Гэри Бранднер - Вой 3 - Эхо
Холли ехала, глубоко дыша и постепенно успокаиваясь, приводя свои мысли в порядок.
Во-первых, она беспокоилась о Малколме. В мальчике были какие-то особенности, о которых она только начала узнавать. Со временем она выяснила бы, кто он такой и что из себя представляет, и смогла бы помочь ему. Но это время у нее украли.
Не мешает вспомнить и то, что мальчик доверял ей. Именно с ней он начал говорить. И именно ее он звал, когда ему было плохо. Что-то теперь он думает о своем новом друге?
Во-вторых. Она слишком много думает о Гевине Ремси. Он отверг все ее просьбы и предложения, как фантазии истеричной женщины. Ну, может, она немного и преувеличила. И все же его намного больше интересовали поиски убийцы-оборотня, чем исчезнувшего мальчика. Но подожди, останавливала себя Холли, разве Гевин не делает все, что может? Она несправедлива по отношению к нему. Может быть, и так, но, черт возьми, разве в жизни бывает все справедливо. Если он собирался только поразвлекаться с ней, тогда пусть отправляется ко всем чертям.
В это время она въехала в Вентура и остановила машину, чувствуя себя намного лучше. У нее появился план.
Здесь, в Вентура, находился главный отдел поставок медицинского оборудования Лендруд и К". Если Вейн Пастори заказывал что-нибудь для своей клиники, он наверняка обращался сюда.
Холли поехала дальше, пока не увидела телефонную станцию. Заглянув в справочник, она нашла номер компании Лендруда и, бросив монету в щель, набрала его.
- Алло, - начала она резким, деловым тоном. - С вами говорит доктор Холланда Лэнг из больницы округа Ла Рейн. Могу ли я с кем-нибудь встретиться, чтобы заказать новое оборудование для лаборатории?
- Конечно, доктор Лэнг, - прозвучало в ответ. - Мы будем рады видеть вас. Какое время вас больше устроит - после полудня сегодня или завтра, когда вам будет удобно?
- Дело в том, что у меня мало времени, и я хотела бы сделать все побыстрее. А сейчас я как раз нахожусь недалеко от вас.
Она почти слышала, как на другом конце связи продавец подсчитывает свои комиссионные.
- Хорошо, уверен, что это возможно. Я встречу вас.
- Благодарю. Я приму это во внимание. Как ваше имя?
- Шейфер. Олен Шейфер. Мы ждем вас.
- Буду через несколько минут, мистер Шейфер.
Холли положила трубку и перевела дыхание. Она без колебаний пошла на явный обман. А Гевин Ремси думал, что она будет действовать так же, как и он. Ха!
Но, черт возьми, почему она не перестает думать о шерифе и его холодных голубых глазах, которые могли временами оттаивать. Разве он был единственный, с кем она целовалась?
Фирма Лендруд и К° размещалась в невысоком здании со стеклянными дверьми, за которыми в холле просматривалась зеленая растительность. Холли уверенно поставила машину под знаком "Для покупателей" и вошла внутрь.
Она предъявила свою визитную карточку и произнесла:
- Мистер Шейфер ждет меня.
- Да, пожалуйста, доктор Лэнг. Он просил сразу же сообщить, как только вы приедете.
С приветливой улыбкой встречающий нажал на клавишу пульта связи и проговорил:
- Мистер Шейфер, доктор Лэнг здесь. - И после небольшой паузы добавил: - Сейчас она подойдет.
Олен Шейфер был невысокого роста, с красным лицом, жидкими волосами и сигарой во рту. Его строгий костюм был под стать той продукции, которую он предлагал, но к нему он позволил себе довольно игривый галстук в оранжевых и голубых тонах.
Он проводил Холли в свой кабинет и предложил ей сесть.
- Итак, доктор Лэнг, - начал он. - Вас интересует оборудование для лаборатории. Не желаете ли посмотреть наш каталог и вот эти брошюры?
- В этом нет необходимости, - ответила Холли, жалея, что недостаточно хорошо подготовилась к этому визиту. - Я бы хотела поговорить с вами об оборудовании, которое приобрел мой коллега, доктор Вейн Пастори.
Шейфер перестал улыбаться.
- Этот заказ был сделан для округа Ла Рейн?
- Нет. Доктор Пастори сотрудничает с нами, но оборудование, о котором идет речь, было предназначено для его собственной частной клиники.
- Ясно, - произнес Шейфер, хотя ему далеко не все было ясно. - Могу я спросить, что вас конкретно интересует?
- Мы слышали превосходные отзывы о качестве оборудования доктора Пастори, - импровизировала Холли. - Ну, и конечно о ее цене.
Они обменялись любезными улыбками.
- Наша администрация пожелала приобрести точно такое же оборудование для нового отделения, которое сейчас достраивается.
