Пол Пилкингтон - Умри, если любишь
– Но это был не он?
– Нет, какой-то мужчина с фотоаппаратом, который снимал рождественские гирлянды. Но на мгновение я испугалась, Лиззи, действительно испугалась!
– Это ужасно, Эм. Не следовало тебе носить все в себе. – Подруга сжала руку Эммы. – Я бы помогла.
– Знаю. Ты и сейчас помогаешь.
К счастью, пробка рассосалась, и через полчаса они ехали со скоростью семьдесят миль в час. Эмма чуть расслабилась, слушая радио, концентрируясь на дороге, но время от времени вспоминала, что ей предстоит, и вздрагивала. Обе молчали минут двадцать. Прежде чем Лиззи решилась задать мучивший ее вопрос:
– Эмма, ты говоришь, что эта история со Стивеном повлияла и на твои отношения со Стюартом.
Девушка кивнула.
– Поэтому вы расстались? Но ты не рассказывай, если не хочешь. А мне посоветуй не лезть в чужие дела.
– Все нормально, – ответила Эмма. – Может, действительно пора рассказать тебе все… – Она помолчала, собираясь с мыслями. – Каким-то образом это повлияло, но главная причина заключалась в другом. Честно говоря, я не думаю, что Стюарт прижился в Лондоне. Когда мы только приехали, нас обоих переполняли надежды. Все плохое позади, дальше будет только лучше… И поначалу так и было. Стюарт получил роль в одном из сериалов Би-би-си, я – в театральной постановке. Но после того, как контракт Стюарта закончился, он никак не мог получить работу, которую хотел. У него началась депрессия, он терял интерес…
– К тебе?
– Ко всему. Перестал ходить на пробы, спал круглыми сутками. Через три месяца сказал, что нам надо разбежаться. Так, мол, будет лучше всего. И тут же уехал.
– Ты удивилась?
– Не то слово, – ответила Эмма. – Я, конечно, знала, что он мается, его определенно что-то тревожило, но не думала, что причина – его неудовлетворенность нашими взаимоотношениями. Для меня это стало шоком.
– Ты, наверное, переживала…
– Еще как! Мы собирались пожениться, и я рассчитывала, что все оставшиеся дни проживем вместе. Я думала, он – мой единственный. Когда он ушел, я осталась с разбитым сердцем. Внезапно в моей жизни образовалась огромная дыра. Никогда я не ощущала внутри такую пустоту. Но вскоре я встретила тебя, переехала в твою квартиру, и это помогло.
– А потом ты встретила Дэна.
– Да… – Девушка печально улыбнулась. – А теперь он ушел.
– Я уверена, все образуется наилучшим образом!
– Я постоянно себе это твержу, – ответила Эмма.
* * *– Через полчаса будем на месте, – объявила Эмма. – Быстро доехали.
– Половина первого. – Лиззи посмотрела на часы. – Неудивительно, что в желудке урчит.
– Может, нам следовало поесть на заправке, но мне хотелось доехать как можно быстрее. Тогда и в Лондон вернемся не так поздно. Со всеми твоими репетициями тебе лучше ложиться спать пораньше.
– Теперь все это представляется неважным, учитывая обстоятельства. Может, мне следовало отказаться от роли, как ты поступила с прослушиванием…
– Не следует тебе так думать. – Эмма покачала головой. – Давай лучше определимся с тем, что будем делать, когда встретимся с родителями Стивена.
– Ладно. Ты сама-то думала об этом? О чем нам с ними говорить?
– Я надеялась, они смогут сказать нам о том, чем занимался Стивен в последнее время… особенно если переехал в Лондон.
– Думаешь, они тебе это скажут?
– Не уверена, но попытка – не пытка. Его отец производил впечатление благоразумного человека, и я думаю, он поговорит с нами, если у него есть подозрения, что Стивен занимается чем-то не тем.
– Ты с ним встречалась?
– Лично – нет, но однажды я получила от него письмо. Он пообещал, что попытается убедить Стивена больше не преследовать меня. Похоже, очень милый человек.
– Не такой, как сын.
– Нет, слава богу!
– Так ты собираешься сказать им, почему задаешь эти вопросы? Насчет Дэна и Ричарда?
– Думаю, да.
– А если Стивен там?
– Тогда спрошу Стивена, – ответила Эмма, – хотя молю Бога, чтобы до этого не дошло.
– Если он это сделал, то, конечно, не скажет, так?
– Вероятно, нет, но, как меня это ни пугает, по-своему я ему небезразлична, Лиззи. Возможно, мне удастся вытащить из него правду.
Глава 20
– По-прежнему уверена, что хочешь это сделать?
– Не на все сто, – ответила Эмма, когда обе смотрели на принадлежащий родителям Стивена дом с большой террасой. Кое-где кирпичи поросли мхом, а окна покрывал слой пыли. Даже под ярким солнцем дом выглядел мрачным. – Теперь, когда я здесь, у меня возникает мысль, что спешить с этой поездкой не следовало.
