Майк Роско - Яблоко с червоточиной
- Мой ангел, а не отложить ли нам этот разговор до тех пор, пока мы не состаримся? К тому времени, когда не сможем заниматься ничем, кроме болтовни.
Она потерлась носом о мои губы.
- Посмотрим. Но я хочу поговорить именно сейчас.
Я целовал её губы, и время для меня остановилось... на несколько секунд.
- Джонни, все произошло так быстро.
- Пенни, у нас не было времени на размышление. Когда приходит любовь, её надо скорее хватать, как Жар-птицу, и не выпускать из рук.
- Ты прав. Поцелуй меня.
Я ещё крепче прижал её к груди и расцеловал, стараясь прогнать мрачные мысли и не думать ни о чем, кроме нашей любви.
Лейтенант Дуглас вошел в комнату, предварительно тихонько постучавшись в дверь. Он застал нас, что называется, глаза в глаза. И в полной тишине.
- Дети мои, пора.
- Знаю. До скорого, Пенни.
- Хочу надеяться.
- Я вернусь, как на крыльях. Спасибо, Джорж. И больше всего я благодарен тебе, что ты сходил за сигаретами.
- Да не за что.
- Хорошенько приглядывай за моим сокровищем.
- Не волнуйся. Когда вернешься, получишь её в целости и сохранности.
Я вышел из отеля и остановил такси.
Прежде чем зайти к миссис Ольсон, мне хотелось немного пройтись. И потому я велел водителю остановиться за две улицы до её дома.
Каждая секунда быстротекущего времени приближала меня к развязке этой безумной истории. Теперь я точно знал, что никогда не забуду Сан-Франциско. Этот город принес мне настоящую любовь, подарил встречу с женщиной, о которой я мечтал всю жизнь. Я был уверен, что при малейшем упоминании о нем мое сердце радостно забьется.
- Мистер, с вами все в порядке?
Я очнулся и стал озираться по сторонам.
- Все нормально. Сдачу оставьте себе.
- Спасибо.
Я вышел из такси и встал под козырьком какого-то подъезда. Закурил и осмотрелся. Ничего необычного. Квартал жил своей повседневной монотонной жизнью. И я направился к дому миссис Ольсон.
Но на всякий случай расстегнул пиджака. Револьвер приятно согревал мой бок.
Я продолжал шагать вперед, ни на миг не давая себе расслабиться. Мне казалась подозрительной каждая попадавшаяся навстречу машина, в том числе и припаркованная у тротуара.
В таком настроении я подошел к дому миссис Ольсон и позвонил в дверь.
- Ах, мистер Эйприл, каким попутным ветром вас занесло? Вы пришли за вещами бедной миссис Эдвард?
- Да. И заодно попрощаться с вами.
- Вы уже уезжаете? Какая жалость! Входите же в дом! Вот видите, с возрастом я забыла все правила гостеприимства.
Мы вошли в квартиру.
- Вот её вещи. Я к ним не прикасалась. И буду рада, когда вы увезете их отсюда. Стоит мне взглянуть на них, тут же вспоминаю бедняжку миссис Эдвард.
Я посмотрел в ту же сторону, что и она.
- Миссис Ольсон, скажите, разве миссис Эдвард курила?
- Боже мой, о чем вы говорите! Нет! Ни в коем случае!
Я ткнул пальцем в коробку "честерфилд кинг сайз".
Она улыбнулась.
- Ах, вот вы о чем! Года два назад бедняжка спросила, нет ли у меня пустой картонной коробки. Я не хотела огорчать её отказом и сказала, что одна такая где-то есть, а потом попросила её в магазине, когда ходила за покупками. Вы знаете, она так не любила беспокоить людей...
- Теперь все ясно. Мне пора. Можно позвонить, чтобы вызвать такси?
- Конечно, мистер Эйприл. Не выпьете чашечку кофе? К сожалению, покрепче у меня ничего нет.
- Спасибо, я слишком спешу.
- Хорошо! Телефон направо.
- Спасибо. Вы знаете номер, по которому можно вызвать такси?
- Да, я вам сейчас наберу.
Пока она звонила, я прикинул, сколько могли весить коробки миссис Эдвард. Они оказались совсем легкими, а я уже боялся, что в аэропорту придется доплачивать за лишний вес. Затем я проверил, крепки ли веревки и надежно ли завязаны узлы. И удостоверился, что все было проделано на совесть. Хорошенький же был бы у меня вид, если весь этот хлам рассыпется в самолете. Особенно если вспомнить, как бесцеремонно обходятся с багажом тамошние грузчики.
Слава Богу, все было в порядке. Мне слвсем не хотелось терять время и заново все упаковывать и связывать.
- Такси придет через пять минут.
- Спасибо, миссис Ольсон. Я спущу вниз коробки.
- Прекрасно, я вам помогу.
Не слушая моих возражений, она уже подхватила две коробки. Я взял два стареньких чемодана и вернулся за ящиком и коробкой из-под "честерфилда". Потом вытер руки и закурил. Пока я ждал такси, миссис Ольсон составила мне компанию. Наконец показалась машина. Я поблагодарил старушку и пожелал ей всего добого.
