Владимир Руга - Гибель «Демократии»
Несмотря на такие блестящие перспективы, Поволяев не собирался делать морскую карьеру. В учебу он вкладывал ровно столько сил, сколько требовалось, чтобы не быть исключенным за нерадение. Таких ждал один путь – рядовыми на фронт, а Ивану хотелось пробыть в школе весь срок. Шесть месяцев вдали от окопов – это не шутка!
Тем не менее за изучением морских наук и строевыми занятиями на училищном плацу дни проносились полным ходом, будто вода за бортом самого быстрого в мире эсминца «Новик». Отпраздновали приход 1917 года, весной которого предстоял выпуск. С тоской читал будущий прапорщик сводки с фронтов: вот-вот придется покинуть эту тихую заводь, а конца войне не видно. Находясь в расстроенных чувствах, Поволяев поначалу довольно вяло воспринял и приход Февральской революции.
Правда, если говорить честно, это эпохальное событие не особенно затронуло Ораниенбаумскую школу прапорщиков. Какое-то время всем пришлось томиться от неизвестности, наступившей вслед за вестью об уличных беспорядках в Петрограде. Потом пронесся слух о скором подходе большой массы анархистов. Юнкерам раздали винтовки с патронами, выставили усиленные караулы. Иван равнодушно воспринял эту суету и вскоре даже задремал на посту, устав пялиться сквозь окно на безлюдный заснеженный парк. Разбудил его грохот выстрела – другому часовому померещилось со страху, что бунтовщики лезут через ограду. Закончилось все тем, что в здание училища ввалилась толпа, состоявшая из расхристанных солдат, мастеровых с землистыми лицами и крикливых баб. Весело гомоня, они попросту забрали все винтовки («Слава богу, не придется теперь мучиться с ружейными приемами!») и ушли, оставив на полах следы грязной обуви, а также несметное множество шелухи от подсолнухов.
Однако потом пришли сведения о кровавых событиях в Кронштадте, напугавшие Ивана до глубины души. Поэтому, когда стало известно, что на сто человек их выпуска приходится сорок вакансий на Черноморский флот, он яростнее всех требовал разыграть их по жребию. И вышло, что не зря горячился – досталось-таки ему заветное назначение в Севастополь. Там опять подфартило: попал на старенький (колесный!) пароход «Генерал Платов», превращенный в плавбазу тральщиков. Пять офицеров и двадцать человек команды. У вахтенного начальника всего-то дел, что следить за швартовыми, когда тральщики стоят под бортом, да вовремя снять пробу пищи на камбузе.
Первое несчастье обрушилось на Поволяева в конце апреля (по старому стилю). К тому времени размеренная и весьма необременительная (чего греха таить!) служба в бригаде траления сменилась практически непрерывной чередой митингов и собраний.
Доморощенные ораторы в запале рвали на себе тельняшки, требуя от Временного правительства немедленного прекращения войны, а от интендантства – выдачи до срока новых ботинок. День ото дня в их речах нарастала ярость: все чаще звучали призывы разобраться с офицерами, как это сделали в Кронштадте. «Мыслимое ли дело, братва, – кричали они, – ходит офицерье, сверкает погонами – символом верности царю-кровопийце! А некоторые требуют по-прежнему исполнять службу, как при старом режиме! Не для того мы Николашку скидывали, чтобы над нами господа продолжали измываться! Долой!..»
Услышав такое на одном из митингов (собрались голосовать за резолюцию: первого мая всем идти на праздничную демонстрацию), Иван не на шутку испугался. Какая-то неведомая сила понесла его к «трибуне» – перевернутой вверх дном бочке из-под капусты. Не помня себя, прапорщик вскочил на нее и впервые в жизни произнес речь:
– Граждане матросы! Я разделяю вашу ненависть к погонам. Не по своей воле мне пришлось их надеть. Но особенно сильно я ощутил, как давят на плечи эти осколки рухнувшего самодержавия накануне великого праздника всех угнетенных. Избавиться от погон – моя давнишняя мечта. Но Морское министерство задерживает приказ об их отменена сами офицеры не вправе менять форму одежды. Поэтому я предлагаю: на праздничную демонстрацию офицерам выйти, обтянув погоны красной материей, как это уже сделано с кокардами на фуражках.
