Дарья Калинина - Дуля с маком
– Да, – со вздохом согласилась Юля. – Пожалуй, несолидно получится. Но Инна сказала, что дом, куда она попала, очень большой. Это указание может сузить круг поисков.
– Юля, ты издеваешься надо мной? Лисий нос – элитное курортное место! – взревел Бритый. – Там селятся только очень богатые люди. И, конечно, все новые дома там большие. Чтобы найти Инну, уйдет уйма времени. И то только при условии, что она сама захочет, чтобы я ее нашел. А я так понимаю, что она этого не хочет.
И Бритый плюхнулся на кровать, обреченно обхватив руками голову и раскачиваясь в горестном трансе. Юльке даже стало его жалко.
– Не переживай ты, – сказала она ему. – Инка всегда находилась. И на этот раз найдется. И этот Вадим погуляет со своей красоткой и вернется к ночи к себе в номер.
– Думаешь? – с надеждой спросил у нее Бритый.
– Уверена, – кивнула Юлька, хотя на самом деле никакой уверенности не испытывала, но нужно же было как-то успокоить человека.
И хотя Вадим, по словам портье, вышел из гостиницы без своих вещей, у Юли было предчувствие, что обратно в гостиницу он уже не вернется. Но говорить о своих предчувствиях Бритому она не стала и предложила, чтобы скоротать время, пройтись вокруг гостиницы и заодно осмотреть то место, где утром Инна обнаружила труп мужчины.
Внизу в столовой раздался пронзительный звонок, призывающий всех обитателей и гостей дома Альберта Константиновича к столу. Инна тоже услышала эту трель. Она кинула в зеркало на свое отражение последний взгляд и пришла к выводу, что никогда еще не выглядела так очаровательно. Платье, которое выбрал для нее Артур, шло ей, пожалуй, еще больше, чем ее любимое красное. Новое платье придавало Инне какое-то внутреннее благородство, о существовании которого она до сей поры и не подозревала.
И Инна вышла из своей комнаты, гордо шурша сине-голубой тканью, из-за которой ее глаза стали как два сапфира. На шее у Инны красовалась тонкая, почти неразличимая простым глазом цепочка с подвеской – алмазной звездочкой посередине. В ушах сверкали серьги, тоже с брильянтами. Этот камень Инна предпочитала всем остальным, справедливо считая, что брильянт прекрасно гармонирует абсолютно с любым туалетом и украшением.
Кольца со своих рук Инна сняла все, оставила только одно. То самое, которое купил ей Артур. Это было сделано нарочно, чтобы кольцо не терялось в компании себе подобных. И сразу привлекало любопытный взгляд и напоминало о статусе Инны. А в том, что ее будут разглядывать, Инна ни капли не сомневалась.
– Ну и плевать, – пробормотала она себе под нос, толкая дверь, ведущую в столовую. – И пусть смотрят. Выгляжу я отлично.
С этими словами она открыла дверь и оказалась в столовой. От увиденного у Инны в первый момент перехватило дыхание. В ярко освещенной комнате творилось нечто невообразимое. Как в первый момент показалось Инне, нечто среднее между восточным базаром и универмагом женской одежды в день распродажи. В двух смежных огромных комнатах находилось без малого двадцать женщин. И все эти женщины пили шампанское, ели закуски и возбужденно переговаривались друг с другом. От их голосов в комнатах царил неумолчный гул.
Но стоило Инне перешагнуть порог столовой, как гул стал утихать, утихать и, наконец, утих совсем. Инна недоуменно огляделась по сторонам и увидела, что все эти женщины – и молодые, и старые, и красивые, и не очень – смотрят на нее. В их глазах читалось жадное любопытство.
– Дорогая, – неожиданно услышала Инна знакомый голос, и секунду спустя из толпы гостей к ней протиснулась Соня. – Наконец-то ты пришла. Мы совсем заждались. Позволь, я познакомлю тебя с твоей будущей семьей.
Инна послушно позволила взять себя под руку и провести церемонию знакомства. Новые лица мелькали перед ней одно за другим, и она попросту не успевала запомнить, как кого зовут. Переспрашивать было бы невежливо, и Инна просто махнула на это рукой и послушно кивала каждой новой женщине.
В общем, как и сказала Соня, тут собрались дочери и жены Хозяина. Уже после десяти минут общения с ними у Инны разболелась голова и захотелось куда-нибудь смыться. Так что теперь она в некотором роде начала понимать Хозяина, который мечтал о внуке, но ни в коем случае не о внучке.
«От такого обилия женщин в доме и жизни и в самом деле у кого угодно поедет крыша», – подумала Инна, когда ее торжественно под неумолчный щебет вели к уже сервированному столу.
