Kniga-Online.club

Шарль Эксбрайя - Пой, Изабель!

Читать бесплатно Шарль Эксбрайя - Пой, Изабель!. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Зачем же тогда весь этот цирк, патрон?

– Я хочу дать всем понять, что ей удалось нас одурачить.

– И настоящему преступнику тоже?

– Именно так. Единственной правдой в ее признании является то, что она ударила меня прошлой ночью. Но я уже не сержусь на нее за это.

Даруа съехидничал:

– Какая добрая у вас душа, патрон!

– Нет, сейчас во мне говорит только жалость.

– Неужели же все остальное она придумала?

– Я уверен в этом. Жермен ничего не понимает в скачках, на которых, как она утверждает, играла каждый день. Она не знает даже того, что тотализатор открыт только по воскресеньям, и лишь в исключительных случаях в другие дни. Наконец, на скачках нельзя делать чересчур большие ставки,– это запрещено правилами. Жермен Вальер явно играет и делает это плохо. Теперь главное – узнать, для кого она это делает. Мы можем продержать ее здесь три дня. Никому не будет разрешено ее навещать. Тогда человек, для которого она жертвует собой, станет абсолютно уверен в том, что мы попались на эту удочку, и сам может допустить ошибку, которая позволит нам раскрыть его. А теперь, Даруа, приведите-ка сюда мадам Вальер.

Войдя, Жермен сразу спросила:

– Очевидно, я должна подписать мое признание, месье комиссар?

– Мадам Вальер, ставлю вас в известность, что дача ложных показаний – это противозаконное действие, которое может иметь серьезные последствия, особенно, когда выясняется, что это было сделано в целях сокрытия убийцы от полиции?

Она побледнела.

– Я… я не понимаю…

– Мадам Вальер, я утверждаю, что вы лгали мне с того самого момента, когда я сегодня вошел в ваш дом.

Съежившись, Жермен Вальер слушала мои слова:

– Кого вы хотели спасти? Сына? Мужа?

Она покачала головой.

– Эти моллюски не способны ни на что…

Это была, увы! – правда… Но если она защищала не сына и не мужа, то ради кого же она так старалась? У меня в голове пронеслась целая вереница идей. Ребенок, который родился до брака с Вальером?… Но было бы странным, если бы в квартале Крэ-де-Рош никто об этом ничего не знал… Хотя, могли же жители этого квартала свято верить в то, что Ардекуры жаждали союза их дочери с Пьером Вальером…

– Поймите, мадам Вальер, мы все равно доберемся до правды, хотите вы того или нет.

Она закрыла лицо руками и замерла. Я понял, что ничего от нее не добьюсь. Вздохнув, я встал:

– Вы только немного усложняете нашу задачу, мадам Вальер, не более того.

У нее не нашлось для меня отвега.

Я позвонил Мишель. Наш разговор был недолгим.

– Алло, мадмуазель Ардекур?

– Да.

– Это комиссар Лавердин.

– Слушаю вас?

– Мадмуазель Ардекур, я только что арестовал мадам Вальер.

– Что!?

– Она призналась в убийстве вашего отца и мачехи.

– Это невозможно!

– Повторяю, я получил ее признание.

– Зачем ей это было нужно?

– Чтобы украсть двадцать миллионов. Она прошептала:

– Жермен Вальер… строжайшая мадам Вальер.

– Вы были бы удивлены, увидев ее, мадмуазель. Сейчас она выглядит вовсе не так. Ах да, кроме того она созналась, что напала на меня ночью.

– Она хотела вас убить!

– Благодаря вам, Пьер узнал о моих подозрениях и рассказал о них своей матери. Тогда она решила меня убрать со своей дороги.

Еле слышно Мишель прошептала:

– Получается, что Пьер – соучастник преступления?

– Да, в этом сомневаться не приходится.

Воцарилось долгое молчание, а затем она спросила:

– Что с ним будет?

– Ничего.

– Ничего?

– Мадмуазель, мадам Вальер лжет в надежде кого-то выгородить.

Мишель разозлилась:

– Естественно, для вас этот кто-то обязательно Пьер?

– Не думаю, чтобы Пьер был как-то замешан в убийстве ваших родителей. У него на это не хватит духа. Но и мадам Вальер не виновна в трагедии вашей семьи и смерти месье Понсе. Не брала она также и двадцати миллионов, которые ваш отец получил от мадам Триганс. Мадмуазель, я вас очень прошу, пожалуйста, вспомните, не слышали ли вы о частных связях мадам Вальер с кем-то, кто не является членом ее семьи?

– Сожалею, но ничем не могу вам помочь, месье комиссар.

– Я благодарен вам уже за одно желание это сделать.

* * *

Примерно часов в пять дежурный доложил мне о том, что месье Жюль Вальер просит его принять. Человек, вошедший в мой кабинет, был похож на призрак с черными впадинами под глазами и белыми бескровными губами.

