Kniga-Online.club
» » » » Констебль. Том II - Всеволод Бобров

Констебль. Том II - Всеволод Бобров

Читать бесплатно Констебль. Том II - Всеволод Бобров. Жанр: Детектив / Прочее / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
всех, кто бежит из нашего мира в надежде на мирную жизнь, тоже селят тут. В обмен мы рассказали все, что знаем про наш мир.

— И много таких беглецов?

— Не очень. Большинство все же предпочитает получать энергию быстро, надеясь на удачу.

— А насколько быстрее получается добыть энергию, убивая людей, чем так, как вы, просто живя?

— В разы. Если удачное нападение на какой-нибудь городок, то можно очень сильно усилиться, перешагнув через много ступеней развития. Князем не стать, но… Это на самом деле очень заманчиво, ты не представляешь насколько.

— Какие вам поставили условия, поселив тут?

— Жить здесь как обычные люди. Если мы начнем убивать или еще что-то в этом духе сделаем, то договор будет расторгнут и на нас начнется охота.

— И кто вы такие?

— Мы къерни, что-то вроде обычных жителей нашего мира. Сказал бы, что мы как люди, но нас все же поменьше. И, кроме нас, есть другие виды. Мы те, кто может менять свою форму и внешность в определенных пределах. Князьями никогда не становились, но и не слабейшие.

— А какие еще есть виды?

— Много, об этом долго рассказывать, если со всеми подробностями. Это тема для отдельного разговора, если ты не против.

— Хорошо, — не настаиваю на своем, мне и так сейчас хватает информации для обдумывания. — Дети и старики, почему их нет здесь?

— Тут все просто. Дети до какого-то возраста не могут принять человеческую форму и находятся в другой, когда же могут, становятся сразу подростками лет шестнадцати. А старики… мы можем поддерживать свою форму до самого конца, поэтому стариков среди нас и нет. Кто-то немного состаривается, чтобы соответствовать своему возрасту, но не до состояния старика.

— Но вообще дети у вас есть?

— Конечно.

— И тут есть?

В ответ Шарэм лишь неопределенно покачал головой, уйдя от ответа.

— Как называется ваш мир?

— Вартал. Так примерно звучит его название на вашем языке.

— Скажи, Шарэм, что мне делать со всем этим?

— Обдумать и принять. Больше ничего не могу сказать. Как тебе вести себя — это только тебе решать. Если ты будешь нормально относиться к нам, мы будем только рады. А если нет… что ж, ты не первый и не последний, выдержим. Жизнь здесь стоит этого.

Смотрю на него, а в голове пустота. Нужно задавать какие-то вопросы, что-то уточнять, а у меня ни одной мысли.

— Думаю, тебе нужно сейчас прогуляться и подумать. Я всегда готов ответить на твои вопросы, — произнес староста, поднимаясь из-за стола.

Тоже встаю на ноги. Он прав, мне нужно уложить в голове то, что услышал.

— Да, пойду прогуляюсь, — говорю старосте и, не прощаясь, выхожу из его дома и иду куда глаза глядят.

Он не врал мне. Во всяком случае, наложенные на него заклинания ничего такого не показали. Не знаю, работают ли они на таких тварях… на къерни, но выдавали нормальные результаты, словно на обычного человека наложены были.

Все, что он мне рассказал. Оно… принесло облегчение? Странно, но похоже, что так, после беседы с Шарэмом мне стало полегче. Хотя, казалось бы, этот разговор должен был напрячь меня еще сильнее, ведь то, что я знал о Грани и тварях… оказалось, что я практически ничего не знал. Не то чтобы мои знания были совсем уж ложны, скорее их было ничтожно мало.

Погрузившись в мысли и обдумывая все, что узнал за сегодня, бреду по окраине деревни. Спустя примерно час я пусть и не смирился со всем тем, что узнал, но кое к чему все же пришел — я постараюсь нормально относиться к жителям Хиденфорта. Не знаю, получится это у меня или нет, но я постараюсь.

В конце концов, меня сюда прислали с определенной задачей. А я привык выполнять свои обязанности хорошо, и для этого будет не лишним поддерживать нормальные отношения с местными. Друзьями мы, скорее всего, не станем, но вести себя с ними словно они обычные люди — это я, думаю, смогу.

Глава 5

— Доброе утро, господин констебль, — приветливо поздоровался со мной проходивший мимо кузнец.

— Доброе утро, — здороваюсь с ним в ответ, приветственно кивая и идя дальше по своим делам.

По каким делам? Так каждое утро обхожу Хиденфорт по периметру. Честно говоря, не знаю, зачем я это продолжаю делать, но уже как-то привык и не спешу прекращать. Может, помогает окончательно проснуться. А может, просто осматриваю тут все, убеждаясь, что все в порядке. Наверно, немного глупо, но мне так спокойнее.

Я здесь уже почти два месяца. Целых два месяца! Время тут тянется крайне медленно. Порой мне кажется, что прошел уже минимум год, как я тут нахожусь, а то и больше. Но нет. Просто я не привык к такой спокойной и размеренной жизни, практически полностью повторяющейся изо дня в день.

Не сказать, что я совсем уж свыкся с особенностью местных жителей, но остро реагировать на это перестал и даже смог выстроить с ними нормальные отношения. Кажется, они этому были так рады, что стоило мне лишь сделать хоть какие-то шаги в этом направлении, как они сразу же благосклонно воспринимали их и изо всех сил старались показать ответное хорошее отношение.

Но друзьями мы не стали, увы. И вина тут не жителей Хиденфорта, они честно старались, а только моя. Как бы я ни пытался, но никак не могу отодвинуть на второй план то, что это не люди, а твари Грани, или, как они называют себя, къерни. Слишком долго я жил с мыслью, что все твари Грани — враги и не может быть никаких исключений. И слишком много всего я повидал за время своей службы констеблем, чтобы взять и в один момент перестроиться.

Более-менее нормально общаться с ними? Могу. Как и в целом нормально относиться к ним, не пытаясь всех перебить и не ища в каждом их действии и слове подвох. Но пустить их, так сказать, в ближний круг? Нет, ни за что. Да и не вижу в этом такой уж необходимости. Я тут пробуду какое-то время, а потом уеду и вряд ли еще когда-нибудь вернусь сюда.

Однако даже так, без особо дружеских отношений с кем-либо из жителей Хиденфорта, жить тут легко. Иначе и не сказать. Еда? Не проблема, местные стабильно снабжают

Перейти на страницу:

Всеволод Бобров читать все книги автора по порядку

Всеволод Бобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Констебль. Том II отзывы

Отзывы читателей о книге Констебль. Том II, автор: Всеволод Бобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*