Бриллианты вечны - Бретт Холлидей
— Итак, некоторые обстоятельства нужно расследовать. Прежде всего, я хочу узнать о кинжале. Кто взял его, отмыл и водворил обратно на часы? Затем я желаю знать, почему погас свет во всем доме именно в тот момент, когда я был во дворе. Это была очень счастливая случайность для стрелявшего в меня, если только это случайность. Не будь этого, я, несомненно, успел бы взглянуть на него. Если в меня стрелял Ловсхайм, то мадам Грета легко могла выключить ток. Возможно, она следила за происходящим и помогла своему мужу. А где были вы, мисс Телли, когда погас свет?
— Я находилась в своей комнате, — сразу ответила она.
— На этом этаже, в комнате № 19? — спросил я, ненавидя себя за этот вопрос. Но я слишком ясно помнил лицо в окне третьего этажа.
— Конечно, а как же? — сказала она.
— Вы не будете возражать, если я спрошу вас, каким образом вы узнали об убийстве?
— Нисколько. Я открыла окно, мне ничего не было видно сквозь ставни, поэтому я открыла одну из них, чтобы выглянуть во двор. Я увидела свет в вашем окне и несколько фигур, мне показалось, что я узнала вас и Марселя. Я также увидела отца Роберта, и похоже было, что он стоял на коленях. Было ясно, что случилось необычное происшествие. Я почувствовала тревогу и знала, что не смогу уснуть, пока не выясню, в чем дело. Закрыв ставни, я стала одеваться. В это время в доме погас свет. Это случалось и раньше, я просто переждала, пока он зажегся снова. Затем я надела накидку и поспешила в коридор северного крыла, где увидела Марселя. Кроме него никого уже не было. Марсель рассказал мне, что случилось, и в это время появились вы.
— Вам никто не повстречался в коридорах?
— Нет, — уверенно сказала она, — никто.
Все звучало убедительно, ясно и логично. Ее глаза, прямые и честные, смело встречали мой взгляд. Но все же у меня осталось яркое воспоминание о лице, глядевшем из окна третьего этажа. Я ясно запомнил это бледное и измученное лицо в мгновенной вспышке света, оно выражало сильную заинтересованность в наблюдаемых событиях.
Но я не мог ей сказать:
— Я видел, как вы смотрели из окна третьего этажа, и лицо ваше было бледным и измученным.
Я так же не мог спросить ее:
— Почему история с вашим ключом совпала со всем этим? Почему вы сказали мне неправду о времени вашего ухода из моей комнаты?
Глава 9
Ветер шумел и стучал незакрепленной ставней. И вместо всего этого я сказал утомленно:
— Перед нами еще проблема установления личности убитого. То, что ему был известен потайной вход в отель...
— Но вы не можете утверждать это, мистер Сандин, — сухо сказал Лорн. — Его могли принести сюда. Между прочим, мисс Телли, что это за потайной вход?
Ее щеки слегка порозовели.
— Возможно, вам смешно, но в свете случившегося это не так уж глупо, — сказала она. — Этот вход устроен несложно. В одной створке ворот имеется овал, который является чем-то вроде калитки. Петли скрыты в отделке орнамента, миниатюрная щеколда также незаметна. Эта дверь существует много лет, вероятно, с тех пор, как построен дом. Но о ней забыли. В прошлом году Марсель чистил ворота и случайно обнаружил ее.
— И вы говорите, что о ней знают только Ловсхаймы, Марсель и вы.
— Насколько мне известно, это так, — подтвердила она. — Ловсхайм любит секреты.
— Но похоже на то, что ваш похититель знал этот ход, — сказал я.
— Если вы хотите сказать, что Ловсхаймы были причастны ко всем этим делам, то вы глубоко заблуждаетесь! — вызывающе заявила Сю. — И я совсем не подозреваю, будто Ловсхаймы способствовали похищению. Они были очень добры ко мне и к моей матери. Я уверена, что Ловсхаймы здесь ни при чем.
— Отлично, — сказал я, — Но надо упомянуть еще об одной детали в отношении них. Мне очень жаль, мисс Телли, поскольку вы считаете их своими друзьями, некогда мадам Грета увидела убитого, она сказала своему мужу довольно странную фразу: "Все-таки ты убил его!" Согласитесь, что это странно, если они действительно не знали убитого.
Наступило молчание. Они оба смотрели на меня. Лорн задумчиво, а Сю — с неуверенностью и обидой. Однако у нее было готово объяснение.
— Это вовсе ничего не доказывает. Она могла подумать, что это был какой-нибудь грабитель, которого он убил. Ловсхайм, несмотря на все его улыбки, обладает не очень мягким характером.
— Возможно, вы правы, — продолжал я, встретившись взглядом с Сю. — Но скорее всего, Ловсхаймы узнали убитого. Эта фраза доказывает, что убийство не явилось неожиданностью для мадам Греты.
— О нет! — воскликнула Сю. А я продолжал:
— И поскольку мы говорим о Ловсхаймах...
— Поскольку вы говорите о Ловсхаймах, — прервала Сю, довольно язвительно.
— Прекрасно, поскольку я говорю о них! почему мадам Ловсхайм прямо у меня на глазах хотела вымыть кинжал и убрать его? Почему она уговаривала нас скрыть это от полиции?
— Она хотела так поступить? — спросил Лорн.
— Да, — ответил я и рассказал ему весь инцидент. Однако я не упоминал о вопросах полицейских и о том, как кинжал оказался вновь в часах. Пусть Лорн сам узнает об этом, — подумал я. Когда я кончил, Лорн не сделал никаких комментариев, а Сю сказала задумчиво, но упрямо:
— Может быть, мадам не хотела усугублять скандала. Уже сам факт убийства очень плох для отеля. И она верит, что вы невиновны, мистер Сандин.
— Очень мило с ее стороны, — раздраженно сказал я. — Но мне кажется, что ваша приверженность друзьям заходит слишком далеко.
Ее глаза потемнели и загорелись снова, но в это время вмешался Лорн.
— Вам, мистер Сандин, очевидно, неизвестно, что полиция проверяла алиби всех обитателей отеля. Ловсхаймы утверждают, что они были вместе. Ловсхайм проверял счета в своей комнате, а мадам была в соседней, и они переговаривались друг с другом в тот момент, когда раздался ваш звонок. Марианна, горничная, говорит, что она крепко спала, и полиции пришлось Долго стучать в дверь ее комнаты...
— Где находится ее комната? — прервал я его, и Лорн, несколько озадаченный, ответил:
— На втором этаже в задней части дома. Полиция считает, что она говорит правду, То же самое было с миссис Бинг. Мне дали понять, будто полиция уверена, что она ничего не знала об этом деле.
Священник говорит, что Марсель находился с ним и ушел за минуту или за две до того, как мадам Ловсхайм постучалась и попросила его прийти