Kniga-Online.club
» » » » Оливия Дарнелл - Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014

Оливия Дарнелл - Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014

Читать бесплатно Оливия Дарнелл - Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас ее убьют! Интересно, он закопает сундук? Они с Анитой будут лежать в одной могиле. Почему она не может закричать? Миссис Пирсон… миссис Шварц… кто-нибудь…

Неожиданно темнота исчезла. Сначала она услышала щелчок, затем вспыхнула люстра. Она резко повернулась, чтобы встретить смерть лицом к лицу.

Это действительно был Артур Лоу, но он был не один. За ним стояли двое мужчин, похожих на детективов. Кричала же не она, а Артур Лоу.

– Офицеры, проверьте, не спрятала ли она мою жену в этот сундук?..

Врачи установили дату смерти довольно точно, но Артура Лоу в этот день в городе не было. Никто не мог доказать обратное. Если, как утверждала миссис Керли, и был междугородний звонок, то звонили из телефона-автомата. Здесь тоже доказать что-либо было невозможно. Что же касается письма, то она его выбросила.

С другой стороны, миссис Шварц и миссис Пирсон не без удовольствия описали во всех подробностях ссору между Анитой и хозяйкой в тот самый день, когда, по мнению судмедэкспертов, и произошло убийство. И больше Аниту они не видели. Из их показаний следовало, что миссис Керли всегда была немного не в себе и обладала очень вспыльчивым характером.

Но самым ужасным было, конечно, письмо, которое предъявил Артур Лоу. Кто еще мог написать, что «ваша жена больше не покидает квартиру», кроме убийцы?

Ричард Деминг

УБИЙСТВО ПО-РОДСТВЕННОМУ

Совершенно СЕКРЕТНО № 9/304

Перевод: Сергей Мануков

Художник: Михаил Златковский

Саманта Визерс и не собиралась скрывать своих чувств.

– Неужели ты ничего не можешь запомнить, идиот? – закричала она.

Гомер Визерс был низеньким полным мужчиной и производил впечатление человека мягкого и слабохарактерного. Он, казалось, стал еще меньше под натиском своей незамужней сестры. Она регулярно обращалась с ним, как с умственно отсталым человеком, но ему и в голову не приходило дать ей отпор. За много лет он, наверное, привык к ее доминированию и сейчас считал, что иначе и быть не может.

Саманта была на голову выше брата, почти на полтора десятка килограммов тяжелее и физически сильнее. Хотя она ни разу не применяла к нему физической силы, часто создавалось впечатление, что она в любую секунду может его ударить. От одной мысли об этом Гомера бросало в дрожь. Он был уверен, что в драке с ней у него нет ни единого шанса.

– Полис не прервется, – попытался успокоить он сестру. – Агент пришлет в нужное время деньги, и я просто заплачу ему. Я отправлю чек сразу после ужина.

– Ты отправишь его прямо сейчас, если хочешь получить ужин! –  рявкнула Саманта. – И не забывай, что тебе нужно идти к почтовому ящику.

– Я могу легко отправить письмо без инструкций, – неожиданно осмелел Гомер и тут же весь съежился под испепеляющим взглядом старшей сестры.

Он крайне редко восставал против ее тирании. В те же редкие мгновения, когда у него хватало смелости дать ей отпор, он сразу же жалел о содеянном. Обычно в таких случаях на несколько следующих дней его жизнь превращалась в ад.

Он выскочил из дома, прежде чем сестра включила свою тяжелую артиллерию, но она все же успела сделать последний залп. Когда он спускался с крыльца, она крикнула через закрытую сеткой дверь:

– Когда будешь переходить дорогу, посмотри по обеим сторонам, тупица! Мне плевать, вернешься ты или нет. Как только отправишь деньги, можешь…

Гомер уже не раз это слышал: можешь сдохнуть, мне наплевать.

От этих слов его всегда передергивало.

Гомер вздохнул. Она наверняка будет рада, если он умрет. Почему он мирится с этим постоянным брюзжанием? Он ответил на свой немой вопрос сразу же. Он мирился с этим, потому что это давно вошло в привычку.

Сколько он себя помнил, сестра всегда доминировала. Даже при жизни родителей, которые умерли полтора десятилетия назад. Постепенно ее доминирование стало невыносимым, оно окутывало его как одеялом, оно душило его и высасывало последние остатки воли.

«Не годится для человека, который так избегает женитьбы, быть самым большим подкаблучником в городе», – подумал он и, прежде чем перейти дорогу, выполнил инструкцию Саманты и посмотрел по обе­им сторонам.

Гомер перешел через дорогу и рассеянно побрел мимо почтового ящика к аптеке. Он спросил себя: каково будет умереть и избавиться от Саманты? Он уже почти начал надеяться, что ее неоднократное пожелание относительно его смерти исполнится, когда неожиданно на ум ему пришла новая мысль. А разве не здорово было бы, если бы умерла Саманта?

