Джеймс Чейз - Только за наличные
– Так мы будем обедать в этом ресторане? – спросил я, когда мы удалились за пределы слышимости Льюиса.
– Или в любом из оставшихся двух ресторанов. Почему бы и нет? Это же все Пауля до тех пор, пока не станет известно, что он мертв. Твое, кстати, тоже.
– Да, – сказал я, чувствуя, как надо мной захлопывается крышка гроба.
Делла бросила на меня задумчивый взгляд и пожала плечами. Остальной путь до казино мы проделали в молчании. На открытой веранде бездельничала группа мужчин и женщин. Большинство представительниц прекрасного пола действительно выглядели прекрасно, словно сошли со страниц модного журнала. Разинув рот, я пялился на них, пока Делла грубо не дернула меня за рукав.
– Перестань вести себя как деревенщина!
Я улыбнулся.
– Извини, дорогая, но такое я вижу впервые в жизни.
Внезапно на глаза мне попался роскошный «Бьюик», припаркованный возле главного входа в казино.
– Ничего себе! – восхищенно сказал я.
Он сиял на солнце, как новенькая игрушка. Я с трудом смог отвести взгляд.
– Нравится? – спросила Делла, видя мой интерес к машине. – Это Пауля. Он всегда пользовался ей, когда бывал здесь. Теперь она твоя, Джонни.
– Моя? – каркнул я.
– Разумеется. – Она улыбнулась, но в глазах ее застыло каменное выражение. – Твоя до тех пор, пока не выяснится, что Пауль мертв.
Она вновь повторила эту фразу, и мне стало нехорошо.
– Перестань, Делла!
– Не поняла. – Открыв дверцу «Бьюика», она села в машину. – Садись, Джонни, за нами наблюдают.
Я оглянулся. Находящиеся на веранде смотрели на нас.
– Поедем посмотрим город, – сказала Делла. – Поезжай к воротам, а там я скажу, куда ехать.
Машина покатилась по аллее.
– Но ты не ответила на мой вопрос.
Она повернула голову и криво улыбнулась.
– Я только хотела сказать, что все здесь принадлежит нам, пока не выяснится, что Пауль мертв. Неужели не понятно?
– Понятно. Но как насчет полумиллиона? Раньше ты говорила, что получить эти деньги проще простого. Однако, как выясняется, это достаточно трудная задача.
– Неужели ты думаешь, что за них можно купить казино или что-то в этом роде?
– Нет, конечно. Но можно купить этот автомобиль и еще много чего.
– Но четверть миллиона еще не состояние.
– Мне казалось, что тебя интересуют только эти полмиллиона. Что еще ты задумала?
– За воротами сверни направо и поезжай по главной улице, – сказала Делла, наклоняясь и делая знак охранникам, которые открывали монументальные ворота. – Ничего я не придумала. Во всяком случае, пока. Только задаю себе вопрос, как мы будем чувствовать себя через годик-другой при мысли о том, что Райснер хозяйничает в этом казино, а у нас к тому времени останутся лишь крохи от этих денег, и они будут таять, как снег на солнце. И в перспективе у нас не будет никакой возможности заработать больше денег.
– Стоп! – сказал я. – Речь шла о пятистах тысячах долларов. Такие деньги сразу не растратишь. И вообще, мы делим шкуру неубитого медведя. Ведь их у нас нет.
– Вот здесь ты прав, Джонни.
Я никак не мог понять, к чему она клонит, но тон голоса мне не нравился.
– Поедем по Бай-стрит, – сказала Делла, открывая пачку сигарет. – Знаешь, что это за улица?
– Нет. А что в ней интересного?
– Пауль построил здесь каждый дом. Я не знаю, какой доход она приносит, но он получает отсюда пятнадцать процентов, и они не облагаются налогом.
– Я начинаю понимать, что твой муж был парень с головой.
– Верно. Действовал он с размахом.
Мы выехали на Бай-стрит. Здесь было на что посмотреть. Сияя броскими рекламами, жались друг к другу здания, в которых размещались игорные дома, бары, рестораны и бордели.
– Припаркуй машину, – распорядилась Делла. – Дальше пойдем пешком.
– Так, кроме казино, Паулю принадлежит и все это? – спросил я, заехав на стоянку и выключив двигатель.
– Он основал компанию, в которой владел контрольным пакетом акций, так что имел возможность полновластно распоряжаться прибылью. Пауль понимал, что рано или поздно миллионерам может надоесть казино. Поэтому он и выстроил Бай-стрит, чтобы они могли расслабиться здесь, одновременно продолжая его обогащать. Если порок использовать с умом, он приносит неплохую прибыль. А в этом городе на пороке наживаются, как нигде в мире.
Мы перешли улицу и подошли к зданию, главной достопримечательностью которого были фотографии полуобнаженных девиц на стенах.
