Констебль. Том II - Всеволод Бобров
— И вы молчали все это время?
— Как оборвать ее, мы не знаем. Мы даже толком не знаем, что она такое. Впервые с ней столкнулись, когда попали в ваш мир, — ответил он, пожав плечами. — И чтобы воспользоваться ею, нужно точно знать, с кем хочешь связаться, случайно это проделать очень сложно. Во всяком случае, раньше так считалось, может, сейчас что-то изменилось.
— Как кого-то могли заставить сделать такое? Вы живете вместе не первый год.
— Не знаю. Может, пообещали что-то очень заманчивое, может, как-то запугали, а может, еще что-то, — ответил Шарэм, пожав плечами.
— Что еще мне следует знать?
Неожиданно спасенный мной мужчина-къерни зашевелился и приоткрыл глаза. Мгновение посмотрев в мою сторону, он схватил меня за ногу.
— Прошу… — тихо прохрипел он.
— Что? — спрашиваю, почти ничего не расслышав, и наклоняюсь к нему.
— Спаси их…
— Кого⁈ Чего⁈ — удивленно восклицаю,
— Остров… болото, — прохрипел къерни и снова потерял сознание.
Ошарашенно смотрю на Шарэма, не зная, что мне делать с этой просьбой. Тот же в ответ хмуро смотрит на меня.
— Бери лодку на причале. Плыви прямо. Увидишь остров со старым деревянным домом, тебе нужно туда.
— А кого мне нужно спасать?
— Сам увидишь, — мрачно ответил он, явно будучи не в восторге от прозвучавшей просьбы.
— А?.. Может, лучше ты? — растерянно спрашиваю у него. Переться на болото спасать непонятно кого, когда по деревне разгуливает неудавшийся убийца? Это сейчас у него не получилось, но кто сказал, что и следующая попытка будет тоже неудачной? И что он остановится на этой паре къерни и не попытается снова кого-нибудь убить?
— Нет, — отрезал Шарэм.
— Почему?
— Он попросил именно тебя. Иди! Сейчас же! Не медли!
— Я могу хотя бы переодеться?
— Можешь. Только не затягивай. А за них не волнуйся, все будет нормально. Кто бы это ни сделал, второй раз за день не рискнет. А мы присмотрим за ними, — произнес он, кивнув на лежащих на земле къерни.
— Ты же знаешь, кто там на болоте! Объясни!
— Поспеши, — только и ответил он, отвернувшись от меня.
Все еще мало чего соображая, подхватываю свой кофр с артефактами и бегом несусь в свой дом. Нужно переодеться, снарядиться по полной и потом… Потом плыть непонятно зачем на какой-то остров на болоте. Что там может быть? Очевидно, что-то очень важное для того къерни. Но вот что?
Глава 6
Куда плыву? Зачем плыву? Одни вопросы! Нерадостные мысли сменяют друг друга, пока я, поймав темп, гребу веслами, направляя лодку куда-то вперед. «Плыви прямо» — звучит вроде бы просто, вот только в реальности все оказалось как-то не совсем так, хотя бы потому, что в какой-то момент причал на берегу скрылся за камышами и стало не совсем понятно, продолжаю ли я плыть дальше в нужном направлении или же, сам того не заметив, отклонился в сторону?
Уже, наверно, минут двадцать плыву вроде бы прямо от причала, и ничего, только камыши и еще какая-то растительность, мешающая нормально смотреть по сторонам. Ни острова, ни еще хоть чего-то. Да я думал, что это болото не такое большое и я уже давно должен был приплыть на его другой конец! Но ничего подобного, и, кажется, оно вообще в ближайшее время не собирается заканчиваться. Хотя разве тут что-то поймешь? Не видно же ничего! Остается только грести дальше и надеяться, что от меня не решили избавиться таким хитрым способом. Да и должен же я когда-нибудь приплыть куда-то, не бескрайнее же оно?
Много времени на то, чтобы собраться, у меня не ушло — забежал в дом, быстро натянул на себя новую одежду и доспех, вооружился, взял нужные артефакты и понесся к причалу. После всего пережитого голова еще туго соображала, и мне было не до размышлений. Но вот когда сел в лодку и немного отплыл, вот тогда сомнения и вопросы накрыли меня по полной.
Во-первых, куда я плыву? Что за такой непонятный остров посреди болота и что там такое важное находится? Раз там есть какой-то дом, то это явно хоть немного обжитое место. Там кто-то скрывается, кого нужно защитить или оповестить о произошедшем в Хиденфорте? Нет, меня просили именно спасти… Хотя тут многое может подразумеваться под этим, учитывая ситуацию.
Во-вторых, почему именно я? Почему не Шарэм или еще кто-нибудь из местных? Ладно, пусть попросили меня, так совпало, первый попался на глаза. Почему Шарэм отказался сам сплавать сюда и сказал, что нужно именно мне? В чем подвох? Непонятно.
Ну и в-третьих, почему Шарэм не стал объяснять мне, что там находится? А ведь он явно знает, прозвучавшая просьба не была для него сюрпризом, пусть и пришлась не по душе. К чему такая секретность, если я все равно туда плыву? Много времени это не заняло бы, мог хоть вкратце намекнуть. Но нет, он не сделал этого. Не понимаю. Там что-то необычное, сложно объяснимое? Мне кажется, после того, что я узнал о Хиденфорте, о къерни и о Вартале, меня мало что может удивить.
Вынырнув из очередного круга размышлений, а за то время, что плыву, я успел уже не по одному разу все обдумать, впрочем, так ни к чему и не придя, сосредотачиваюсь на гребле, ускоряясь. А то сколько можно уже плыть? Такими темпами, пока я сплаваю туда и обратно, от деревни может ничего не остаться, сгорит к тварям Грани. Н-да, забавно прозвучало, учитывая, кто там живет.
Кстати… Может, меня просто отправили подальше, чтобы не мешался под ногами, пока жители Хиденфорта будут решать возникшие проблемы? Версия хорошая, если бы не одно, но — тот къерни, что попросил меня об этом, не был похож на того, кто в состоянии участвовать в каких-то комбинациях. Нет, скорее он очнулся ненадолго и первым делом вспомнил о чем-то очень важном для него. Вот только о чем? Ничего на ум не приходит.
Хотя спасти нужно «их», значит, это кто-то живой? Еще къерни, по какой-то причине живущие отдельно от остальных? Но тогда почему мне про них ни разу ничего не сказали? Скрывают? Если так, почему Шарэм, который был в нормальном состоянии, не попытался остановить меня, а, наоборот, гнал сюда? И снова непонятно. Вопросы