Мысль показалась такой приятной, что Гомер Визерс задумался и чуть не прошел аптеку. Он спросил себя, что ему поручила сделать Саманта, не смог вспомнить и наконец обратил внимание на конверт в руке. Гомер с печальным видом вернулся к почтовому ящику, бросил письмо и вновь перешел на другую сторону улицы.

Мысль об убийстве Саманты не уходила. Он шел по улице и представлял, как приятно было бы возвращаться по вечерам с работы в пустой и тихий дом, где он сможет, если захочет, курить в гостиной, сидеть без галстука и даже в нижнем белье. Он даже мог бы хранить пиво в холодильнике…

Визерс полностью погрузился в сладкие мечты. Он уже мысленно прошел через похороны Саманты и переделал ее комнату в свой мужской кабинет. В этот момент он машинально поднялся на крыльцо и вошел в дом. Гомер открыл входную дверь. Мечта была настолько живой и сильной, что он не удержал возгласа страха и изумления, когда увидел перед собой сестру.

– Что с тобой? – рявкнула Саманта. – У тебя такой вид, как будто тебя сейчас стошнит.

– Я… я неважно себя чувствую, – пробормотал Гомер.

Он поднялся наверх помыть руки. Жестокая реальность вернулась внезапно и грубо. Глядя на свое бледное лицо в зеркале ванной комнаты, он понял, какой невыносимой будет дальнейшая жизнь с Самантой.

Мысль убить сестру пришла легко и не вызвала никакого потрясения или шока. Его единственной реакцией было удивление: почему он не подумал об этом раньше?..

К несчастью, вскоре понял Гомер Визерс, между решением убить кого-то и осуществлением этого решения – целая пропасть. Впрочем, это дошло до него не сразу. Вечером, когда он по обыкновению готовил для сестры горячий шоколад, у него в голове с удивительной легкостью начал складываться план убийства.

Вариант с удушением отпадал сразу же по той простой причине, что Саманта была крупнее и сильнее его. Застрелить или зарезать сестру тоже не способ – он не хотел, чтобы его повесили за ее убийство. Он какое-то время обдумывал идею устроить несчастный случай, но отказался от нее по той же причине, по какой отказался от удушения. Он вовсе не был уверен, что, если попытается вытолкнуть Саманту из окна или с лестницы, то сам не станет жертвой несчастного случая.

Методом исключения Гомер остановился на яде как на самом практичном методе убийства. Через несколько минут после того, как он отнес сестре горячий шоколад в гостиную, он уже знал, как отравит ее. Он смотрел, как она сделала глоток, чтобы определить температуру напитка, затем поставила на пол блюдце и немного налила в него.

Кот Саманты – Роджер спрыгнул с подоконника, величественно подошел к блюдцу и понюхал шоколад. Роджер осторожно лизнул и с довольным видом сел ждать, когда он остынет.

Гомер Визерс подумал, что сестра пьет такой сладкий шоколад, что сахар перебьет вкус любого яда. Он также подумал, что ее привычка делиться шоколадом с котом может представить трудность, но не настолько серьезную, чтобы отказываться от плана. Саманта любила шоколад горячий, а Роджер – теплый. Ее чашка всегда была уже пустой, когда он только приступал к своему десерту.

Он мог просто дождаться, когда сестра выпьет отравленный шоколад и умрет, и после этого забрать блюдце с отравой у Роджера.

На следующий день в обеденный перерыв Гомер отправился в городскую библиотеку, где провел некоторое время за чтением исследований о ядах. Он остановил свой выбор на цианистом калии по двум причинам. Во-первых, этот яд действовал быстро и наверняка, а во-вторых, симптомы отравления им были похожи на сердечный приступ.

До этого момента планирование убийства проходило без сучка без задоринки. Трудности начались, когда он попытался раздобыть яд.

У Гомера Визерса была смутная мысль, что продавать яды направо и налево противозаконно. Он был готов к тому, что при покупке цианистого калия его обязательно спросят о цели покупки и попросят заполнить какую-нибудь анкету или формуляр. По этой причине он отправился в аптеку, расположенную в другом конце города, где его не знали. Там он по крайней мере мог представиться чужим именем.

Однако его ждал неприятный сюрприз.

Аптекарь, среднего возраста мужчина с добродушным лицом, рассмеялся, когда Гомер рассказал ему, что хотел бы купить цианистого калия, чтобы потравить крыс в подвале.

Перейти на страницу:

Оливия Дарнелл читать все книги автора по порядку

Оливия Дарнелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014 отзывы

Отзывы читателей о книге Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014, автор: Оливия Дарнелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*