставал тебя любить все эти шесть лет. Я все еще люблю тебя. Скажи, что он лжет!..
Вдруг она вздрогнула и тихим, хриплым голосом сказала:
- ОН СКАЗАЛ ПРАВДУ.
Теперь она сама подтвердила это, но я не успокаивался. Мне все еще было мало. Боже мой, как сильна любовь.
- Вал, дорогая, выслушай меня. Он обещал развестись с тобой. Мы уедем вместе и будем вместе работать. Дорогая! Я не сужу тебя строго. Мне наплевать на Дайера. Я люблю тебя. Мы начнем новую жизнь.
Наконец-то она посмотрела на меня, но в глазах у нее было горькое презрение.
- Новую жизнь с тобой? Да я тебя никогда не любила. Ты жалкий дурак. Все это была лишь шутка. - Теперь она кричала мне в лицо, вся содрогаясь от гнева. - Кому нужна твоя любовь, безмозглый идиот? Я надеюсь больше никогда не видеть тебя.
Она ушла, а я, обхватив голову руками, окунулся в кошмар, который, увы, был реальностью.
Гром продолжал сотрясать дом, а ветер и дождь все так же стуча ни по окнам. Я продолжал сидеть, уставившись глазами в ковер. В моих ушах еще звучали ужасные слова, брошенные ею на прощание:
"Я НИКОГДА ТЕБЯ НЕ ЛЮБИЛА".
Как это страшно, и больно слышать от женщины, которую я столько лет боготворил и которая до сих пор жила в моем воображении.
- Эй, парень, очнись! - Голос Газетти заставил меня поднять голову. Он стоял возле меня, рот его был перекошен в змеиной усмешке. Я отпрянул.
- Убирайся от меня!
- Вставай, парень, пора спать. Я должен знать, где тебя найти. Поверь!
Угроза и его голосе заставила меня встать. Когда мы поднялись по лестнице, я увидел стоящего у двери Видаля с фонарем в руке. Я внимательно посмотрел на него. В его маленьких блестевших глазках было что-то зловещее, от чего меня бросило в жар. Внезапное ощущение опасности овладело мною, когда Газетти распахнул передо мной дверь моей комнаты. Что-то должно было произойти, предчувствие не могло обмануть меня. Стальные пальцы сжали мою руку как клещами а плечо Газетти, как бетонный блок, навалилось на меня, уперлось в грудь. В следующий момент от его толчка я уже влетел в темноту и дверь захлопнулась за мной. Шатаясь, я ощупью нашел кровать, и повалился на нее. Темнота была непроницаемой, и все кругом выло, стонало и громыхало Меня охватила дрожь, напряжение нарастало. Что-то должно было произойти, чего я не мог предотвратить. Вцепившись руками в матрац, с сильно стучавшим сердцем я напряженно вслушивался в темноту. Вдруг за диким ревом урагана я услышал слабей крик. Он был тотчас поглощен разбушевавшейся стихией, но я не сомневался, что это был крик.
Вскочив и подбежав к двери, я стал искать ручку. Дверь не открывалась: я был заперт. И вновь раздался крик. Теперь сомнении уже не было - кричала Вял. Бросившись на дверь, я стал колотить по ней кулаками, но звуки от моих ударов тонули в шуме урагана. Затем дверь вздрогнула, как бы под напором встречного потока, ворвавшегося в коридор, и я понял, что открылась дверь, ведущая на крышу.
- Вал!!!
Я бросился на дверь, как сумасшедший, но она стояла как скала.
Затем шум ветра в коридоре стих - закрыли дверь, ведущую на крышу. Затем я прильнул к двери, прислушиваясь. Как будто что-то живое оборвалось у меня внутри. Бросившись к кровати, я повалился на нее. Сомнений не оставалось Вал больше не было в живых. Газетти вытолкнул ее на крышу, как Дайе, вытолкнул Видаля. В голове моей эхом раздавался ее предсмертной крик. Вдруг дверь скрипнула и вошел Видаль с фонарем в руках.
- Произошел несчастный случай, Берди, - сказал он, ставя фонарь на стол.
- Валерия сошла с ума. - Его маленькие глазки светились триумфом. - Вы поняли? Врачи знают, что у нее было нервное потрясение. Этот ураган окончательна доконал ее. Прежде чем я успел удержать ее, она выскочила на крышу и, по-видимому, тут же была снесена ветром. - Его глаза не отрывались от моего лица.
- Вы поняли, Берди, что я сказал?
- Вы убили ее, - ответил я.
- Не говорите глупостей, Берди. Просто произошел несчастный случай. Дайер тоже... - Он залился своим лающим смехом. - Он оказался героем. Прежде чем мы с Газетти попытались удержать его, он бросился вслед за ней. Поняли?
- Вы убили их обоих, - сказал я.
- Тот, кто покушается на мою жизнь или на мои деньги, не останется в живых. Вы ничего не знали и не слыхали, Берди, вы спали. - Голос его приобрел зловещую окраску. - Не думаю, что полиция станет вас даже расспрашивать. Но если станет, вы теперь знаете, что вам надо отвечать. Я оставляю вам этот шанс, потому что вы спасли мне жизнь.