Лучшие истории о невероятных преступлениях - Эллери Куин
Сегодня вечером я закинул наживку – намекнул, что я ее раскусил. И сказал, что ее кофе вкусно пахнет. Затем поменял наши чашки местами. Миссис Авраам мертва. Я этого не хотел, но выбор встал так, что либо я, либо она. К тому же вы все равно никогда бы не усадили ее на электрический стул. Она была, конечно, психопаткой, но не из тех, кого легко выявить. Она провела бы год в лечебнице, вышла и принялась бы за старое. Это зреет в них, как фурункул, дает ощущение власти над людьми.
А мерзавец Крассин – не сумасшедший. Он сделал это ровно за одну тысячу долларов, ни больше ни меньше, – и знал, что делает, с самого начала. В общем, Крассин вполне заслужил ужин из курицы в камере смертников за счет государства.
– Сфинкс, – проворчал себе под нос Сарецки, пожимая плечами. – Все видит, все знает, все держит при себе.
– Кто воняет?[93] – не понял капитан. – Если кто и воняет, так это мы с тобой. А Нельсон раскрыл дело!
Вопросы для обсуждения:
• Читая этот сборник, узнали ли вы что-нибудь о «золотом веке» рассказов о тайне запертой комнаты, чего раньше не знали? Если да, то что?
• В каком рассказе, на ваш взгляд, была самая сложная головоломка?
• Все ли решения загадок показались вам убедительными?
• Удалось ли вам разгадать какие-либо загадки раньше, чем главному герою? Если да, то какие?
• Какую роль в этих рассказах сыграли значимые приметы того времени? Все ли из них вам хорошо знакомы?
• Не вызывали ли у вас удивления сюжеты, персонажи или обстановка в каких-либо рассказах? Если да, то в каких именно?
• Не напомнили ли вам какие-либо истории сюжеты современных авторов? Если да, то какие именно и о каких современных историях вы вспомнили?
• Как вы думаете, что в свое время сделало этих авторов столь популярными? Как вы полагаете, ждут ли и сегодняшние читатели того же от книг?
Оглавление
Введение 7
Энтони Баучер. В ДРУГОЕ ВРЕМЯ 12
Фредерик Браун. УБИЙСТВО СВИСТУНА 42
Джон Диксон Карр. ТРЕТЬЯ ПУЛЯ 56
Джозеф Коммингс. ОТПЕЧАТКИ ПРИЗРАКА 139
Майнон Г. Эберхарт. ТРЯПИЧНАЯ СОБАКА 158
Эрл Стэнли Гарднер. СТРОГО НАОБОРОТ 185
Маккинли Кантор. ОГОНЕК В ТРИ ЧАСА 223
Ч. Дейли Кинг. СЛУЧАЙ С ГВОЗДЕМ И РЕКВИЕМОМ 237
Стюарт Палмер. ТАЙНА ЖЕЛТОЙ КАНАРЕЙКИ 256
Эллери Куин. ПРИЗРАЧНЫЙ ДОМ 280
Клэйтон Роусон. С ЛИЦА ЗЕМЛИ 354
Крейг Райс. СЕРДЦЕ ЕГО РАЗОРВАЛОСЬ 380
Мэнли Уэйд Уэллман. УБИЙСТВО СРЕДИ ФОКУСНИКОВ 404
Корнелл Вулрич. УБИЙСТВО В АВТОМАТЕ 425
Вопросы для обсуждения 446
Примечания
1
*** Ежемесячная серия из переизданных детективов, многие из которых долгое время были недоступны. – Здесь и далее примеч. пер.
2
** Премия, ежегодно присуждаемая Ассоциацией детективных писателей США, в рамках премии «Эдгар» (англ. Raven).
3
* Премия, названная в честь Эдгара Аллана По; вручается ежегодно с 1954 г. Ассоциацией детективных писателей США.
4
Проводимая раз в два года литературная конференция, посвященная области искусства, называемой нуаром.
5
Французский серийный убийца по прозвищу Синяя Борода из Гамбе. Был обвинен в убийствах 11 женщин, хотя полиция приписывала ему на порядок больше, и казнен.
6
Название ирландской песни, означающее «мой пульс»; в переносном значении – «дорогая», «милая».
7
Автор бестселлера «Атлант расправил плечи».
8
От англ. Whistler – свистун, а также доносчик.
9
Так называют судей Высокого суда Великобритании – из-за цвета мантии.
10
Плеть с девятью «хвостами», обычно с твердыми наконечниками, узлами либо крючьями на концах.
11
Категория адвокатов в Великобритании, готовящих судебные материалы для ведения дел барристерами – адвокатами высших судов.
12
Тюрьма в Великобритании для особо опасных преступников.
13
Широкая непромокаемая одежда (накидка или плащ) с капюшоном.
14
Спасайся кто может (фр.).
15
Имеется в виду «показания против своих сообщников в суде».
16
Уильям Генри Кеннеди и Фредерик Браун – двое английских преступников, повешенных за убийство полицейского при исполнении. Убийцей был Браун, а Кеннеди, находившийся в момент преступления с Брауном в угнанной машине, написал признательное показание, надеясь таким образом избежать казни и получить тюремный срок лишь как сообщник, но в итоге повешенный вместе с Брауном во многом из-за своего же признательного показания.
17
*** Рост 191 см, вес 122,5 кг.
18
** Дешевые массовые литературные журналы, в которых публиковались сенсационные, скандальные или сентиментальные истории. Эти журналы печатались на самой низкосортной бумаге (от англ. pulp – целлюлозная масса из вторсырья, дешевая бумага).
19
* Эти журналы были размером меньше обычных – формата книг в мягкой обложке.
20
Эдвард Д. Хох (1930–2008) – американский писатель, автор более 950 детективных рассказов.
21
В ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии – феи, предвещающие смерть.
22
Имеется в виду реквизит, который медиумы и фокусники используют на своих сеансах.
23
Речь идет о виселице для очередного подозреваемого.
24
Речь идет о нарисованных чулках – в 40-х годах XX века в американских парикмахерских появилась такая услуга – окрашивание ног в цвет нейлоновых чулок специальным красящим составом «жидкие чулки».
25
Первым, кто надел пальто этого кроя, был 4-й граф Честерфилд, в конце XVIII века.
26