– Мы можем развернуться и поехать обратно.
Эмма выдохнула.
– Раз уж мы здесь, давай доведем дело до конца.
– Вполне возможно, что они здесь уже и не живут…
– Есть только один способ это выяснить…
Девушка направилась к деревянной парадной двери, с которой осыпалась зеленая краска. Она постучала, и они стояли, дожидаясь ответа. Эмма молила Бога, чтобы дверь открыл не Стивен. Она просто не знала, как на это отреагирует. Слишком много ночей без сна было проведено из-за него. Как знать, а вдруг встреча лицом к лицу вгонит ее в глубокую депрессию… Но другая ее часть жаждала этой встречи. Считала необходимой взглянуть ему в глаза и выяснить, имел ли он отношение к случившемуся.
После нескольких секунд ожидания Эмма постучала вновь, к костяшкам пальцев прилипли крупинки зеленой краски. Опуская руку, Эмма заметила, что та дрожит.
И вновь стук не вызвал никакой ответной реакции.
– Может, их нет дома, – предположила она, ощущая безмерное облегчение. Путешествие в прошлое напрягло ее куда сильнее, чем ожидалось, и внезапно возникло непреодолимое желание сесть в машину и уехать к нормальной жизни.
Но жизнь без Дэна никак не тянула на нормальную.
Эмма посмотрела на улицу. Ее пересекала старуха, катившая за собой сумку на скрипучих колесиках.
– Нет, – возразила Лиззи. – Кто-то в доме есть.
– Правда?
– Я увидела кого-то в окне верхнего этажа.
Эмма посмотрела на пожелтевшую тюлевую занавеску, но никого разглядеть не смогла. Отступила от двери на шаг, всматриваясь в окно.
– Кого ты видела? Женщину или мужчину?
– Женщину.
«Его мать».
Постояв несколько секунд, Эмма приняла решение.
– Миссис Майерс? – крикнула она, глядя в окно. – Пожалуйста, откройте дверь!
Прежде чем она закончила предложение, заскрипела открывающаяся дверь.
Женщина, которая появилась на пороге, напомнила Эмме ходячего мертвеца из какого-то фильма про зомби. Она вышла к ним в поношенном халате, а ее лицо обвисало, словно его тянули к земле невидимые гири.
Эмма сразу поняла, что это мать Стивена, хотя никогда раньше ее не видела: те же пустые глаза, в которых читалось яростное желание. По телу девушки пробежала дрожь: она смотрела на человека, который ее преследовал, только старше возрастом и другого пола.
– Эмма? – спросила женщина таким голосом, словно только что пробудилась от глубокого сна; ее взгляд впился в гостью.
Эмма кивнула, захваченная врасплох. Она и раньше задавалась вопросом, сколь много рассказывал о ней Стивен родителям, но представить себе не могла, что после стольких лет его мать узнает ее. И сразу.
– Приятно тебя видеть, – миссис Майерс улыбнулась, открыв потемневшие зубы, шагнула от порога к Эмме и, прежде чем та успела отпрянуть, обняла ее. – Стивен будет счастлив.
Девушка внутренне сжалась, когда ее окутала волна едкого запаха, идущего от тела миссис Майерс. Она подавила желание оттолкнуть женщину, но вместо этого обняла ее сама.
* * *– Сахар будете? – крикнула миссис Майерс из кухни.
– Мне не надо, спасибо, – ответила Лиззи. Эмма молчала. – И Эмме тоже, – добавила она, заметив, что ее подруга вопрос не услышала.
Эмма сидела на вытертом диване, Лиззи – в кресле у противоположной стены гостиной. В комнате царил густой сумрак, ковер прилипал к туфлям, на потолке виднелись подтеки. Но более всего ей досаждал неприятный запах. Эмма не понимала, что вызывало эту тошнотворную вонь, но при этом запах казался знакомым.
– А вот и я. – Миссис Майерс принесла поднос с тремя чашками чая и открытой коробкой печенья.
– Спасибо, – ответила Лиззи, с тревогой глядя на подругу, погруженную в глубокие раздумья.
– Такой приятный сюрприз… – Миссис Майерс протянула Эмме поднос с двумя чашками. – После стольких лет…
– Спасибо, – ответила девушка.
– Я столько о тебе слышала, и разумеется, видела, по телевизору… И, конечно, давно хотела увидеть наяву. Но ты знаешь Стивена… Он никого не любит пускать в свою личную жизнь, и я, конечно, на него не давила.
Эмма переглянулась с Лиззи.
– Знаешь, – продолжила миссис Майерс, – в жизни ты еще красивее. Стивену повезло, что у него такая девушка – красивая, талантливая актриса. Я говорила Стивену: никогда не отпускай ее, пусть всегда будет с тобой.