Предложение Ивана было встречено овациями, а некоторое время спустя матросы второго дивизиона тральщиков избрали его депутатом севастопольского Совета. Участвуя в заседаниях, он наловчился выступать «по вопросам текущего момента». Особенно удавались ему гневные филиппики в адрес Временного правительства, которое по-прежнему планировало высадку десанта в Турции, вместо того, чтобы распустить усталых воинов по домам. Когда в феврале 1918 года Германия все-таки капитулировала, прапорщику Поволяеву припомнили его антивоенные речи. В числе первых он был уволен со службы, хотя именно в тот момент ему как никогда требовалось остаться на казенном коште.
Дело заключалось в том, что предыдущей осенью революция нанесла Ивану Александровичу такой удар, от которого он уже не смог оправиться. Началось все с того, что морской министр подписал-таки приказ о введении для офицеров флота формы нового образца. К сожалению, на ее пошив требовалось несколько сот рублей, а их Поволяеву взять было негде. Пришлось писать матери, хотя их отношения после истории с векселем оставались натянутыми. Иван на нескольких страницах во всех подробностях расписал, как ему чуть ли не ежедневно приходится совершать рейды к вражеским берегам, гоняясь за неуловимым «Гебеном». Увлекшись, автор сам не заметил, что в одном эпизоде он вышел в поход на миноносце, а вернулся в базу уже на подводной лодке. В конце письма содержался весьма прозрачный намек на то, что вот-вот грядет производство в следующий чин, а также награждение сразу несколькими орденах»и. и что это событие следовало бы встретить в новой форме, на приобретение которой требуются какие-то жалкие шестьсот рублей.
Полученный ответ обескуражил прапорщика. Нет, мать не отказывала. Тронутая до глубины души описаниями суровых флотских будней, а главное тем, что сын наконец-то взялся за ум, она искренне хотела ему помочь, но… не могла. Оказывается, еще весной по губернии прокатилась волна аграрных беспорядков. Крестьяне самовольно захватывали помещичьи земли, растаскивали по дворам инвентарь, разоряли «дворянские гнезда». Наведались мужички и к Поволяевым, поэтому теперь Ивану осталась всего лишь «любовь к родному пепелищу» – в буквальном смысле. Поскольку имение было заложено, то страховая премия полностью ушла банку. Так выяснилось, что благодаря революции он лишился средств к существованию.
После отставки Поволяев обосновался в Севастополе. Здесь он знал всех, и все знали его. По старой памяти посещал Морское собрание, где вскоре заслужил репутацию человека, готового помочь в решении мелких житейских проблем: подыскать квартиру, познакомить холостого офицера с приличной дамой, раздобыть что-нибудь из контрабандных товаров. Пытался бывший прапорщик заняться коммерцией, но армянские купцы, с которыми он связался, попросту его надули. Перевод каракулей с бумаги, полученной им в качестве векселя, гласил: «Когда хочу, тогда плачу. А ты – дурак».
С оживлением курортной жизни Иван стал выступать в роли временного кавалера богатых женщин, искавших в Крыму новых любовных ощущений. При этом он не оставлял мечты путем выгодной женитьбы подняться на более высокую ступень в обществе. Предложение о негласном сотрудничестве с КОБом Поволяев принял без малейших колебаний. Рассказами о своих многочисленных знакомствах ему удалось настолько заморочить голову руководителю местного отделения Комитета, что тот сразу назначил новому агенту довольно высокое денежное содержание. Изучая его досье, Блюмкин обратил внимание на интересную особенность: донесения Пескаря (такую кличку дали Ивану) состояли, в основном, из пересказа городских слухов. Однако стоило начальству пригрозить снижением жалования, как на стол ложились точные сведения о прохождении транспорта с оружием для кемалистов, о приезде в город анархистов подполья или тайном собрании татарских националистов. «Может хорошо работать, если поманить денежным пряником, – пришел к выводу Яков. – Но ненадежен. Завербуй его турки или немцы, наверняка так же усердно работал бы и на них. Тем лучше, в предстоящей игре не жалко будет отвести ему роль разменной фигуры».
– Благодарю вас, Иван Александрович, – прервал агента Блюмкин, заметив, что в рассказе начали проскакивать повторы. – Вы славно потрудились. Давайте-ка выпьем, закажем хороший обед, и за ним поговорим о том, что вам делать далее. Но прежде скажу: с этого дня вы должны оставить все свои дела и полностью сосредоточить внимание на господине Шувалове.
Поволяев замер в недоумении, держа графинчик на весу. Потом все-таки наполнил рюмки, поставил его на место. Опустив глаза, пробормотал:
– А если он действительно связан с контрразведкой? Капитан-лейтенант Жохов только с виду весельчак. В случае чего проглотит и не поморщится.