Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына
Марк задумчиво смотрел на него.
— То есть, столь ядовитых веществ не существует?
— Мне о них неизвестно. К тому же эти раны… Они были нанесены после смерти, хотя он умер сразу. Всё это выглядит так зловеще… — Мелилотус вздохнул. — Я ещё подумаю над этим, пороюсь в своей библиотеке, может, что-то найду, хотя вряд ли. Я бы запомнил, если б встречал что-то подобное. С вашего позволения, я пойду. Сожалею, что не смог быть вам полезным, ваша светлость.
— Напротив, — возразил Марк, — вы дали мне весьма интересную информацию к размышлению.
— Если что-то узнаете…
— Конечно, я сообщу вам, если узнаю, что это за яд и откуда он взялся.
Марк снова остался один в своём кабинете. Поднявшись из-за стола, он подошёл к окну и приоткрыл створку, чтоб выветрить запахи серы и селитры, которые оставил после себя алхимик. Какое-то время он смотрел на огни, горящие в темноте на башнях и крепостных стенах, прислушивался к голосам караульных, проходивших патрулём под стенами башни, и слабый гул, доносившийся с Королевской площади. Это дело выглядело всё более странно и нелогично, к тому же его беспокоило, что в Сен-Марко появился столь опасный яд. Что если его изобрёл какой-нибудь аптекарь или алхимик, и теперь его будут продавать тайком всем желающим? Что если город захлестнёт волна странных смертей, если кто-то использует этот яд против сановников королевства или даже самого короля? Он покачал головой. Рано думать о таком, просто нужно расследовать это дело, в котором, похоже, девять ран — это ещё не самое необычное и зловещее. Нужно найти убийцу кавалера де Мева. Это не демон, не чудовище, это просто кто-то, кто прячется за атласной маской под бархатным плащом. Он носит меч, значит, с ним можно сразиться с помощью меча. Значит, его можно победить.
Первым с донесением появился молодой сыщик Демаре, который с гордостью доложил, что нашёл искомую ниточку, и вручил Марку лист бумаги, исписанный незнакомым почерком. Это был перечень изделий из самоцветных камней, совпадающий со списком в тетради убитого по всем позициям.
— Всё здесь, — с довольным видом кивнул молодой человек. — Две дюжины пластин из яшмы, пятнадцать кабошонов из змеевика, цветные агаты общим количеством тридцать две штуки, три меры речного жемчуга, сорок два аметиста необработанных… Я всё сверил, совпадает полностью!
— Рассказывай, — кивнул Марк, увидев в этом проблеск надежды.
— Я только начал обход лавок, где торгуют самоцветными камнями, и показывал хозяевам список. И мне почти сразу улыбнулась удача. В третьей по счёту лавке купец Пикар, увидев список, сильно заволновался и сообщил, что именно эти товары он надеялся получить недавно. Его старый друг Трюффо, который живет в Рошамбо и скупает на рудниках самоцветы, написал ему о готовности новой партии товара, представив этот самый список. Он ждал его недели три назад, надеясь заключить сделку, но тот так и не появился. Это его обеспокоило.
— Почему?
— Если позволите, он сам вам расскажет. Я привёл его сюда. Он хочет заявить о пропаже купца Трюффо.
— Пригласи его! — распорядился Марк.
Купец Пикар, немолодой, солидный мужчина в добротной накидке из узорчатого сукна с меховым воротником и бархатном берете, был не на шутку встревожен.
— Я сразу заподозрил неладное, ваша светлость, — сообщил он. — Трюффо — человек слова, если он обещал приехать и привезти товар, значит, он должен был это сделать, либо известить меня об отсрочке или невозможности исполнить обещание. Мы знакомы с ним уже более пятнадцати лет, и ни разу не было такого, чтоб предложив сделку, он уклонился от неё. Его товар всегда превосходного качества, дела он ведёт честно. Я ждал его к празднику Зелёного покрывала, даже приготовил всё для выезда в поле, чтоб отметить его: вино, закуски, утварь, но он не появился. Я подождал ещё немного, после чего отправился в гостиницу «Белый мак», где он обычно останавливался. И вот там я узнал, что Трюффо всё-таки приехал, поселился в гостинице, дав задаток за пять дней, но ближайшей ночью ни с того, ни с сего съехал оттуда. Больше его никто не видел, он как в воду канул! Я обратился в полицию магистрата, но мне сказали, что нет причин волноваться. Может, у него что-то случилось, и он вынужден был срочно вернуться домой, или просто нашёл другое жильё, или поселился у знакомых. Они не стали его искать. Но вчера я получил письмо от его жены, которая обеспокоена тем, что он до сих пор не вернулся и ничего не сообщил о себе.
