Kniga-Online.club
» » » » Екатерина Савина - Проклятие китайского колдуна

Екатерина Савина - Проклятие китайского колдуна

Читать бесплатно Екатерина Савина - Проклятие китайского колдуна. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Интересно, – сказала я, – а как вы нашли мой номер вы помните?

– Это помню, – сказал Михаил, – подошел к Киму да спросил. Описал вас, он мне  все рассказал. В какой номере, да сколько на чай даете. Да! – вспомнил Михаил. –  Ким говорил, что вы совсем не даете на чай. А здесь так не принято… Обижаются  люди.

– Ким – это официант? – спросила Даша. – Китаец, да?

– Ким – это управляющий здешний, – важно ответил Михаил, – он кореец. Я же три  года в этой гостинице живу. Всех здешних знаю. Так что – если что случится –  обращайтесь ко мне. Я завсегда помочь готов.

Михаил снова душераздирающе зевнул – так, что его усы вздыбились до самых бровей.

– А нет у вас чего-нибудь выпить? – спросил он. – А то я засыпаю совсем.  Неприлично получится – пришел в гости, да еще и заснул, вместо того, чтобы  общаться…

– Кажется, в баре были какие-то напитки, – вспомнила я, – сейчас посмотрю.

Я поднялась со своего места и направилась к бару, на ходу включая свет во всех  комнатах.

– А давайте перейдем в холл! – услышала я Дашино предложение, – там просторнее!

В баре был неплохой выбор напитков. Как же это я раньше не сообразила про бар?  Ведь знала, что в лучших номерах каждой более или менее приличной гостиницы  всегда есть бар, и не нужно никуда идти за бутылкой… Все это наша неистребимая  русская привычка – спиртное, которое покупается пусть даже в самых невероятных  количествах, остается – в лучшем случае – до следующего утра. Какому русскому  придет в голову хранить закупоренные разнокалиберные бутылки, дожидаясь желания  выпить? Да никакому – у большинства моих сограждан желание выпить наступает тогда,  когда он видит бутылки…

– Ну, пойдемте в холл! – все звала Даша Михаила. – Там ведь просторнее.

– А здесь интимнее! – возражал Михаил.

– Что?!

– Я в смысле, что располагает к этой… задушевной беседе, – быстро поправился  Михаил.

Из всего ассортимента – упомяну еще раз, богатейшего – я выбрала большую бутылку  виски. Отыскав сифон и три стакана, поставила все это на поднос и направилась в  спальню.

«Лед, наверное, в холодильнике есть, – подумала я, – ну да черт с ним. Итак –  все, как в лучших домах Филадельфии. Виски с содовой… А приходить в гости и  первым делом стремится в спальню в хозяевам, пусть даже и с букетом цветов в  руках – это, извините, свинство».

Михаил повел себя точно так, как я и предполагала. Увидев в моих руках поднос, на  котором призывно поблескивала четырехгранная большая бутылка шотландского пойла,  он поднялся с кресла и послушно проследовал за мной, словно гамельнская крыса за  целым отрядом военных флейтистов.

Даша потянула за шнурок с серебряной кисточкой на конце. Под потолком вспыхнула  яркая лампа, электрический свет, отразившись в сотнях гранях, по-видимому –  хрустальной люстры, немедленно залил весь холл.

– Черт, – поморщился Михаил, – глаза режет. Чего так ярко-то… Надо бы…

Он выразительно посмотрел в сторону небольшой настольной лампы и двинулся было  туда, но на половине дороги был остановлен Дашиным вскриком.

– Что случилось? – спросила я.

– Вот, – показала она, – стакан кто-то разбил. А я чуть не наступила на осколки…

Обернувшись, она выразительно посмотрела на Михаила.

– Это не я, – ничуть не смутившись, заявил он, – я ничего не разбивал. Это точно  – я с вещами очень аккуратен. Даже когда пьяный в говно… Извините.

– Не вы так не вы, – проворчала Даша, – в любом случае – прибрать нужно.

– Вот и займись, – сказала я, – а я пока приготовлю напитки.

Даша вздохнула и пошла разыскивать что-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающее  веник или швабру.

Я вдруг почувствовала, как мне хочется спать.

«И с какой это стати мне приходится суетиться здесь и делать напитки, и ублажать  этого пьяного усатого придурка? – подумала я. – Из-за того, что он вперся в мой  номер ночью – пусть даже и с букетом цветов? Ну ладно, посидим полчасика, выпьем  по стаканчику и вытолкаю я этого кренделя взашей…»

– Нет, надо все-таки переключить свет, – снова послышался голос Михаила, –  неприятно очень. А так – включим настольную лампу и все. Интимность полная…

«На интимность намекает какую-то, – неприязненно подумала я, – третий раз уже  говорит. Никакой интимности не будет – пусть не надеется».

Тотчас свет погас, но через несколько минут темнота сменилась мягким светом  настольной лампы.

