Роберт Пайк - Умереть в Сан-Франциско
- Снимать ту подругу с корабля тебе пришлось бы потруднее.
Риордан усмехнулся.
- Пришлось бы проследить, чтобы не ползала по моим столам.
Джейнс прыснула от смеха и направилась в ванную. Большие мужские шлепанцы болтались на её миниатюрных ножках.
Риордан вздохнул и огляделся. Ах да, "мартини"! Повернулся к полкам.
В средней секции обнаружил почти полную бутылку сухого вермута и непочатую-бомбейского джина, в холодильнике-кубики льда и ломтики лимона. За бутылкой с молоком стоял термос с широким горлом, содержавший остатки какой-то таинственной бесцветной жидкости, которую Риордан, пожав плечами, вылили в раковину. Выполоскал термос, высыпал в него лед, добавил точно отмеренную дозу вермута и начал доливать джин. Когда решил. что того в сосуде достаточно, размешал содержимое ножом для масла, разлил в два больших бокала и гордо ухмыльнулся, когда оба наполнились точно до краев. Ломтик лимона в каждый бокал придал операции оттенок профессионализма, а потом Риордану осталось только ополоснуть посудину и поставить её вверх дном на край раковины, чтобы просохла. Бокалы с коктейлем тем временем стояли в холодильнике, чтобы сохранить приятную прохладу.
- Джеймс Риордан, - сказал он себе с гордостью, - такого женщине не доверишь.
Довольный, что неотложные дела уже позади, Риордан опять взял бинокль и вернулся к наблюдениям. Через несколько минут он отыскал в заливе судно, которое было уже намного дальше, хотя с таможенниками на борту шло только малым ходом. Теперь фоном ему служил остров Алькатрас и мол у Гайд Стрит. Трап был снова поднят. Белый корабль приближался к Северному мысу, направляясь к Китайской набережной и торговой гавани.
Волны с белыми гребешками снова гнались за высоким стройным корпусом и разбивались в зеленую пену. Девушки уже не было видно.
- Такова жизнь, - философски подумал Риордан и уже хотел отложить бинокль, когда вспомнил о квартире на Ларкин Стрит и четырех её обитательницах. Но окно оставалось темным.
- Такова жизнь, - улыбнувшись, снова подумал Риорлан, убрал бинокль в футляр, уселся в кресло, закурил и стал ждать появления Джейн.
Вторник, 19. 45
Мистер Сесси Ногучи в ресторане"Литл Токио" приветливо кланялся старым друзьям и постоянным клиентам, стройному сероглазому лейтенанту полиции и его очаровательной юной даме. Терпеливо ждал, пока они разулись в маленьком вестибюле, лично проводил их к маленькому столику в углу6возле огромного раздвижного окна, выходившего на Рыбную набережную и парк"Акватик". Подождал, пока они уселись на циновки, потом принял заказ, но ещё не передал его официантке, как возле них возникла девушка в кимоно, что-то шепнула мистеру Ногучи на ухо и исчезла. Мистер Ногучи просительно склонился над столом.
- Лейтенант, вас к телефону.
Риорлдан сердито нахмурился. Еще час назад он и сам не знал, что пойдет в"Литл Токио"-кто же тогда мог звонить?
Пожав плечами, извинился перед спутницей и подошел к стойке метрдотеля, где был телефон. Подняв трубку, уставился на свои ноги в носках. Счастье еще, - подумал он, - что я нашел носки без дырок.
- Алло?
- Джим? Это Дондеро. Ты должен. . .
- Черт побери, как ты узнал, где я?
- Или я не сыщик? Дедукция, - ответил Дондеро. - Я сказал себе, что Джейн конечно захочется сукияки, а куда ещё она может тебя затащить? - Он засмеялся. - По правде говоря, это уже десятое место6где я пытаюсь тебя найти. Прежде всего я обследовал все роскошные бары. Короче, ты немедленно должен быть в управлении на каком-то совещании, и капитан Тауэр рвет и мечет, что тебя нет. Он сказал. . .
- А, дьявол! - Риордан щелкнул пальцами. - Совершенно забыл. Что там за совещание?
- Это я должен знать? - удивленно спросил Дондеро. - Постовые, топтуны и вспомогательный персонал моего ранга туда не приглашены. Я только передал, а теперь гашу свет и мотаю домой. Свои сорок восемь часов я отбыл. - Помолчав, он решился. - Слушай, Джим. если хочешь, я скажу капитану, что не нашел тебя.
- Думаешь, поможет? - Риордан сердито смотрел на телефон, как будто тот был причиной неприятностей. - Нет, придется идти. Но кое-что, Дон, ты можешь для меня сделать. Выбрось из головы свою книжку на диване, приходи сюда и составь Джейн компанию, пока я не вернусь. Можешь даже заказать роскошный ужин из пяти блюд. За мой счет.
- Премного благодарен, босс, - со смехом сказал Дондеро. - Я пропущу свой любимый мультфильм. но чего для тебя не сделаешь-особенно с учетом тех пяти блюд. Только один вопрос: о чем должен говорить коп вроде меня с архитектором? Тем более с архитекторшей?