Такси помог мне затолкать весь хлам в его машину. Честное слово, у меня было такое чувство, будто меня выпустили на все четыре стороны из приюта, или что я только что высадился с корабля, доставившего иммигрантов.
- Пожалуйста, в "Сент-Френсис".
- В который?
Вопрос застал меня врасплох.
- Что значит - в который?
Не переставая улыбаться, он терпеливо принялся растолковывать.
- Есть два отеля. Который вам нужен? Святой Френсис или Сир Френсис?
- Я, кажется, ясно сказал - в "Сент-Фрэнсис", а не в "Сир Френсис".
- Прошу прощенья, потому что часто путают с отелем "Сир Френсис Дрейк". Многие забывают произнести название целиком, лишь бормочут сквозь зубы два первых слова.
- Ладно! Пора ехать, а то я опоздаю на самолет.
Он сорвался с места. Для очистки совести я оглянулся, подумав про себя, что теперь-то меня никто не сможет остановить.
Когда до отеля оставалось всего пара кварталов, я оглянулся вновь. Внушительных размеров "кадиллак", обгоняя грузовик, выехал на разделительную полосу. В обычное время я не придал бы этому значения. Мало ли лихачей гоняет по улицам! Но на этот раз я насторожился.
- Сверните-ка вот здесь.
- Еще не время. Я проеду по Пауэл-стрит.
- Черт возьми, я же просил вас свернуть! Кто здесь платит за проезд, вы или я?
- Ладно.
Он тут же свернул на другую улицу. Выждав пару секунд, я снова оглянулся. Что за чертовщина! "Кадиллак" по-прежнему держался за нами.
Я решил окончательно убедиться в этом. Нельзя исключить простое совпадение. Возможно, машина просто ехала в одном направлении с нами.
- Сверните снова.
Таксист спорить не стал. Похоже, он уже начал о чем-то догадываться. Сомнений не было: нам сели на хвост. И что удивительно, пассажиры "кадиллака" даже не пытались скрываться. Они не хотели нас упустить.
- Куда теперь?
Мне ничего не приходило в голову. В "кадиллаке" их было четверо.
- Поезжайте куда хотите. Только не в "Сент-Френсис". Покружите пока по кварталу. Вы не могли бы нормально вести машину, а не гнать, как на пожар?
- Конечно. Вы - полицейский?
- Как вы догадались?
- По вашему командному тону. Только полицейские так обращаются к водителю. Похоже, слово "пожалуйста" им незнакомо. Как же я накололся! Меня ввела в заблуждение ваша замшевая куртка
- Вот как! Прекрасно. Только не останавливайтесь.
Он продолжил кружить по кварталу. В это время дня движение было особенно интенсивным. Мы попали в час пик, что, конечно, не способствовало быстрой езде. В каком-то смысле это меня устраивало.
Я оглянулся. Машина шла за нами почти впритык.
- Где мы сейчас едем?
- Рядом с отелем. Дальше так колесить нельзя. В конце концов, нас засекут. Надо куда-то поехать.
- Да, я знаю.
Нужно было на что-то решиться.
- Ладно. Вот вам десять долларов. Сверните как можно быстрее за угол. Я выскочу на ходу и доберусь пешком. Отвезите весь этот хлам в отель. Там скажете, чтобы их добавили к тому багажу, который хранится у них. Моя фамилия Эйприл. Вы поняли?
- Понял.
И он так крутнул баранку, что скрипнули шины. Когда такси свернуло за угол, шофер резко затормозил. Я выскочил из машины и нырнул в кондитерскую.
Не прошло и пяти секунд, как показался "кадиллак". Я успел рассмотреть пассажиров. Среди них не оказалось никого знакомого. Я записал номер.
- Что вам угодно?
- О, спасибо, ничего. Я только что вспомнил, что моя жена терпеть не может сладостей. Знаете, она считает, что из-за них можно растолстеть.
Продавщица недоуменно уставилась на меня.
Одарив её своей самой лучезарной улыбкой, я вышел из магазина.
Смешавшись с толпой спешивших с работы конторских служащих, я почувствовал себя немного уверенней. Посреди запруженной народом улицы мало кто решится на что-то серьезное. Во всяком случае, я на это надеялся. Пришлось прибавить шагу. Еще два квартала - и отель. Доберусь ли я туда? Возможно, Мэнни уже идет по моим следам. На этот раз он шутить не станет.
Норма, помолись за меня!
И тут я увидел отель "Сент-Френсис".
Свернув за угол, я вышел на Пост-стрит. И остановился, как вкопанный. "Кадиллак" уже был там.
В машине не было никого, кроме шофера.
Мне снова пришла в голову гениальная идея.
Я знал, что крепкие парни поджидали меня в холле.
Перейдя на другую сторону улицы, я направился к телефону-автомату на автостанции и позвонил в гостиницу.