Kniga-Online.club
» » » » Он никогда не убил бы Пэйшенс - Джон Диксон Карр

Он никогда не убил бы Пэйшенс - Джон Диксон Карр

Читать бесплатно Он никогда не убил бы Пэйшенс - Джон Диксон Карр. Жанр: Детектив / Классический детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
В глазах застыл страх. Одной рукой она безуспешно пыталась нащупать ручку двери в гостиную, не находя ее. В другой руке она крепко сжимала сумочку. Чувствовалось, что она едва замечает присутствие двух людей и догадывается о происшедшем – но запрещает себе думать об этом.

– Что?.. – тонким прерывающимся голосом начала Луиза. Потом облизнула губы и добавила: – Мне позвонили и сообщили, что он пострадал!

Не глядя на нее, Мэдж заговорила неестественным голосом:

– Кто пострадал?

– Джек Риверс! Мне сказали, что пострадал Джек Риверс! Вот почему я ушла. Вот почему я… – Луиза резко пошевелила правой рукой, ударившись о дверь. – В чем дело, скажите? Что случилось?

На помощь пришел Майк Парсонс. Подойдя сзади на цыпочках, он неуклюже снял каску и тронул Луизу за плечо.

– Бедный ваш папа, мисс, – с сочувствием произнес Майк. – Он умер.

Да, она уже догадалась. Густой запах газа, смешанный с запахом сгоревшего ужина, многое говорил даже непосвященному человеку.

Луиза пошатнулась. Кэри, испытывая непреодолимое желание убить Майка Парсонса, поспешил к ней. Но в этом не было необходимости. Луиза отстранила его движением руки и с усилием проговорила:

– Где… он?

– В кабинете, мисс Бентон, – мягко ответил Кэри.

– С ним… кто-нибудь есть?

– Сэр Генри Мерривейл и доктор Риверс.

– О-о, Джек там. Это хорошо. Я…

Повернувшись, она ударилась о дверной косяк и выбежала из комнаты.

– Не надо! – сказала Мэдж. – Не ходите за ней. Вы ничем не поможете. Закройте дверь.

Кэри повиновался. Во время мучительной паузы, когда они размышляли о том, что делать дальше, Кэри обнаружил в коробке на столике сигареты и хотел взять одну, чтобы закурить, но удержался. Это было бы рискованно, пока в доме полностью не выветрится газ.

Ни Кэри, ни Мэдж не упоминали о недавнем маленьком эпизоде. Оба чувствовали себя виноватыми.

– Проклятье! – вдруг воскликнула Мэдж. – Почему людям непременно нужно причинять боль другим?

– В смысле, убивая себя?

– Да! Только из-за того, что его дурацкий старый зоопарк собирались закрыть!..

– Если, – пробормотал Кэри, – он действительно покончил с собой.

– Вы предполагаете что-то другое?

– Ну, разве все это не кажется вам чертовски странным? – Засунув руки в карманы, Кэри принялся расхаживать по комнате. – Кто-то звонит доктору Риверсу и говорит, что ужин отменяется. Вероятно, для того, чтобы Риверса не было в этом доме.

– Но доктор Риверс сказал, что ему позвонил сам мистер Бентон!

– Хорошо, допустим, что так. Потом кто-то звонит Луизе Бентон и сообщает, что Риверс пострадал. Вероятно, с целью выманить ее из дома. Вы следите за ходом моих мыслей?

Мэдж уселась на большой диван у камина.

– Это весьма сильный аргумент в пользу самоубийства, – заявила она.

– В пользу самоубийства? Почему?

– Естественно, он хотел остаться в одиночестве! И не хотел, чтобы ему мешали. Поэтому он позвонил доктору Риверсу и отменил ужин. Готова поспорить, что он позвонил также дядюшке Хорасу Бентону.

– И Луизе?

– Если он попросил кого-то сообщить Луизе, что с доктором Риверсом якобы произошел несчастный случай, то это был грязный трюк. – Мэдж задумалась. – Но что еще ему оставалось? Не будь крайне важной причины, Луиза не убежала бы из дома, тем более что она сильно тревожилась за отца. Вы заметили, что она увлечена этим доктором?

