Комната смерти - Джеффри Дивер
— Я сделаю, что смогу, — кивнула Лорел.
Свонн взглянул на закопченные стены дома Спенсера Бостона, затем снова повернулся к ней:
— Когда бы вы хотели со мной поговорить?
В ответ Нэнс достала из сумочки потертый диктофон.
Глава 91
— Бизнес уже не тот, что когда-то. В смысле, оружейный бизнес, — рассказывал Свонн. — Войны закончились, и в «Уокер дефенс» появились серьезные проблемы.
— Это так, — сказала Райму Сакс. — Когда я была там, многие здания были закрыты наглухо.
— Да, мэм. Мы потеряли шестьдесят процентов дохода, и компания оказалась в красной зоне. Мистер Уокер привык к роскошной жизни, как и парочка его бывших жен — помимо нынешней, которая на тридцать лет его моложе. Не будь у него хорошего дохода, вряд ли она бы с ним связалась.
— Это его «астон-мартин» стоял на парковке? — спросила Сакс.
— Да. Один из. У него их три.
— Ого… ничего себе.
— Но дело не только в этом. Он верил, как верил и я, что компания приносит добро стране, делая полезные для нее вещи. Оружейная система для дрона только один пример. Это была крайне важная работа, и требовалось поддерживать компанию на плаву. Заказы из Штатов уже не поступали в таком количестве, как раньше, и мистер Уокер начал расширять свой бизнес в других странах. Но там огромный избыток оружия и спрос невелик. Тогда он создал его сам.
— Путем подкупа офицеров и министров обороны вооруженных сил Латинской Америки? — спросила Нэнс Лорел.
— Именно. А также в Африке и на Балканах. Немного на Ближнем Востоке, но с этим нужно быть осторожнее. Никому не хочется, чтобы выяснилось, что он продает оружие повстанцам, убивающим американских солдат. Так вот, Симон Флорес, охранник Морено, служил в бразильской армии. Латиноамериканское представительство фирмы мистера Уокера находится в Сан-Паулу, так что Флорес прекрасно знал о взятках. Когда он уходил из армии, он прихватил с собой кучу доказательств, которых вполне хватило бы, чтобы упрятать мистера Уокера за решетку до конца его дней. Флорес начал его шантажировать. Потом Флорес познакомился с Морено, и ему понравилось, чем тот занимался. Морено взял его к себе охранником. Думаю, Флорес решил, что это будет хорошим прикрытием. Он мог путешествовать вместе с Морено по всем Карибам, покупать недвижимость, вкладывать деньги, пользоваться услугами офшорных банков и при этом продолжать играть роль телохранителя. — Свонн посмотрел на Райма. — Да, вы все верно поняли. Флорес счел неразумным прилетать первого мая на нашу родину. И мистер Уокер забеспокоился, что эта тема может всплыть.
— И вы сфальсифицировали сведения о Морено? — спросила Сакс.
— Нет, они были не столько поддельными… сколько, скажем так, избирательными. Я сделал упор на удобрения в качестве материалов для бомбы. Потом НРОС выдала ордер на спецзадание, который должен был быть приведен в исполнение девятого мая, и я отправился в Нассау, дожидаясь фейерверка. Мы были уверены, что вопрос полностью закрыт, но потом услышали о вашем расследовании по делу Мецгера и Барри Шейлса. Мистер Уокер приказал мне сделать все возможное, чтобы ему помешать. Кстати, Мецгер не знал о моих намерениях. Да, он хотел, чтобы Уокер и все его прочие поставщики уничтожили улики и стерли электронную почту, но не более того.
— Что ж, для начала достаточно, — сказала Лорел и кивнула Амелии Сакс. — Можно отправлять его в камеру.
Но сначала Сакс задала ему вопрос:
— Почему именно вы встретили меня в компании Уокера? Это ведь было рискованно. Я могла вас заметить, когда вы меня преследовали.
— Верно, рискованно, — пожал плечами Свонн. — Но вы мне понравились. Вам несколько раз удалось расстроить мои планы. Мне хотелось взглянуть на вас вблизи, посмотреть, нет ли у вас каких-то проблем со здоровьем. — Он кивнул в сторону ее колена. — И я их обнаружил. Если бы вы не опередили меня на шаг в доме Бостона, все могло бы закончиться иначе.
Сакс позвала полицейских, которые помогли Свонну подняться на ноги и повели его к бело-синей машине.
На мгновение остановившись, он оглянулся:
— Да, еще одно. В моем доме, в подвале…
Сакс посмотрела на него.
— …вы там кое-кого найдете. Женщину. Ее зовут Кэрол Фиори. Британская туристка.
— Что? — моргнула Сакс.
До Лорел смысл его слов дошел не сразу.
— Это долгая история, но, так или иначе, она в подвале.
— У вас в подвале? Мертвая? Раненая?
— Нет-нет, она жива и здорова. Разве что страдает от скуки. Она там в наручниках.
— Что вы с ней сделали? Изнасиловали? — спросила Лорел.
Свонна, похоже, оскорбили ее слова.
— Нет, конечно. Я просто приготовил для нее ужин. Спаржа, картофель «Анна» и моя собственная версия «вероники» — экологически чистой телятины с виноградом и соусом берблан. Мне присылают это мясо с особой фермы в Монтане. Лучшее в мире. Но она не съела ни кусочка. Я, в общем, так и предполагал, но все же решил рискнуть. — Он пожал плечами.
— Что вы собирались с ней сделать? — спросила Сакс.
— Не знаю, — ответил Свонн. — В самом деле не знаю.
Глава 92
Получив сообщение, что операция завершена, Шрив Мецгер на служебной машине покинул парковку в нескольких кварталах от места действия и направился по аккуратным улочкам к красивому загородному дому административного директора.
Своего друга.
Своего иуды.
Мецгера потряс вид дома, где он ужинал две недели назад. За исключением пышной травы на лужайке у входа и стоявших неподалеку «лексусов» и «мерсов», теперь дом походил на поле боя, похожее на те,