Kniga-Online.club
» » » » Юлия Алейникова - Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана

Юлия Алейникова - Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана

Читать бесплатно Юлия Алейникова - Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как же держится ваша контора? – с удивлением спросил Даниил. – Прогуляемся немного по ночному городу?

– Да, давайте, – легко кивнула Варя. Сегодня ей отчего-то было легко общаться с Даниилом, он даже ее не раздражал.

– Так как же вы выживаете? Мне кажется, что живопись и антиквариат не очень надежное занятие, клиенты капризные, все шедевры уже выявлены, – паркуя машину на Миллионной улице, повторил свой вопрос Даниил.

– Ну, наша работа основана не на поисках ранее неизвестных шедевров, хотя, конечно, радует, если вдруг удается раздобыть нечто стоящее, а в основном на перепродаже, экспертизе, консультациях, посреднических услугах.

– Звучит скучновато, – сделал кислую мину Даниил.

– Да, в общем, не цирк-шапито, – рассмеялась Варя. – Знаете, мы ведь даже не антикварный магазин, куда нет-нет да и попадет интересная вещица. Широкой рекламы мы не даем. Хотя иногда бывает, что к нам, к кому-то из сотрудников по рекомендации через знакомых обращаются люди, просят что-то оценить, помочь с продажей, – вспомнив злосчастного Репина, проговорила Варя.

– Да? И попадается что-то интересное? – взглянув на нее, спросил Даниил.

Варю его вопрос отчего-то насторожил. Она вспомнила о двух трупах. Но молчать было подозрительно, и она ответила, постаравшись не выдать голосом своего волнения.

– Да нет. Так всякая мелочовка. Вот недавно ко мне обратилась одна чудаковатая дама преклонных лет, – вспомнив о Половодниковой, заговорила Варя. – Сама меня разыскала через знакомых. Знаете, – с нервным возбуждением рассказывала Варя, – прихожу к ней в первый раз, усадила она меня за стол, долго какую-то ерунду неинтересную показывала, потом достает сервиз. Вот хотела показать, оценить. Ну, думаю, и всего-то, можно было в комиссионку сходить. Посмотрели сервиз, он, правда, оказался не простым, середина девятнадцатого века, в очень хорошем состоянии. Но все равно, пустая прогулка. А она вцепилась, как клещ, и не отпускает, опять какую-то чепуху рассказывает, а через десять минут откуда-то из-под стола часы каминные восемнадцатого века достает. И я к ней так почти неделю ходила, а она каждый день по одной-две вещи доставала и каждый раз клялась, что это все. Я ей говорю, Зоя Спиридоновна, я не оценщик из комиссионки, покажите сразу все, что я к вам через день бегаю? Нет, говорит, у меня больше ничего, а через день опять двадцать пять, – с несколько неестественной веселостью рассказывала Варя.

– Ну, просто какая-то старуха-процентщица, как будто подпольный ломбард, – усмехнулся в ответ Даниил.

– А знаете, вы почти угадали, – взглянула на него с уважением Варя. – Отец Зои в войну продуктовым складом заведовал и в блокаду все эти вещи на продукты у голодающих жителей города выменял.

– Мерзавец, – с чувством заметил Даниил. – Знаете, у меня прапрабабушка с прапрадедушкой в блокаду от голода умерли, а прабабушка с дедом выжили, повезло. Когда война началась, они у ее родителей гостили, вместе с дедом, в глубоком тылу, там и остались до конца войны. Тоже, конечно, не легко им пришлось, но хоть живы остались. А прадед был летчиком, над блокадным Ленинградом сражался. Был несколько раз ранен, но тоже выжил. Дед до сих пор без слез о войне вспоминать не может.

Кажется, можно расслабиться. Никаких наводящих вопросов о Репине Даниил не задавал, и тема с Зоей Спиридоновной заинтересовала его вполне искренне, отметила про себя Варя, с интересом слушая рассказ Даниила. Почему-то рассказ о родственниках помог ей взглянуть на Даниила как на глубокого, умного человека, а не самоуверенного поверхностного хлыща.

– И что, эта старуха теперь распродает награбленное? – с шумом выдыхая, словно избавляясь от плохих мыслей, спросил Даниил после недолгой паузы. – Много добра ее папочка скопил?

– Да не особо, если честно. Ничего ценнее тех самых часов и Ладюрнера у нее не имеется. Если не врет, конечно, или раньше не распродали.

– Ладюрнер? А кто это? – с интересом спросил Даниил.

– Художник-баталист середины девятнадцатого века. Не гений, но звание академика получил. На рынке котируется так себе, на любителя.

– И все? Не густо, – заключил Даниил.

– Да, не Эрмитаж, – согласилась Варя. Они как раз проезжали по Дворцовой набережной.

– А что, эта самая старуха хочет продать свои сокровища? – поинтересовался Даниил уже совершенно ровным, спокойным голосом.

