Kniga-Online.club

Ричард Касл - Обнаженная жара

Читать бесплатно Ричард Касл - Обнаженная жара. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну что ж, — сказала Никки, — кому-то из нас придется начать.

— Я этого ждала, — с тихим смирением произнесла Элизабет.

Теперь Никки видела более привычные признаки. На лице женщины чувство вины смешалось с облегчением.

— Полагаю, вам известно, что сегодня утром Кэссиди Таун нашли убитой? — спросила Хит.

Женщина кивнула.

— Я весь день следила за новостями. Еще говорят, что ее тело выкрали. Как это случилось?

— По моим сведениям, вы покушались на нее, — начала детектив Хит.

Элизабет Эссекс не переставала ее удивлять. Она кивнула и без заминки ответила:

— Да, покушалась.

Никки покосилась на Рука, которому хватило ума не вмешиваться. Журналист увлеченно следил за самолетом, заходившим на посадку в «Ла Гуардиа».

— Когда это было, миссис Эссекс?

— В июне. Точной даты не помню, но примерно за неделю до аномальной жары. Вы помните?

Никки не отвела взгляда, но почувствовала, как заерзал рядом Рук.

— Почему же вам вздумалось ее убить?

И женщина опять ответила без заминки:

— Она спуталась с моим мужем, детектив. — Отбросив скромность и хорошие манеры, Элизабет Эссекс перешла прямо к делу. — Мы с Кэссиди состояли в совете загородного клуба. Обычно мне не удавалось заинтересовать мужа нашими делами, однако весной он вдруг проникся энтузиазмом. Всем известно, что Кэссиди в любой момент готова была задрать ноги, но кто бы подумал, что такое случится с моим мужем? — Помолчав, она тяжело сглотнула и, предвосхитив вопрос Хит, сказала: — Ничего, дайте мне выговориться.

— Продолжайте, — кивнула Никки.

— Мой адвокат нашел частного детектива, который их выследил. Да, у них было несколько свиданий. Обычно в хороших отелях. А один раз… во время экскурсии в ботанический сад они оба исчезли и совокуплялись, как животные, за клумбами и живыми изгородями. Ни он, ни она не знали, что мне все известно, и мужа я не винила. Это все она. Потаскуха. И во время летнего банкета я это сделала.

— Что сделали, миссис Эссекс?

— Отравила суку. — Теперь ее щеки возбужденно пылали. — Я нашла новое средство, которым пользуется молодежь. Мефедрон. — Хит знала это средство. Его чаще называли Эм-кот или Мяу-мяу. — Знаете, почему этот наркотик так популярен? Он легко доступен. Он применяется в удобрениях для цветов. Для цветов!

— И может быть смертельным, — вставил Рук.

— Только не для Кэссиди Таун. Я пробралась на кухню и отравила ее ужин. Мне это представлялось поэтичным. Умереть от подкормки для цветов на обеде в саду! То ли я промахнулась с дозой, то ли она невероятно живуча, но яд ее не взял. Кэссиди решила, что подхватила какую-то жуткую кишечную инфекцию. И знаете, я даже порадовалась, что не убила ее. Гораздо забавнее было наблюдать, как она мучается. — И тут женщина захохотала.

Дав ей успокоиться, Хит спросила:

— Миссис Эссекс, вы можете сообщить, где находились сегодня ночью с двенадцати до четырех часов?

— Да, могу. На ночном рейсе из Лос-Анджелеса. — И уточнила: — С мужем.

— Насколько я понимаю, — заметила Никки, — у вас с мужем все хорошо?

— У нас с мужем все великолепно! Я развелась и вышла за другого.

Несколько минут спустя, когда они спускались в лифте, Никки произнесла:

— Жду не дождусь новых встреч с твоими информаторами. Какие-нибудь кузины или дядюшки?

— Не волнуйся, я еще только беру разбег.

— Чокнутый, — заключила Никки, выходя из лифта.

На следующее утро в пять тридцать тренер Никки попытался взять ее в удушающий захват и растянулся на матах. Никки кружила над ним, пока Дон поднимался. Тот вскочил как ни в чем не бывало и сделал заход слева, но Никки это предугадала и ушла вправо. На этот раз бывший «морской котик» не оказался лежащим во весь рост, а перекатился и застал ее врасплох ножничным захватом колена. Оба рухнули на мат, и тренер удерживал ученицу, пока та не стукнула ладонью, признавая поражение.

Они сходились снова и снова. Дон пытался повторить неожиданную атаку снизу, но Никки никогда не приходилось показывать дважды. Когда Дон потянулся к ее колену, она резко вскинула ногу и тренер не удержал равновесия. Никки навалилась на упавшего, и теперь уже Дону пришлось стучать рукой по мату.

