Kniga-Online.club

Паула Гослинг - Кобра

Читать бесплатно Паула Гослинг - Кобра. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Войдите, – отозвался Реддесдэйл, когда стук в дверь повторился.

– Я знал, что ты так скажешь, – пробормотал Малчек, устало опускаясь в кресло, из которого поднялся двадцать минут назад. Он потер глаза негнущимися пальцами и несколько раз автоматически взъерошил волосы, взглянув на Реддесдэйла только когда кресло комиссара скрипнуло. Казалось, взаимопонимание, которое возникло между ними, когда они впервые пожали друг другу руки, говорило само за себя. Она было так многогранно и выразительно, что слова были бы лишь пустой тратой времени.

Бледно-голубые глаза впились в Малчека.

– Кому из них ты не доверяешь?

– Не так все просто. Хотел бы я, чтобы было наоборот, – сказал Малчек.

– Если бы это было просто, здесь начальником была бы моя матушка, а не я.

Малчек устало улыбнулся.

– Дом – я еще могу поверить. Или удачно выбранное время. Но ведь там шесть спален. В задней прихожей три двери были открыты, а этот сукин сын без колебания входит в спальню к ней.

Реддесдэйл наградил его неодобрительным взглядом.

– Ты мог бы менять ее спальню, если их было шесть.

– Она столько пережила… Было бы несправедливо еще и это на нее вешать, поэтому я включал и выключал свет во всех комнатах и позволил ей иметь свою постель. Она…

– Ладно, у тебя хорошие манеры и ты ее чуть не потерял. Я лютеранин, исповедей не выслушиваю. Выкладывай.

– Утечка информации.

– Очевидно. Сколько человек было в курсе?

– Около пятидесяти. Если же кто-нибудь разговорился в раздевалке, – больше. Но ведь парень полез на крышу со всеми документами и вызов телемастера был сделан в управление. Его послали отсюда.

– Это очень неопределенно. Очень, очень неопределенно.

– Что я могу сказать? – Реддесдэйл пожал плечами. – Я был бы рад поработать ногами вместо тебя, но смешно бы выглядел болтающимся в дежурке. Выбери кого-нибудь.

– Гонсалес.

– А не Халливелл? – он видел, как Малчек поколебался в политических раздумьях. – Забудь о рангах.

– Тот слишком стар. Дрожит, боится.

– А Гонсалес?

– Насколько я его знаю, он всегда был надежен, и ему нечего терять. Разведен, дети живут отдельно, на полдороге к пенсии. Он хороший работник, ему не все равно.

– Я знаю. Я сам использовал его дважды на особых заданиях. Рот закрытым он держать умеет, – он усмехнулся, увидев выражение лица Малчека. – Если бы он не умел, ты бы не выглядел сейчас таким изумленным, так?

Малчек кивнул и отпил несколько глотков кофе, пока Реддесдэйл медленно совершил несколько оборотов в кресле. Это явно вошло у него в привычку, и ему не было дела, что думали о ней другие.

– Конечно, у нас есть подразделение внутренних дел, чтобы расхлебывать подобные дела. Для этого они там и сидят, – заметил он после нескольких минут молчания.

Малчек не ответил, и Реддесдэйл кивнул.

– Да, я тоже. Но, для того чтобы подобрать дерьмо с пола, нужны пылесосы.

– Возможно. – Реддесдэйл стукнул чашкой о стол. – О'кей, Майк, я поговорю с Гонсалесом, и мы начнем потихоньку раскрывать твое местонахождение. Но за это ты должен привезти Эдисона живым. Это мое условие.

Малчек был ошеломлен.

– Но почему, черт подери?

– Мы можем использовать его. Когда он поймет, что его взяли и ему некуда деваться, он купит как можно больше подстилок, чтобы ему не пришлось продать. За четверть часа Эдисон может накрыть многих крупных ребят.

– Вот именно. Даже если я дам ему возможность жить, его бывшие наниматели на это не согласятся.

– Но я хочу эти четверть часа. Больше, если возможно.

– Я не могу обещать. Каким образом?…

– Ты можешь обещать постараться. Я понимаю, это трудно, но ты можешь постараться. Если он убит, и ты ничего не мог поделать, я буду это знать. Но если ты мог оставить его в живых и не сделал этого, я поджарю тебя как бифштекс. Договорились?

Малчек вздохнул. Он хотел увидеть Эдисона мертвым, но аргументов у него не было. По крайней мере, для этого человека.

– Договорились.

– Что насчет девушки? – поинтересовался Реддесдэйл.

– Я ее еще не спросил. Нет смысла.

– Она потянет?

– Только один способ это узнать, не так ли?

– Она твое слабое звено. Ты не можешь в одно и то же время стрелять и нежничать: плохо влияет на прицельность.