Дрожащей рукой он положил передо мной записку, которую, уходя, оставила Жермен Вальер.

– Я вас везде искал, месье комиссар… Пожалуйста, скажите, что это сделала не она! Она не могла этого сделать?

– Но она призналась в содеянном, месье Вальер.

– Она сказала неправду, месье комиссар! Клянусь, она сказала неправду!

Его бил озноб, и он был похож на больного малярией, у которого начинается приступ.

– Зачем же ей говорить неправду!

– Чтобы спасти меня, черт возьми!

– Вас?

– Ну да, месье комиссар, ведь это я, один я все сделал.

– Да что вы такого сделали?

– Все! Убил Ардекуров, Понсе…

– И украли двадцать миллионов?

– И украл двадцать миллионов!

– Сядьте, месье Вальер.

Он как-то боком свалился на стул.

– Слушаю вас, месье.

– Расскажите, пожалуйста, подробно, как вы совершили эти убийства.

– Ах да, убийства…

И он начал рассказывать запутанную историю, в которой изобразил себя кем-то средним между Аль Капоне и Тарзаном. Несколько минут я слушал. На больше моего терпения не хватило:

– Месье Вальер, может быть вы перестанете смеяться надо мной?

– Простите?

– Я спрашиваю, скоро ли вы перестанете издеваться?

– Но, месье комиссар…

– Так вот, вы не убивали месье Ардекура, его жену и месье Понсе. Ни вы, ни ваша жена.

Он поник.

– У Жермен трудный характер, месье комиссар, поэтому моя жизнь не всегда была легкой. Но ведь и я, со своей стороны, не дал ей ничего из того, на что она вправе была рассчитывать. Поверьте, что если она это и сделала, то только ради нас… Я хочу сказать,– ради Пьера и меня. Приняв на себя ее преступление, я хоть немного загладил бы свою вину перед ней. Жермен никогда не сделала бы ничего подобного, будь я другим человеком.

– Так вы все-таки считаете ее виновной, месье Вальер?

Он пораженно смотрел на меня.

– Но вы же сказали, что она сама призналась?

– Она действительно призналась, но это еще не значит, что я ей поверил.

– Вы хотите сказать, что она солгала?

– Я в этом уверен.

– Но… но… зачем?!

– Я надеялся услышать это от вас, месье Вальер.

– Я не понимаю, месье комиссар… Честное слово, я не понимаю, что с ней произошло…

Я дал ему прийти в себя, предложив сигарету. Он ее взял и просто держал в руках, очевидно, забыв прикурить.

– Месье Вальер, я хочу задать вам один деликатный вопрос. Надеюсь, вы простите меня. Итак, не было ли у мадам Вальер на протяжение вашей супружеской жизни или до нее, извините, любовного приключения с последствиями? Короче, нет ли у нее еще ребенка, кроме Пьера?

– Как это могло прийти вам на ум! Когда я женился на Жермен, она была честной девушкой.

– А после свадьбы?

– Моя жена – женщина высокоморальная, месье комиссар!

– Ваша уверенность меня удивляет, ведь всего несколько минут назад вы допускали ее виновность.

– Не знаю, месье комиссар, я больше ничего не знаю. Весь мир рушится для меня.

– Послушайте, месье Вальер, хотели бы вы очистить мадам Вальер от всех подозрений?

– Конечно!

– Тогда помогите мне найти того, кого она хочет выгородить. Может ли это быть Пьер?

– Пьер? Что вы… Когда забивают кролика, он уходит подальше, чтобы не потерять сознание… Невозможно представить, чтобы он совершил несколько убийств подряд…

– И все же, месье Вальер, ваша жена, не колеблясь, идет в тюрьму, признавшись в краже и убийстве. Неужели она делает это просто так? Не сошла же она, в самом деле, с ума…

– Нет, месье комиссар полиции, иначе я бы это заметил первый.

– Но, я надеюсь, вы согласитесь со мной, что если она, будучи невиновной, взяла на себя чью-то вину, значит она хорошо знает убийцу и не хочет, чтобы полиция узнала его имя. Ведь так?

– Да, я вынужден согласиться. Могу ли я видеть Жермен?

– Нет.

– Но…

– Нет, месье Вальер, не сейчас.

Он попытался было протестовать, но я его прервал:

– Месье Вальер, где сейчас находится ваш сын?

– Пьер? Сегодня понедельник, значит он сейчас в районе Анноне.

– Он что, по понедельникам ездит в Анноне?

– По понедельникам и вторникам.

– Когда он должен вернуться?

– Это зависит от того, как он справится с работой. Иногда ему приходится оставаться там даже на ночь.

Перейти на страницу:

Шарль Эксбрайя читать все книги автора по порядку

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пой, Изабель! отзывы

Отзывы читателей о книге Пой, Изабель!, автор: Шарль Эксбрайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*