Инну усадили на почетное место по правую руку от места Хозяина. Ближе нее к Хозяину сидел только Артур, но пока его еще не было. Впрочем, как и самого Альберта Константиновича. Места по левую руку от Хозяина занимали Сара и Кло.
– А где Альберт Константинович? – спросила Инна у Сони.
– Папа задерживается, – торжественно ответила Соня. – Но не волнуйся, не было случая, чтобы он заставил остальных гостей себя ждать дольше двадцати минут.
– Тактичный человек! – восхитилась Инна. – Боится обидеть гостей.
– Да плевать папе на гостей! – фыркнула Соня. – Он нас всех презирает. Он боится скандала с поваром. Тот всякий раз приходил в раж, если его кулинарные творения даже самую малость перестоятся. Повар у нас француз, папа выписал его за бешеные деньги из самого Парижа из какого-то модного ресторана. Жан польстился на деньги, которые ему предложил отец. Но он к тому же поставил папе кучу условий, одно из них: трапеза может задержаться максимум на двадцать минут. В случае, если задержка превышает этот лимит времени, Жан может от папы уйти, прихватив свое жалованье за год вперед.
Пока Соня рассказывала эту историю, появился и сам Хозяин. Он величественно прошествовал к своему месту во главе стола и предложил всем рассаживаться. Место Артура по-прежнему пустовало.
– Не беспокойся, деточка, – сказал Хозяин, обращаясь к Инне. – Твой жених скоро будет. Он мне звонил и обещал, что приедет уже через полчаса. Чтобы не волновать Жана, мы начнем ужин без него.
Инна лишь молча кивнула, догадываясь, что спрашивать о том, где в данный момент находится ее женишок, все равно бесполезно. Правды ей никто не скажет. Обед был выше всяких похвал. Для начала подали изумительно вкусный луковый суп с сыром. Как только Инна справилась со своей порцией, в столовой появился Артур, к счастью, без Димитрия. Выглядел Артур довольно озабоченным.
– Как дела? – спросила Инна у Артура, когда он сел рядом с ней.
– Все в порядке, – лаконично ответил Артур, всем своим видом показывая, что Инне не стоит лезть не в свое дело и вообще соваться со своими вопросами.
Инна все верно поняла и больше ни о чем Артура не спрашивала. Все равно все узнает сама, подслушав после ужина разговор Хозяина со своим сыном. С аппетитом слопав утопающие в ананасном соусе кусочки белого куриного мяса, гости плавно перешли к десерту, состоящему из воздушных пирожных и какого-то очень красивого, в цветастых разводах желе, поданного в хрустальных вазочках.
Впрочем, Инне было особенно не до еды. Она слушала, впитывала и еще успевала следить за Артуром на тот случай, если он вздумает посекретничать со своим отцом. Но Артур такого желания не выказывал. Зато Инна случайно поймала взгляд Сары, который она обратила на Артура. И этот взгляд заставил Инну серьезно задуматься – что же на самом деле испытывает Сара к своему неожиданно свалившемуся ей на голову пасынку?
– Тебе нравится здесь? – неожиданно спросил у Инны Артур. – Никто из этих мегер тебя не укусил?
– О, нет, – усмехнулась Инна. – Но вид у них у всех такой, словно они вместо десерта пьют неразбавленный уксус.
– Еще бы! – хихикнул Артур. – Каждый новый член семьи отнимает у остальных какую-то толику благ.
– Ужас! – пробормотала Инна. – А ты уверен, что они не захотят меня прикончить?
– Ты с ума сошла! – даже возмутился Артур. – Такого в нашей семье, чтобы убивать своих же родных, еще не наблюдалось. Можешь быть совершенно спокойна. В этом доме тебе ничего не грозит.
На взгляд Инны, Артур был большим оптимистом. Некоторые его родственницы смотрели на парочку с откровенной ненавистью. Так что Инна решила удвоить осторожность. Держать глаза и уши открытыми, бдить денно и нощно, чтобы не позволить себя ухлопать. Ужин прошел довольно гладко. Хозяин произнес тост за Инну – невесту своего сына и будущую мать его первого внука. Тост сопровождался взглядами, полными зависти. Но вслух никто из гостей сказать ничего не посмел.
– Я всю жизнь мечтал о наследнике моего дела, о сыне и внуке, – разглагольствовал Альберт Константинович. – И теперь, я думаю, мечта сбывается.
При этих словах Кло откровенно перекосило, но у нее хватило ума промолчать. Она уткнулась в свой десерт и сделала вид, будто ровным счетом ничего не происходит.
– Я уже стар… – продолжал вещать Альберт Константинович.
– Дорогой, – попыталась возразить Сара. – Тебе не кажется, что…
– Помолчи, Сара! – резко ответил ей муж. – Помолчи. У тебя потом будет еще время высказаться.