– Ну да. Мы уже провели оценку ее коллекции и составили каталог, – кивнула Варя.

– И часто вам такие недоверчивые старые чудаки встречаются? – продолжал как ни в чем не бывало разговор Даниил, выходя с Варей на набережную. Белые ночи уже закончились, город медленно и робко погружался в поздние летние сумерки.

Варя окончательно расслабилась, Репин Даниилу был не нужен, и бесстрашно брела рядом с ним вдоль Невы, любуясь очертаниями Петропавловки на фоне темнеющего неба. Возле Эрмитажного театра Даниил осторожно попытался обнять Варвару, но она мягко и решительно уклонилась, и больше он попыток сближения не предпринимал.

Прощаясь возле подъезда, Даниил поцеловал Варе руку и пообещал позвонить завтра вечером. Варя благосклонно согласилась. Кажется, Даниил начинал ей нравиться.

Глава 17

– Ну что, как свиданка? – бесцеремонно поинтересовался Макар вместо приветствия.

– И тебе доброе утро, – вежливо ответила Варя, не выносившая бесцеремонности, и, сразу же сворачивая разговор в деловое русло, спросила: – Итак, какие у нас сегодня планы? Как мы будем выводить на чистую воду Комлева?

– Уже вывели, – взмахивая руками, победно возвестил Макар.

– То есть как? А как? – глупо спросила Варя, потом поправилась: – Как и когда?

– Да знаешь, вчера, когда ты свинтила на свиданку, мне отчего-то грустно стало и одиноко, – притворно вздохнул Макар, делая печальное лицо, – и подумал я: смотаться, что ли, в офисный центр, где трудится господин Комлев? И я смотался, – уже довольно бодро и даже напыщенно закончил Макар.

– И что же ты там выяснил, мой предприимчивый, трудолюбивый друг? – решила подыграть ему Варвара, чтобы не выдавать сжигающего ее любопытства.

– Комлева в указанные часы на работе не было. Заседание было, а Комлева не было, – радостно ухмыльнулся Макар.

– Не может быть! – выдохнула восторженно Варя. – У кого узнал?

– Во-первых, у секретарши на рецепшене фирмы, – многозначительно поводив бровями, пояснил Макар и замолк.

– И? – поторопила его Варя.

И Макар продолжил ни к селу ни к городу:

– Я парень видный, симпатичный, и она все мне вывалила, – расправил плечи Макар, в котором отчего-то вдруг проснулось мужское тщеславие. – Легкий флирт, пара-тройка комплиментов, и дело в шляпе.

– Об этом я и без тебя догадалась. Я спрашиваю, что именно она тебе сообщила? – приземлила его полным скептицизма голосом Варя.

– А-а… – протянул разочарованно Макар. – Короче, Комлев на конференции появился, даже коротенькое сообщение какое-то сделал, а потом свалил потихоньку. Ксюшка сама это видела. Ее на конференцию не приглашали, она на своем рабочем месте сидела, и когда он уходил, попрощался с ней, еще и подмигнул. А вчера она на рабочем месте задержалась, потому что у нее в приемной стояк отопления потек среди лета, обещали сантехника прислать, а он все не шел, а начальство и прочие сотрудники уже свалили. А она, бедняжка, одна маялась, вот потому-то так мне и обрадовалась, – рассказывал Макар подробности своего вчерашнего трудового подвига.

– Супер, – коротко одобрила Варя. – А куда Комлев отправился после выступления?

– Варь, ну ты удивительный человек. Откуда Ксюшке это знать? Он ее с собой не приглашал, она работать осталась. Это теперь твоя задача выяснить, куда отправился господин Комлев. Тебе же Каменков расследование поручил, – пожал насмешливо-равнодушно плечами Макар.

Та-ак.

– А кстати, кто еще может подтвердить, что Комлев слинял с работы, кроме Ксюши твоей? – не растерялась Варя. Разговор у них с Макаром выходил какой-то странный. Словно бы соревновательный.

– Ты не поверишь, – отбросив петушистость, проговорил Макар.

– Кто?

– Их с Булавиным общий приятель, Артем Воронов.

– Слушай, я про него совсем забыла. Мы же с тобой даже не дочитали, что там про него Алиска выяснила! У тебя папка с собой? – оживилась Варя.

Они с Макаром сидели у себя в офисе, благо кроме них и юриста на рабочем месте сегодня никого не оказалось, и преспокойно обсуждали свои детективные дела за чашечкой кофе.

– Откуда? Папка у тебя была. Тебе же ее Каменков дал, и ты ее вчера весь день таскала. Мне ты только жакет и коробку из-под туфель доверила, – пожал плечами Макар и полез под стол. – Кстати, вот они.

Варя побледнела.

Перейти на страницу:

Юлия Алейникова читать все книги автора по порядку

Юлия Алейникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Ивана Грозного и его сына Ивана, автор: Юлия Алейникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*