- О да, понятно. Замечательно. - В глазах продавца вновь блеснул свет комиссионных. - Ну, тогда мы сейчас проверим по компьютеру и найдем то, что нам нужно.
С этими словами он повернулся на стуле к компьютеру.
- В наше время без компьютера не обойтись. Иногда приходится поднимать старые документы, и это легче сделать, чем рыться в картотеке.
Холли старалась сидеть спокойно, непринужденно улыбаясь, пока Шейфер нажимал на клавиши и смотрел на экран. Она закинула ногу на ногу, чтобы предоставить возможность увидеть не только ее улыбку, которая к тому же становилась уже натянутой.
- Напишите, пожалуйста, имя вашего коллеги, - попросил Шейфер.
Холли написала на листке "Вейн Пастори", и он ввел это имя в компьютер. Машина заработала, и Холли начала готовить свое отступление в случае отсутствия информации о Пастори. Однако она напрасно волновалась, через некоторое время на экране появился перечень дат, медицинских приборов, цен и другая закодированная информация названий.
- Доктор Пастори - наш очень хороший покупатель, - произнес Шейфер. Особенно много он приобрел в прошлом месяце.
- О да, мне это известно, - сказала Холли, подаваясь вперед и пытаясь разобраться в том, что было на экране.
- Не могли бы вы сказать, какое конкретно оборудование вас интересует? Или мне посмотреть весь перечень?
- Да, я думаю, так будет лучше, я хочу быть уверенной, что мы не заказывали этого для Ла Рейна. Мне нужно только то, что находится в клинике Пастори.
- Хорошо. Мы сейчас все узнаем. - Олен Шейфер еще несколько раз нажал на клавиши. - Значит, так, все это было отправлено в его клинику, находящуюся рядом с Медвежьей Лапой. Это то место?
Холли чуть не рассмеялась.
- Да, Медвежья Лапа. Смешное название, которое трудно забыть. Это то место.
- Небольшой городок, насколько я слышал, - продолжал Шейфер. - Зимой туда приезжает всего несколько лыжников. Однако там есть почта и клиника вашего доктора Пастори.
Холли встала со стула.
- Большое спасибо, мистер Шейфер. - Вы даже не представляете, как мне помогли.
Продавец встал тоже.
- А как же оборудование? Вы не хотите посмотреть список?
- Почему бы вам не переснять его на принтере и не прислать мне в больницу Ла Рейн? Я выберу и сделаю вам заказ.
И Холли второй раз за это утро поспешно удалилась, оставив Олена Шейфера в недоумении по поводу его комиссионных.
Глава 14
В то время как Холли Лэнг торопилась покинуть фирму Лендруд и К° в округе Вентура, Эйб Креддок сидел в хижине старого Джорджа Виттекера, спрятанной среди деревьев на южном конце Пиньона. Эту покосившуюся хижину снял на время один из журналистов, приехавший из Лос-Анджелеса, где он работал в отделе скандальной хроники одной из бульварных газет. Этот так называемый писатель вытащил Эйба Креддока из тюрьмы, взяв его на поруки, и вдобавок пообещал ему тысячу долларов, если тот расскажет, что произошло в лесу с Кели Вейном. При условии, что Креддок никому больше свою историю не расскажет.
Эйба это устраивало. И хижина была вполне удобной, и его внимательно слушали, и выпивка была под рукой. Что же касается преднамеренного убийства Джонеса, в котором его обвиняли, то теперь его это даже не волновало. Ребенок убежал, от Кели ничего не осталось, а других свидетелей не было. Это был обыкновенный несчастный случай, который мог произойти с кем угодно.
Писатель из Лос-Анджелеса, которого звали Луис Зено, сидел за старой пишущей машинкой, которую он привез с собой. Еще никогда в своей жизни Эйб не видел человека, который мог так быстро печатать.
Зено вынул отпечатанный лист и протянул его Креддоку.
- Эйб, я хочу, чтобы ты посмотрел, все ли верно. Ты рассказал свою историю, и мне надо быть уверенным, что она соответствует фактам, подтверждающим то, что произошло на самом деле.
Креддок взял лист, вытер рот и откашлялся. Затем, как школьник, начал читать:
- В тот роковой полдень, когда мы с Кели Вейном вошли в густой плачущий лес в окрестностях Пиньона, уже тогда у нас появилось предчувствие...
Эйб перестал читать и, нахмурившись, поднял голову.
- Что-то не так? - обеспокоенно спросил Зено.
- Вот тут написано о плачущем лесе. Лес не плакал. Во всяком случае, я не помню, чтобы что-то капало в тот день.
- Это просто литературный прием для большего эффекта, - сказал Зено.
- Для чего?
- Пусть это тебя не волнует. Читай дальше.