Kniga-Online.club
» » » » Вилье Де - Операция Апокалипсис

Вилье Де - Операция Апокалипсис

Читать бесплатно Вилье Де - Операция Апокалипсис. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Чем вы занимаетесь в жизни, ваше сиятельство? - спросила она.

- У меня безобидная профессия. Мой приятель - крупный мексиканский скупщик. Мы собираемся осмотреть сахаро-рафинадный завод в Мазатлане. А до тех пор мы решили немного развлечься.

На этом разговор прервался. В ресторане погасли все огни, кроме свечей на столах. По громкоговорителю объявили, что ныряльщики готовы исполнить свои смертельные номера.

Малко и его спутница вернулись за свой столик. Им принесли заказанный бифштекс. Зажженные прожектора осветили весь каньон сверху донизу. Слева, на маленьком незанятом выступе скалы, столпились зеваки. Трое ныряльщиков гуськом спускались по козьей тропке на левом склоне каньона. Один за другим они погружались в пенную воду и взбирались на другой берег. Оркестр умолк, и все посетители не сводили глаз с трех силуэтов, которые медленно карабкались по обрывистой отвесной скале до каменистой платформы, служившей им трамплином.

Малко сразу же различил плотный силуэт Роландо, который взбирался с легкостью козочки. Его сопровождал луч прожектора: постановка была прекрасно подготовлена.

Роландо добрался до платформы. Он сделал жест рукой в сторону посетителей ресторана. В ответ раздались возгласы.

Он направился к маленькой нише в утесе и демонстративно встал на колени для молитвы. Толпа затаила дыхание. Луч прожектора подчеркнул крестное знамение, которым осенил себя ныряльщик. Краешком глаза Малко увидел, что Фелипе тоже осенил себя крестом.

Он был неисправим, этот Фелипе!

Роландо сделал несколько упражнений для разминки и подошел к краю платформы. Скалистая стена каньона слегка выдавалась вперед, поэтому создавалось впечатление, что его снесет наискосок вдоль этой стены. Двое помощников зажгли два больших смоляных факела.

Прожектора погасли.

В глубине каньона еще один помощник поджег кучу дров, облитых нефтью. Свет бросал отблески на пенный морской прибой.

Взяв факела, Роландо медленно приближался к пустоте. Мощным прыжком он оттолкнулся, безупречно исполнил сальто и понесся к морю, которое лежало под ним в сорока метрах. В каждой руке он крепко держал по факелу. Они смотрелись, как необычные падающие звезды.

Малко зачарованно наблюдал, как тело ныряльщика несется к пене прибоя. В нескольких метрах от поверхности Роландо будто вздрогнул и выпустил оба факела, которые зашипели и погасли в тот момент, когда ныряльщик погрузился в черную воду.

- Вот так! - сказал Фелипе, когда вновь зажглось освещение. - Он проделывал это каждый вечер вот уже двадцать лет и никогда ни малейшего происшествия...

- Взгляните, - сказал Малко.

Внизу каньона бегали какие-то люди с факелами и лампами в руках. Они указывали на нечто черное, болтавшееся в морской пене... Роландо не поднялся на поверхность.

- На этот раз у него случилось происшествие, - пробормотал Малко.

- Клянусь кровью Христа, - сказал Фелипе. - Он разбился о скалы!

Они с Малко одновременно вскочили и бросились к тропке, которая спускалась по левой стороне каньона. Они летели по узенькой дорожке, как сумасшедшие, расталкивая зевак, которые уже поднимались наверх. Никто не понял, что произошел несчастный случай. Наверху снова заиграл оркестр марьячис.

Фелипе и Малко спустились вниз как раз в тот самый момент, когда из воды вытаскивали тело ныряльщика. Неподвижный, он казался еще больше. Его тащили, как большую рыбу. Свет факелов придавал этой сцене нечто фантастическое, никто не обращал внимания на Малко и Фелипе.

Тело Роландо с предосторожностями перевернули лицом вверх. Около глаза у него была жуткая рана, полученная, скорее всего, от удара о камни. Глаза были открыты.

На левой стороне огромного тела тоже виднелось отверстие небольшого размера, из которого еще вытекала тоненькая струйка крови. На правом боку была рваная рана размером с блюдце. Когда Роландо коснулся поверхности моря, он был уже мертв.

- Его застрелили из винтовки, - толкнул Фелипе Малко. - При свете факелов это было очень просто для хорошего стрелка.

Весь правый берег каньона был усеян домами. При наличии винтовки с оптическим прицелом это было детской игрой. Шум моря перекрыл звук выстрела.

Роландо уже нечем было помочь. Пуля попала ему прямо в сердце.

Фелипе и Малко медленно поднимались по тропке. Малко был в ярости. Над ними насмехались. Уже два раза, когда они нападали на след, добыча ускользала из-под носа.