– Вот так, – удовлетворенно проговорил Михаил, – а вы говорили…

Внезапно голос его изменился. Через несколько секунд я услышала смертельно  испуганного человека:

– Что это?.. Мама…

Поведение Михаила было настолько абсурдным, что совершенно естественно для меня  было предположить – он просто-напросто дурачится.

– Темновато, – сказала я, оборачиваясь к нему, – как-то она – ваша лампа –  тускло…

Я осеклась. Чувство, мгновенно стянувшее мне грудь, родилось где-то в затылочной  части головы и, спустя тысячную долю секунды, разрослось до такой степени, что у  меня перехватило дыхание.

«Смертельная опасность! – запульсировало у меня в висках. – Смертельная опасность»!

«Что же мне делать? Где опасность? Что случилось?» – вспыхнули и погасли вопросы.

«Бежать!» – моментально выдало ответ мое подсознание.

Я шагнула назад, с силой выдохнула, чтобы восстановить дыхание.

– Бежим! – крикнула я, – бежим, Михаил!! Быстрее отсюда!!!

В глазах Михаила ясно отражалось несомненное желание поскорее убраться из этого  странного номера. Но, вместо того, чтобы немедленно сорваться с места, он повел  себя довольно странно – рухнул на колени, будто ему кто-то подрубил сзади ноги и  схватился обеими руками за горло.

Я отступила еще на шаг. Дышать мне становилось все труднее. Перед глазами  замелькали черные точки, постепенно превратившиеся в черных тонких птиц. Я  посмотрела на Михаила.

– Ну чего ты!! Давай скорее! Поднимайся, бежим отсюда!

Выкрикнув это, я вдруг поняла, что на второй такой крик у меня, кажется, не  осталось сил.

Из лампы, рядом с которой на коленях стоял Михаил, потянулись тонкие струйки  черного дыма – вот их-то я и принимала за птиц. Странно – откуда в комнате птицы?  И как может быть…

У меня уже начинало мутиться сознание.

Я посмотрела на Михаила – он замычал и повалился вперед, отпустив горло, упал на  вытянутые руки. Захрипел и поднял на меня совершенно посинелое, искаженное мукой  лицо.

– А что это тут у вас так тихо? – раздался позади меня тонкий Дашин голосок.

Весточка из внешнего мира вдребезги разнесла стеклянную паутину, уже опутывавшую  мои мозги. Теперь точно знала, что мне нужно дальше делать.

– Не входи! – крикнула я Даше. – Не входи, беги отсюда в коридор!

– А что слу…

– Беги!

Больше Даша ничего спрашивать не стала. А я на странно негнущихся ногах  подобралась к полузадушенному струйками дыма из лампы Михаила и, схватив его за  руку, попыталась поднять на ноги.

Он замычал, тряся головой, и я поняла, что едва ли у него остались силы просто  находиться в вертикальном положении – не то что идти.

Стараясь не дышать и мучаясь от невероятной силы головной боли я волокла хрипящего  Михаила за руку.

Не помню, как и когда мы оказались за пределами моего злополучного номера. Помню  только, что умница Даша тут же захлопнула за нами дверь и отсекла страшные  щупальца, тянувшиеся из зараженной чем-то настольной лампы.

– Врача? Врача? – суетилась вокруг нас Даша.

– Не нужно, – с трудом выговорила я, – пусть никто не заходит… в мой номер. Нам…  помоги добраться… вы… выбраться на свежий воздух. На балкон… как он… пентхауз…

С помощью Даши я поднялась на ноги. Михаил, спасенный мною, без сознания лежал  на полу. Я прошла несколько шагов и вдруг черные птицы снова ожили в моей  несчастной голове. Больше ничего не было, кроме проводившего меня в небытие  тревожного крика Даши.

* * *

  Воздуха не было, был только страшно кисель из крохотных острейших осколков льда  и окаменевших крупиц снега – следовательно ничего удивительного не наблюдалось в  том, что открывая рот в надежде сделать вдох, я только набивала себе рот стылой  кашей, а бритвенные лезвия льда кромсали мне горло и губы в кровь.

Тысячи и тысячи лет прошло с тех пор, как я вынырнула на поверхность и оказалась  в непроглядной мгле, в которой также не было никакого воздуха.

Черные птицы с лицами больных дурными болезнями людей появились внезапно –  острые когти чиркнули по моему черепу – я почувствовала треск и ужасную боль –  два или три невероятно сильных клюва вырвали у меня несколько прядей волос.

«Небытие, – крутилось у меня в голове, – просто сон. Просто обморок, вызванные  недостатком кислорода… Но разве бывают такие сны, где все ощущения по яркости  нисколько не уступают реальности? Кожа моей головы дико саднит – места, насильно  лишенные волосяного покрова просто горят огнем. Липкая кровь стекает мне на лицо  и…»

Перейти на страницу:

Екатерина Савина читать все книги автора по порядку

Екатерина Савина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятие китайского колдуна отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие китайского колдуна, автор: Екатерина Савина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*