– «Либерти-Инн», – пояснила Делла. – Этим заведением заправляет Зоя Элснер, уважаемый человек на Бай-стрит. Я хочу познакомить тебя с ней. Запомни, ты тоже большой человек. Имя Рикка здесь хорошо знакомо.
Мы вошли, и я был представлен Зое Элснер, высокой толстухе с крашенными под блондинку волосами. Весила она никак не меньше двухсот фунтов. Она приветствовала нас с таким раболепием, что я был поражен. Зоя настояла на том, чтобы мы выпили шампанского. Заведение специализировалось на стриптизе и акробатических танцах.
– Девушки у нас высший сорт, мистер Рикка. Мы меняем их каждый месяц, но они стекаются к нам со всех уголков земного шара. Загляните к нам как-нибудь вечерком. Не пожалеете. Зрелище того стоит, – она заговорщически подмигнула мне.
Из «Либерти-Инн» мы перешли в игорный салон «Памп – Рум». Там меня познакомили с Джерри Итта, человеком с непроницаемым лицом игрока в покер. Он сообщил нам, что в данный момент в его заведении вот уже три дня продолжается партия в покер.
– Обычно мы имеем десять процентов с конечной суммы выигрыша, – пояснил он, жуя погасшую сигару. – И если все будет идти как сейчас, сумма составит никак не меньше пяти тысяч долларов.
Как Зоя Элснер, так и Итта явно побаивались Деллы. Он с явным подобострастием справлялся, как идут дела у Уортхема.
И всюду, куда бы мы ни заходили, наблюдалась одна и та же картина. Нас встречали, словно коронованных особ, и чувствовалось, что Уортхем здесь фигура первой величины.
– Пора возвращаться, – сказала Делла, когда мы посетили около дюжины разнообразных заведений. – Пришло время разговора с Ником.
– Все эти заведения приносят приличный доход, – сказал я, усаживаясь за руль. – Неужели полицейские не интересуются этим местом?
– Они тоже с этого имеют, – Делла рассмеялась. – Капитан полиции Хейм получает от Райснера по пятьсот долларов в неделю. Чуть позже ты с ним познакомишься. Но стоит его лишить премии, как он прихлопнет этот бизнес за одну ночь.
– Ну и как все это будет функционировать теперь, когда Уортхем мертв? – спросил я, выезжая на трассу.
– Не думаю, что Нику удастся все прибрать к рукам. Зоя и Итта тоже потребуют свою долю. Кстати, это одна из причин, по которой я тебя с ними познакомила.
– Какой в этом смысл?
Делла загадочно улыбнулась.
– Возможно, очень большой, Джонни.
Глава 6
С дымящейся сигаретой во рту Райснер восседал за огромным письменным столом, по размерам не уступающим бильярдному. Справа от него в кресле сидел небольшого роста толстяк с багровым лицом любителя пива. При виде Деллы толстяк просиял и, вскочив со своего места, поспешил ей навстречу.
– Хэлло, миссис Уортхем, какой приятный сюрприз! – воскликнул он, пожимая ей руку. – Ведь прошел уже почти год с нашей последней встречи. Как поживаете? Вы все хорошеете.
Делла ответила обольстительной улыбкой. Мужчина задержал ее руку несколько дольше, чем это позволяли приличия.
– Рада вновь увидеть вас. Позвольте представить вам Джонни Рикка, управляющего нашим казино в Лос-Анджелесе. – Повернувшись ко мне, она пояснила: – Это капитан полиции Джим Хейм. Он давно является нашим хорошим другом.
Улыбка моментально исчезла с лица капитана, когда он протянул мне руку. Он попытался до боли сжать мои пальцы, но мое пожатие оказалось сильнее.
– Рад знакомству с вами, Рикка, – холодно сказал он. Казалось, все свое обаяние он приберегал исключительно для прекрасного пола. – Я уже наслышан о вас.
Я ответил, что тоже наслышан о капитане. Райснер поднялся с кресла и принялся смешивать коктейли.
– У Джима плохие новости для вас, миссис Уортхем, – сказал он, подавая Делле бокал с сухим мартини. – Скажи ей, Джим.
Хейм уселся обратно в кресло и лишь после этого сказал:
– Мы нашли ваш автомобиль.
– Вот как! – На лице Деллы отразилось восхищение. – Так быстро, капитан?
– Это было не так трудно, – ответил Хейм, не сводя взгляда холодных голубых глаз с лица Деллы. – Прошлой ночью нам поступил сигнал, а сегодня утром нам позвонил Ник. Оба сообщения совпадают.
– В чем совпадают?
– Неподалеку от Пелотты этой ночью произошла автомобильная катастрофа. Оба водителя при столкновении погибли. Один из них сидел за рулем вашей машины. Она сгорела.
Удивление Деллы было на редкость естественным.
– Сгорела? Пауль будет в ярости.
– Согласен, – потирая толстую щеку, сказал Хейм. – Это была отличная машина. Но каким образом вы посадили в салон этого парня?