- Нам крайне необходимо разыскать этого мальчика, - сказал Малко. Или они с ним сделают то же самое. Теперь можно не сомневаться, что Чамало замешан в этом деле. Ленц, Боланос, Роландо - список продолжается. Не считая того, что я должен был лежать в морге Мехико в результате сердечного приступа.

- Сеньор SAS, - сказал Фелипе. - Может быть, они не знают, что сказал нам Роландо...

- Нет, за нами следят. У нас есть тому доказательства! Они не теряли даром времени.

Перед его глазами всплыло бесстрастное лицо одного из братьев Майо в аэропорту. Может быть, именно он нажал на спусковой крючок винтовки.

Посетители ресторана с аппетитом ужинали. Дирекция замолчала инцидент. Богатые люди боятся смерти.

Малко уже сел за столик, когда кто-то позвал его по имени.

- Малко!

Он выпрямился и медленно повернулся. Фелипе уже засунул руку под пиджак.

В трех столиках от него широко улыбалась Кристина. Она была ослепительна в платье из белой парчи. Рядом с ней сидели двое братьев Майо и незнакомый Малко человек. Она сделала Малко знак подойти.

- Что вы делаете в Акапулько, сеньор Малко? - спросила она игриво.

Малко склонился, чтобы поцеловать ей руку.

- Разыскиваю вас, моя дорогая, - улыбаясь сказал он. - Чтобы похитить вас у всех этих людей, которые не воздают должное вашей красоте.

Малко подумал, что братья Майо сейчас же вцепятся ему в горло. Фелипе, держа рукоятку пистолета, ожидал окончания разговора спокойный, как стадо слонов.

Кристина удивленно заморгала. Ей было невдомек, куда клонит Малко. Тот продолжал:

- Почему бы вам не пересесть за наш столик? Эти господа прекрасно проведут время одни.

На этот раз один из братьев Майо поднялся и опрокинул свой стул. Кристина вцепилась в его руку красными ногтями, и он сел на место.

- Я убью вас, - буркнул он.

- Как Хосе Боланоса, - сказал Малко.

В его голосе слышался холод. Кристина нахмурила брови и поднялась.

- Идемте танцевать, - сказала она Малко. - Мне нужно с вами поговорить.

Она повела Малко за собой, сопровождаемая взглядами трех мужчин, убивающими наповал. Коктейль стал Ариадне поперек горла при виде этой великолепной брюнетки, увлекающей Малко за руку на танцплощадку.

- Вы сошли с ума, - сказала Кристина, как только они задвигались в танце. - Серхио страшно ревнив. Он убийца. Почему вы так поступаете? Вы тоже ревнивы?

Малко устремил взгляд своих золотистых глаз в глаза метиски.

- Кристина, вы или идиотка, или несносная девчонка.

Она встрепенулась от оскорбления. Но Малко продолжал:

- Поскольку я знаю, что вы не идиотка...

- Сеньор Малко, вы меня разочаровываете, - прошипела Кристина. Нельзя оскорблять женщин.

- С тех пор, как мы познакомились, произошло много странных вещей, бросил в ответ Малко. - Меня пытались убить. Нужные мне люди загадочным образом погибли. У вас довольно странные знакомства. Вы сами сказали мне, что ваши братья Майо - убийцы.

Она слегка прижалась к нему и тихо сказала:

- Почему бы вам не воспользоваться солнцем Акапулько вместо того, чтобы терять понапрасну время? Приезжайте завтра ко мне. У меня есть корабль, мы отправимся загорать на просторе, туда, где плавают акулы...

- Чтобы вы меня к ним столкнули?

Она резко отстранилась от него.

- Ты хочешь, чтобы я приказала своим друзьям разорвать тебя на куски и вырвать тебе глаза? Со мной никто никогда так не разговаривал.

В гневе она перешла с ним на "ты".

- Дорогая, - сказал Малко, - я иностранец, а в Мексике есть полиция. Они рискуют нарваться на неприятности.

Она пожала великолепными обнаженными плечами.

- Никто никогда не посмеет ко мне прикоснуться. Кроме полиции существуют деньги. А денег у меня предостаточно. Вы забываете, что я ношу имя Ариман.

Затем, смягчившись, она продолжала:

- Приходите ко мне завтра. Мы помиримся. Adios.

Она проскользнула между парами и вернулась за свой столик. Малко присоединился к Фелипе с Ариадной. Слишком много совпадений для одного дня. Выходит, Кристина тоже была в "Перле" в тот момент, когда убили ныряльщика!..

- Поехали домой, - сказал он.

Ариадна, немного удивленная, последовала за ним. Было около одиннадцати часов. Она удивилась еще больше, когда Малко поцеловал в холле "Хилтона" ей руку и сказал:

- Я немного устал. Увидимся завтра на пляже.

Однако он выглядел свеженьким, как огурчик, в своем элегантном костюме из черной альпаги...

Перейти на страницу:

Вилье Де читать все книги автора по порядку

Вилье Де - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Операция Апокалипсис отзывы

Отзывы читателей о книге Операция Апокалипсис, автор: Вилье Де. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*