– Я знаю. Не думаю, чтобы я ей нравился, но она мне доверяет.

– А тебе она нравится?

– Да, нравится, – Малчек сам удивился тому, что сказал. Но это была правда. Клер ему нравилась. Она не скулила, а кусалась. А с этим он мог иметь дело.

– Лучше ты, чем я, – сказал Реддесдэйл, поднимаясь. – Удачи, Майк.

– Она мне понадобится.

– Если все провалится? Ты сам не знаешь, как ты прав!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Высокий мужчина подобрал газеты, накопившиеся в его отсутствие. Он не отменял доставку. Ему нравилось не спеша просматривать новости, когда он возвращался домой.

Он поставил чемоданы в сторону, намереваясь распаковать их позже. Он был голоден и хотел позавтракать, хотя время уже шло к двум часа дня.

Когда яйца, бекон, колбаски, омлет, жареная картошка и кусочки нарезанных помидоров художественно расположились на тарелке, он взял ее в кабинет и уселся в кресло, чтобы читать газеты за едой.

Методично рассортировав их в хронологическом порядке, он успел съесть одно яйцо, две полоски бекона, половину помидоров и колбаску, прежде чем потерял аппетит.

«Перестрелка в Калифорнии завершилась триумфом полиции» – гласил заголовок на первой странице второго раздела «Таймс». Под ним находилось неразборчивое мертвое лицо, которое могло принадлежать кому угодно, и фотография Клер Рэнделл рядом с полицейским, улыбающимся в камеру.

С бешенством, поднимающимся к горлу вместе с полупереваренной пищей, он прочитал о собственной смерти. Это было неприятно, но с этим можно было справиться. К телефону его бросили в слепой ярости слова полицейского на фото, лейтенанта Малчека:

«Я не очень удивлен, что нам наконец удалось его уничтожить. Мы уже давно имеем с ним дело, и в последнее время его работа явно становилась все более и более неряшливой. Эта операция была особенно небрежной, и было всего лишь делом времени для какого-нибудь полицейского положить ему конец. Так случилось, что это оказался я, но на моем месте мог бы быть любой новичок».

Он пренебрег посредниками и позвонил самому Воллаку, в гневе больно прижимая ухо трубкой:

– Скажи всем, что я не мертв и это был не я в К…калифорнии, я к этому не имею никакого отношения.

– Ты же все это устроил?

– Нет, Воллак, я заплатил, но устроил это ты. Ты поручил дело одному из своих маленьких протеже, и он не справился. Но когда все узнают, ты м…можешь сказать им, что я еще на покой не собираюсь. Скажи им, чтобы следили за газетами, и они узнают что-нибудь интересное об этой Рэнделл и этом болтливом фараоне.

Он со всего размаха бросил телефонную трубку на рычаг и вернулся к газетам. Он был так зол, что только минут через двадцать ему удалось сосредоточиться на словах. Фотография рядом с колонкой Мэри Вайат привлекла его внимание. Обычно он не читал страницу для женщин, но знакомое лицо Клер Рэнделл и полицейского принудили его к этому.

«Эта парочка приковывает к себе взгляды. Она невысокого роста, с темными волосами, хорошенькая, с задорным смехом и быстрым умом. Он красивый и бдительный, его улыбка неохотно появляется и неохотно исчезает. Это, в самом лучшем смысле слова, романтическая история. В конце концов, сколько еще драконов, которых могут побеждать отважные рыцари, осталось в наши дни? Но как раз это и удалось сделать лейтенанту Малчеку для своей возлюбленной леди, Клер Рэнделл.

Получив задание охранять ее от профессионального убийцы, известного как Эдисон, он убил его, спас ей жизнь и сделал предложение в течение суток.

«Очень быстро узнаешь того, с кем судьба сводит тебя во время стрессовых ситуаций. Я знаю, многим это покажется слишком поспешным, но, правда, я чувствую, как будто знаю Майка уже несколько лет, а не дней», - счастливо призналась мне Клер Рэнделл.

Он не отпускает ее от себя, как будто привычка охранять стала неотъемлемой частью его отношения к ней. Я спросила, была ли это любовь с первого взгляда, но он покачал головой:

«Я бы не сказал. Честно говоря, я даже не могу точно сказать, когда это началось. Я просто внезапно понял что это Она, и все».

И всем ясно, что для мужчины действия это действительно Все. Он спас свою принцессу, и теперь она принадлежит ему. Я спросила, назначен ли уже свадебный день.

«Еще нет, но скорее всего сразу же после медового месяца», - со смехом начала она, потом поймала его взгляд и остановилась. Нет никакого сомнения, кто доминирует в этой паре.

Перейти на страницу:

Паула Гослинг читать все книги автора по порядку

Паула Гослинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кобра отзывы

Отзывы читателей о книге Кобра, автор: Паула Гослинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*