— У него есть ещё знакомые в Сен-Марко, может, родственники, к которым он мог отправиться?
— Нет, он приезжал сюда только по делам и уже много лет доставлял товар именно мне. У него, правда, была небольшая слабость… — Пикар немного смущённо взглянул на барона. — Я бы не стал говорить об этом, но в данном случае, я полагаю, лучше ничего не скрывать. Я надеюсь, ваша светлость, это останется между нами. Трюффо удачно женат, но его супруга уже немолода, и он, приезжая в Сен-Марко, встречался с женщинами.
— У него была любовница?
— Ничего такого! Я полагаю, он посещал куртизанок, но подробности мне неизвестны. Сам я не испытываю тяги к подобным приключениям и как адепт учения святой Бригитты считаю брачные узы священными. Он знает об этом, потому обычно не рассказывает мне о своих связях, справедливо опасаясь, что я это, мягко говоря, не одобрю.
— Что ж, я благодарю вас за откровенность. Мы постараемся выяснить, что случилось с вашим деловым партнёром, но для этого нам нужно знать, как он выглядит.
— У него довольно приметная внешность! Он высок и строен, и для своего возраста, — а ему уже за сорок, — выглядит довольно моложаво. У него чёрные волосы, усы и борода, за которыми он тщательно ухаживает. Одевается богато, и в Сен-Марко всегда носит короткую накидку из бордового бархата с опушкой из меха лисы и шляпу из коричневого фетра с фазаньим пером, которое прикреплено к тулье круглой серебряной пряжкой, украшенной вставками из красной яшмы.
Отправив его к клерку, чтоб тот записал его рассказ, Марк поднялся и взглянул на сидевших возле камина оруженосцев.
— Мы едем в «Белый мак», — сообщил он.
Эта большая уютная гостиница с двумя обеденными залами давно уже была облюбована приезжими купцами. Расположенные на втором этаже комнаты были обставлены добротной мебелью, а к зданию была пристроена просторная конюшня, где за конями гостей присматривали два конюха. Хозяин гостиницы встретил молодого дворянина, явившегося с двумя оруженосцами, весьма приветливо и даже немного огорчился, узнав, что тот вовсе не намерен поселиться в его заведении. Однако он с радостью согласился ответить на его вопросы.
— Господин Трюффо? Конечно, я знаю его! Уже несколько лет он приезжает в Сен-Марко и неизменно останавливается у нас! Очень приятный господин, весельчак, постоянно заигрывает со служанками, но никогда не переходит границы дозволенного. У нас не случалось проблем с ним. Последний раз он приехал к нам недели три назад, заплатил за несколько дней, но потом неожиданно съехал. Он не забрал задаток, и я держал его комнату незанятой всё время, за которое он заплатил, на случай, если он вернётся.
— Он как-то объяснил своё намерение уехать? — спросил Марк.
— Нет. Может, потому, что это была ночь. Вечером он не стал ужинать. Это случалось довольно часто, если он собирался на ужин в трактир или куда-то в другое место, или у него была назначена встреча. Впрочем, тогда он намекнул, что отправляется на улицу цветочниц.
— Он часто бывал там?
— Каждый раз, когда приезжал. Я не вижу в этом ничего зазорного.
— Я тоже. Так что же случилось потом?
— Он вернулся поздно ночью, когда мы уже закрылись. Слуга открыл ему, и он поднялся к себе, а утром входная дверь оказалась открыта, а его комната была пуста. Он ушёл и забрал все свои вещи.
— Вам это не показалось странным?
— Я не вмешиваюсь в дела