– Да, заметил.

– Луиза следила за отцом, как коршун, – продолжала Мэдж. – Ее-то он и должен был убрать с дороги. И это был единственный способ. После этого ему следовало под каким-то предлогом избавиться от горничной, и он остался бы в доме один.

– Но, как видите, мистер Бентон не позвонил нам.

Мэдж щелкнула пальцами.

– Да, – ответила она, – поскольку он не знал, что мы придем! – Мэдж разволновалась. – Не помните? Нас и сэра Генри пригласила Луиза. Возможно, она приберегла это в качестве сюрприза, ни словом не обмолвившись раньше времени. Уверена, что так оно и было!

Кэри нехотя кивнул.

Все казалось достаточно правдоподобным. Однако, по его мнению, всю стройную картину портили два обстоятельства. Он уже собирался изложить свои мысли, когда их разговор прервал сэр Генри Мерривейл.

Тяжело дыша, тот вошел в комнату.

– Сядьте, – велел он, указывая Кэри на диван, где уже расположилась Мэдж. – Я хочу серьезно поговорить с вами обоими.

Если бы они знали Г. М. лучше, то понимали бы, что для него признать серьезность чего бы то ни было – за исключением посягательств на его собственное достоинство – вещь почти немыслимая. Молодые люди пытались разгадать выражение его лица, но безуспешно. К примеру, игроки в покер из клуба «Диоген» давно сочли это занятие бессмысленным.

– Луиза… – начала Мэдж.

– Где она? – спросил Кэри.

Г. М. прищурился.

– Риверс отнес ее наверх, – ворчливо произнес он. – Знаете, я пару лет знаком с этим малым и всегда считал его немного наглым. Но я ошибался. – И Г. М. добавил как что-то незначащее: – Девушка потеряла сознание.

– Вероятно, при виде тела отца?

– Отчасти да. И отчасти по другой причине. Не знаю как, но она сразу догадалась о том, над чем мне пришлось поломать голову.

– О чем именно?

Г. М. уклонился от ответа.

– В данный момент эта комната, – он указал большим пальцем через плечо, – проветривается. Через десять минут туда можно будет войти. Дверь закрыта, и свет выключен. А тем временем я хотел бы послушать вас двоих. Поскольку, кроме вас, практически нет никого, кто в состоянии мне помочь.

– Мы в состоянии вам помочь? – недоверчиво спросил Кэри.

– Угу.

– В этой истории с самоубийством? – спросила Мэдж.

– В этой истории с убийством, – отозвался Г. М.

Воцарилась тишина.

Мэдж повернула голову к Кэри, и тот успел разглядеть испуганные серо-зеленые глаза, мягкие очертания покрасневшей щеки и подбородка.

Г. М. придвинул кресло, колесики которого пронзительно заскрипели, и уселся напротив дивана.

– Имейте в виду, – он угрожающе поднял палец, – эта информация только для вас, она не должна выйти за пределы этой комнаты, понятно? В особенности не упоминайте об этом в полиции. Пускай сами сидят и думают. У меня есть так называемый друг в отделе уголовного розыска…

– Старший инспектор Мастерс? – осведомился Кэри.

Г. М. поднял брови:

– Вы знаете этого негодяя?

– Я знаю ваши дела.

– Ах вот как… Я пытался позвонить Мастерсу с телефона в кабинете, но того не оказалось на месте. Не сомневаюсь, через день-два он явится сюда и начнет вынюхивать. Пускай. У меня есть веская причина, почему я хочу поделиться этой информацией только с вами и не желаю, чтобы она дошла до кого-то другого. А сейчас я расскажу вам кое-что про Неда Бентона…

Быстро перебрав в уме факты, Кэри стал догадываться о том, что нужно Г. М., но попытался

Перейти на страницу:

Джон Диксон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Диксон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Он никогда не убил бы Пэйшенс отзывы

Отзывы читателей о книге Он никогда не убил бы Пэйшенс, автор: Джон Диксон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*