Сергей Валяев - Кровавый передел
134
Из канонов Шаолиня.
135
Владивосток (разг.).
136
Бродяга (жарг.).
137
Эудженио Монтале «Конец года». Пер. с итал. Евг. Солоновича.
138
Таблетки, содержащие наркотические вещества (жарг.).
139
Тюльпан недоразвитый осужденный (по Далю: Тюльпа — туповатый, разиня, ротозей) (жарг.).
140
Милиционер (жарг.).
141
Проститутка, работающая в каком-либо учреждении для отвода глаз (жарг.).
142
Туз колыванский — чрезмерно доверчивый человек (жарг.).
143
Убить (жарг.).
144
Хавира воровской притон; здесь: квартира (жарг.).
145
Организованная группа преступников (жарг.).
146
Хазер — поросенок (жарг.).
147
Заметить, узнать что-либо (жарг.).
148
Выдающий себя за преступника (жарг.).
149
Пьяница (жарг.).
150
Чубук — парень (жарг.).
151
Пальцы (жарг.).
152
Половой член, в головку которого путем хирургического вмешательства вставлено кольцо или шарики (жарг.).
153
Моль — мелкий расхититель социалистической собственности (жарг.).
154
Фальшивый документ (жарг.).
155
Барахло — человек, недостойный внимания (жарг.).
156
Ханыга пройдоха, попрошайка (жарг.).
157
Ханка — самодельный наркотик (жарг.).
158
Вооруженный грабитель (жарг.).
159
Марганцовка — вино (жарг.).
160
Разговор (жарг.).
161
Муха — пуля (жарг.).
162
Съюхтить — украсть; ксивота — любой документ (жарг.).
163
Пахарь — добросовестно работающий в зоне (жарг.).
164
Телеграфист — сообщник шулера; он видит карты жертвы и сообщает их шулеру (жарг.).
165
Лицо, не уплатившее карточного долга (жарг.).
166
Осужденный, не признающий воровских законов и традиций (жарг.).
167
Бывший сокамерник (жарг.).
168
Отвратительная рожа (жарг.).
169
Зачуханить — морально и физически подавить; унизить сокамерника в присутствии других сокамерников (жарг.).
170
Пьянка в лесу или парке; поездка в лес для проведения воровской сходки (жарг.).
171
Говорить, ябедничать (жарг.).
172
Убить (жарг.).
173
Сифилис (жарг.).
174
Презервативы (жарг.).
175
Овощи (жарг.).
176
Лой — деньги (жарг.).
177
Горшатник — человек низкого достоинства, трус (жарг.).
178
Схватить за горло (жарг.).
179
Звезда — пассивный гомосексуалист, пользующийся большим спросом (жарг.).
180
Балда — солнце (жарг.).
181
Пассивный гомосексуалист (жарг.).
182
Спать (жарг.).
183
Гец — страх (жарг.).
184
Сучья морда — предатель (жарг.).
185
Сучь — осведомитель (жарг.).
186
Наркотика (жарг.).
187
Состояние наркотического опьянения (жарг.).
188
Наркотики (жарг.).
189
Копилка — женские половые органы (жарг.).
190
Маргаритка — пассивный гомосексуалист (жарг.).
191
Кречет — гомосексуалист (жарг.).
192
Фрей — гордец (жарг.).
193
Литер — инспектор уголовного розыска или оперативной части; офицер в форме (жарг.).
194
Бирка — документ (жарг.).
195
Линковые очки — фальшивые документы (жарг.).
196
Граммофон — собака (жарг.).
197
Бегемот — унитаз (жарг.).
198
Убить (жарг.).
199
Тыхтун — водитель с автомобилем (жарг.).
200
Шприц (жарг.).
201
Курсанка — задняя часть тела (жарг.).
202
Ложкомойник — осужденный, работающий в посудомойке (жарг.).
203
Дуплет — взаимный анугенитальный контакт гомосексуалистов (жарг.).
204
Бобер — богатый мужчина (жарг.).
205
Мать (жарг.).
206
Анальное отверстие (жарг.).
207
Смерть (жарг.).
208
Подлый, мерзкий (жарг.).
209
Батарея — ребра (жарг.).
210
Притвориться больным (жарг.).
211
Кучерявая — лысая (жарг.).
212
Эскимос — лицо другой национальности (жарг.).
213
Юбиляр — человек, впервые употребивший наркотик ради любопытства (жарг.).
214
Гнилушки — мозги (жарг.).
215
Шоколадница — анальное отверстие (жарг.).
216
Гудок — ягодицы (жарг.).
217
Бубон — венерическая болезнь (жарг.).
218
Сборище преступников; здесь: толпа (жарг.).
219
Спорить и врать (жарг.).
220
Пират — милиционер (жарг.).
221
Флейш — работник милиции (жарг.).
222
Пистолет (жарг.).
223
Убить (жарг.).
224
Деньги (жарг.).
225
Убивать (жарг.).
226
Солнце (жарг.).
227
Потешиться — затевать скандал или драку и в это время совершать кражу (жарг.).
228
Ветошный — излишне доверчивый (жарг.).
229
Булыга — драгоценный камень, фальшивый бриллиант (жарг.).
230
Сверкальцы драгоценные камни (жарг.).
231
Ювелир (жарг.).
232
Объект кражи (жарг.).
233
Скряга (жарг.).
234
Розы — драгоценные камни (жарг.).
235
Тихоход — вор-одиночка (жарг.).
236
Бумага — сторублевая купюра; здесь: деньги (жарг.).
237
Создавать напряженную, нервозную обстановку (жарг.).
238
Глаза (жарг.).
239
Зубы (жарг.).
240
Челюсти (жарг).
241
Деревянный по пояс — слабоумный человек (жарг.).
242
Салазки — глаза (жарг.).
243
Горе — самогон (жарг.).
244
Мужские ягодицы (жарг.).
245
Язык (жарг.).