Хит попросила закончить тренировку приемами обезоруживания. Никки увлеклась ими с той ночи, когда русский в ее гостиной наставил на нее ее собственный пистолет. Тренировка проходила как по учебнику, но Никки полагала, что повторение не повредит. Дон отработал с ней приемы с пистолетами и ружьями и закончил ножами — с ними было в каком-то смысле сложнее, чем с огнестрельным оружием, которое вблизи становилось неопасным. За пятнадцать минут они отработали вдвое больше приемов, поклонились друг другу и разошлись по душевым. Никки уже входила в свою раздевалку, когда Дон окликнул ее. Они встретились посередине застланной матами площадки и он спросил, не нужна ли ей компания на ночь. Сама не зная или не желая знать почему, Никки вспомнила Рука и едва не отказалась. Впрочем, она быстро стряхнула наваждение и ответила:

— Почему бы и нет?

Выйдя из раздевалки «Солнцестояния» в Трайбеке, Джеймсон Рук обнаружил два сообщения от Никки Хит. Утро было свежим, осень вступала в свои права, и, когда Рук, остановившись на Мюррей-стрит, поднес к уху телефон, чтобы перезвонить, пар от его влажных волос отражался в стеклянных дверях.

— А, это ты? — произнесла Никки. — Я уже начала думать, что ты решил от меня отстать.

— Ничего подобного. Просто я, в отличие от большинства, соблюдаю правило: «Не проносить мобильных телефонов в раздевалки нашего спортзала». Что у тебя? Никки, если ты найдешь тело, когда меня не будет рядом, я очень рассержусь.

— Я продвинулась на один шаг.

— Выкладывай.

— Звонил Жирный Томми. Он сдал банду, которая вчера перехватила коронерский фургон. Жди у своего дома, я тебя подберу. Если будешь умницей, возьму с собой в гости.

— Двое внутри, — сказала по рации Никки Хит. — Дожидаемся, пока появится наш третий друг, и начинаем.

— Готова, — ответила детектив Гинсбург.

Хит, Рук, Таррелл и Каньеро, как в троянском коне, теснились в кузове фургона доставки форменной одежды, припаркованного на Восточной 19-й напротив магазина, торгующего мобильными телефонами. По словам Жирного Томми, этот магазин был прикрытием для настоящего бизнеса троицы: они угоняли грузовики доставки, в то время как водитель принимал первую партию груза. Товар сдавали перекупщикам, а ненужные машины бросали на дороге.

— Итак, мое знакомство с Жирным Томми окупается, — заметил Рук.

— Какой ты меркантильный, — ответила Никки и услышала смешки Тараканов за спиной.

— Однако это знакомство привело нас сюда, — возразил журналист, тщетно пытаясь не выглядеть меркантильным.

— А почему он сдал их тебе, детектив Хит? — осведомился Таррелл, пользуясь случаем уязвить Рука.

Каньеро тоже наслаждался ситуацией.

— Не хотелось бы объяснять, — буркнула Хит.

— А ты объясни, — проворчал Каньеро.

Никки замялась.

— Жирный Томми сказал, это потому, что вчера я держалась перед ним как настоящий мужик. И еще посоветовал, чтобы это не вошло в привычку.

— Угроза? — спросил Таррелл.

Никки с улыбкой пожала плечами.

— Скорее попытка флирта.

— На вашей стороне, сзади, — послышался в рации голос Гинсбург, которая засела в вестибюле прачечной самообслуживания, располагавшейся немного дальше.

Едва она договорила, как мимо прогрохотал мотоцикл.

— Посмотри на него, Каньеро, — попросила Никки и отодвинулась в сторону, пропуская коллегу к наблюдательному окошку.

Детектив взглянул на крупного мужчину в кожаном жилете, пригнувшегося к рулю.

— Возможно, это мой знакомый с AR-пятнадцать. Тот был в маске, но телосложение соответствует.

Каньеро вернулся на свое место на большом мешке из прачечной, предоставив Хит наблюдать, как мотоциклист оставляет мотоцикл на мостовой перед магазином и входит внутрь.

— Порядок, — заговорила Никки в микрофон. — Берем, пока они не решили прокатиться. Начинаю через шестьдесят секунд.

Взглянув на часы, она произнесла: «Поехали!» — чтобы сверить время.

— Каньеро, ты идешь последним, — добавила Никки. — Чтобы они не прикончили тебя посреди улицы.

— Понял, — отозвался Каньеро.

— А ты, Рук…

— Знаю, знаю: пожалуйста, оставайтесь на местах, пока не погаснет сигнал «пристегните ремни»! — Журналист пропустил их и занял покинутый Каньеро мешок. — О, нагрел местечко!

— Три, два, пошли! — отсчитала Никки и первой выскочила наружу.

За ней двигался Таррелл. Каньеро, следуя приказу, ждал в дверях фургона. Никки увидела Гинсбург, приближавшуюся к магазину с другой стороны.

Перейти на страницу:

Ричард Касл читать все книги автора по порядку

Ричард Касл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обнаженная жара отзывы

Отзывы читателей о книге Обнаженная жара, автор: Ричард Касл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*