- О женской архитектуре, разумеется, - сухо ответил Риордан и повесил трубку. Сходил в холл за бамбуковыми занавесками, обулся и вернулся к столу. Джейн между тем убивала время, разглядывая Джефферсон Стрит, уличных торговцев у пристани и цветные фонари, болтавшиеся на мачтах рыбацких лодок, пришвартованных к пирсу. Она с улыбкой повернулась к Риордану, но тут же заметила, что он обут, и лицо её погасло. Большие карие глаза встретили его неожиданно холодно.
- Ну что, лейтенант Риордан? Что случилось? Долг зовет?
- Да вот совещание, дорогуша, о котором я совсем забыл!
- И как же это ты забыл?. .
- Ну. . . Я ведь сегодня кое-чем весьма интенсивно занимался, припоминаешь?
Риордан все ещё весело улыбался, но в ответ получил её холодный взгляд.
- Прости, милая. Я расписался за приказ, и совсем вылетело из головы. Совещание было назначено на половину восьмого. Понятия не имею, о чем речь, но это явно ненадолго.
На её лице не было ничего, кроме легкого любопытства-с чего бы это он тратил столько сил на оправдания.
- К тому же сию минуту здесь будет Дон и поужинает с тобой. Я вернусь, как только смогу.
- Это было бы чудно, - холодно заметила Джейн, - будь я влюблена в сержанта Дондеро, а не в тебя. К сожалению, все обстоит наоборот.
- Мне очень жаль, милая, но ничего не поделаешь.
- Кое-что можно сделать, - твердо сказала джейн и её карие глаза уставились в пустоту. - Но ты не хочешь. В этом все и дело. - Она вздохнула и пожала плечами. В этот момент казалась ещё меньше, чем обычно, но в то же время уверенной и сильной.
- Ну, лейтенант, что от меня ещё требуется? Сказать:"Возвращайся скорее"?
Риордан выдержал её взгляд.
- Да, спокойно сказал он, - жду, что ты скажешь именно это.
- Возвращайся скорее, - послушно сказала она и отвернулась к окну.
Он ещё раз взглянул на её коротко остриженный затылок и быстро вышел, чтобы она не успела обернуться и что-то добавить. Лейтенант Риордан отдал годы напряженной работе, чтобы достичь достаточно прочного положения, и не мог представить для себя другого будущего. На мгновенье попытался убедить себя, что и Джейн уважает значение его работы и его способности к ней, только это был абсурд, и он знал это. .
Глава 2
Вторник, 20. 15
- У вас совещание, лейтенант, а вы опаздываете, - приветствовал его дежурный на проходной, когда Риордан появился во Дворце юстиции.
- Знаю, - равнодушно бросил Риордан. - Где оно?
- В зале на пятом этаже. Там, где опознания.
- Ладно, - Риордан нажал кнопку лифта и отступил в сторону6чтобы пропустить выходящего коллегу.
- Послушай, Джим, - начал тот, - капитан Тауэр хочет. . .
- Знаю, - резко оборвал его Риордан и нажал кнопку пятого этажа. Вышел из лифта, круто свернул направо по коридору и почти столкнулся с молодым полицейским.
- Лейтенант, вас. . .
- Да оставьте вы меня в покое, я все знаю, - заорал Риордан, влетая в расположенный амфитеатром зал и захлопнув за собой дверь, амортизатор которой укоризненно задребезжал. В просторном зале было два десятка человек примерно в том же звании, что и Риордан. На сцене спиной к залу стоял незнакомый ему человек и что-то писал на доске.
Риордан заметил свободное кресло в первом ряду рядом с капитаном тауэром и поплелся к нему. Когда уселся, заметил. что на него упорно уставился заместитель начальника полиции Бойнтон. Риордану стало ясно, что Бойнтон навсегда запомнит его опоздание и неприменно использует этот факт, когда понадобится, хоть через двадцать лет. Наклонившись к капитану, спросил:
- О чем идет речь?
Тауэр тихо ответил:
- О контрабанде.
Риордан нахмурился. И из-за этого он лишился ужина и рисковал поссориться с Джейн?
- Какое нам дело до контрабанды? Это ведь забота ФБР?
Капитан Тауэр пожал плечами. Это был гигант с пробивавшейся сединой и кулаками как боксерские перчатки. Лицо его казалось чуть заспанным, но глаза смотрели остро и внимательно.
- Потерпите минутку, может и узнаете, - ответил он.
Незнакомец у доски перестал писать, обернулся к слушателям и старательно вытер руки.
- Вот наши проблемы, - сказал он, - постучав указкой по доске. Каждый день в штаты в той или иной форме контрабандой ввозится ужасающее количество наркотиков, из них неоправданно большая часть-через сан-Франциско, я имею ввиду порт и аэропорт. Но эти цифры показывают только количество перехваченных нами партий. Власти утверждают в газетах, что мы задерживаем половину подобных грузов. Но я, честно говоря, только мечтать могу о столь оптимистичном результате. Лично я был бы рад захвату каждого третьего или четвертого груза. Разумеется, мы не знаем, сколько отравы уходит у нас между пальцев.