Kniga-Online.club
» » » » Пол Пилкингтон - Умри, если любишь

Пол Пилкингтон - Умри, если любишь

Читать бесплатно Пол Пилкингтон - Умри, если любишь. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уилл остановил первое же такси. Нервно ерзал на заднем сиденье, гадая, не становится ли он параноиком.

«Конечно же, он не пошел бы на такое…»

Таксист заговаривал о пустяках, погоде и плотности транспортного потока, но Уилл разговор не поддержал. Думал, не позвонить ли в больницу, чтобы проверить, все ли в порядке, но решил, что не стоит этого делать.

У больницы Холден расплатился с таксистом и поспешил к входу. Его торопливость вызвала удивленные взгляды сотрудников. Уилл направился к лифту, но затем, решив, что по лестнице быстрее, поднялся, перепрыгивая через две ступеньки.

К тому времени, когда добрался до нужного отделения, он тяжело дышал. Проскочил мимо сестринского поста к палате Ричарда. Услышал, как его зовет медсестра, но даже не оглянулся.

Увидел, что дверь в палату закрыта, но сквозь щели в жалюзи заметил стоящего у кровати человека.

«Не может этого быть, не может!»

Он распахнул дверь с такой силой, что она стукнула о стену, и влетел в палату.

– Привет, Уильям, – поздоровался с ним мужчина, отступая от кровати Ричарда.

– Отец, что ты тут делаешь? – воскликнул Уилл.

Глава 15

Эмма попрощалась с Уиллом и вновь принялась паковать вещи. Голос брата поднял ей настроение, как, впрочем, и всегда. Закончив с вещами, она застегнула молнию чемодана, сняла его с кровати и поставила на пол. Потом встала на стул, предварительно пододвинутый к гардеробу, и достала коробку, хранившуюся наверху. Отнесла в гостиную, поставила на стол, откинула крышку.

Коробка служила архивом для всего, что имело отношение к свадьбе, вобрала в себя восемнадцать месяцев подготовки к ней: начиная с открыток-поздравлений с обручением от родственников и друзей, включая вырезки из различных журналов с платьями для невест и другими аксессуарами и заканчивая макетом свадебного приглашения и квитанциями об оплате свадебной церемонии, до которой оставалась ровно неделя.

– Держи себя в руках, – сказала себе Эмма, закрывая коробку. Не помогло. Она знала, что, занявшись коробкой, просто тянула время, которого у нее не было: мистер Хендерсон, отправившийся в магазин, отсутствовал уже больше десяти минут и мог очень скоро вернуться.

* * *

– Миссис Хендерсон, мне хотелось поболтать с вами. Вы дома?

Эмма вновь постучала в дверь. Уже с минуту она пыталась добиться ответа, стучала несколько раз, но по другую сторону двери не подавали признаков жизни. Она задалась вопросом: может, миссис Хендерсон спит, а может…

– Миссис Хендерсон? Эдна?

На этот раз она уловила за дверью какое-то движение.

– Миссис Хендерсон, – девушка даже удивилась тому, что ее услышали. – Я просто хотела спросить, что вы недавно видели. Я ищу своего жениха, и вы, возможно, сумеете мне в этом помочь.

До нее донеслись шаркающие шаги: кто-то направлялся к двери. Она шагнула к дверной раме в надежде обнаружить щелочку, через которую ее могли услышать.

– Миссис Хендерсон? Эдна? Уделите мне несколько минут. Я – Эмма, Эмма Холден, из квартиры над вами.

Она услышала звяканье снимаемой цепочки и чуть отступила, когда дверь приоткрылась.

Миссис Хендерсон в розовом халате и таких же шлепанцах настороженно всмотрелась в нее. Вроде бы она собиралась лечь в постель. На ее морщинистом лице отражалось недоумение. Внезапно губы разошлись в широкой улыбке.

– Джейн! – Она вышла из квартиры в коридор, подняла исхудавшие руки, обхватила лицо Эмми и чмокнула ее в щеку. – Я тебя сразу не узнала, – продолжила она, гладя лицо девушки, – но я же без очков.

– Нет, я не… – начала Эмма, отступая на шаг, чтобы вырваться из объятий, но миссис Хендерсон уже повернулась к ней спиной.

– Заходи. Я заварила чай, и, думаю, в буфете найдется кусок кекса. Нельзя морить сестру голодом, правда?

* * *

Эмма ждала возвращения миссис Хендерсон с кухни. Она чувствовала себя виноватой и нервничала. Нервничала, потому что мистер Хендерсон мог вернуться в любую минуту и рассердиться, обнаружив, что она пошла против его воли и встретилась с его женой. Виноватой – потому что воспользовалась слабоумием миссис Хендерсон и невольно прикинулась ее сестрой, Джейн. Но если бы это притворство позволило выяснить, что именно видела Эдна в тот вечер, тогда игра стоила свеч. Потому что слишком уж многое стояло на кону.

Вернувшись с чашкой чая, миссис Хендерсон передала ее Эмме.

– Держи, Джейн.

– Благодарю.

Про кекс старушка, похоже, забыла.

– Итак, – весело воскликнула Эдна, усаживаясь напротив Эммы на стул с жесткой спинкой. – Я хочу знать все подробности.

– Подробности?

– Да, – она заговорщически улыбнулась. – Ты же с нетерпением ждешь большого дня?

Эмма лишь улыбнулась в ответ. Может, она допустила ошибку? Почему решила, что сможет что-то узнать у этой бедной старой женщины, у которой так путается в голове, что она даже не знает, с кем говорит?

– Свадьбу! – уточнила миссис Хендерсон. – Не знаю, что и сказать, – добавила она, покачивая головой в искреннем удивлении. – Ты ждала этого дня чуть ли не два года, а теперь вдруг забываешь про него!

– Ах, свадьба! Все идет хорошо, – ответила Эмма, уже и не зная, кого теперь видит перед собой миссис Хендерсон: свою сестру или соседку сверху. Может, в этом и состояла ее болезнь: реальность плавно сменялась фантазией и наоборот.

– Я так рада. А то уже начала тревожиться после той ссоры, когда он убежал, оставив тебя одну… Я думала, между вами все кончено.

– Я не подозревала, что вы что-то слышали, – ответила девушка, опять гадая, говорила ли Эдна о случившемся в пятницу или фантазировала.

– Разумеется, слышала. Столько шума… Словно кошка сцепилась с собакой. Просто удивительно, что вы не перебудили соседей. Я даже вышла из квартиры, чтобы убедиться, что все у вас в порядке, но…

Внезапно ее лицо застыло, превратившись в маску, словно кто-то щелкнул переключателем. От недавнего оживления не осталось и следа.

Эмма поднялась.

– Миссис Хендерсон, что с вами? – Она направилась к старой женщине, огибая стол, на лице читалась тревога. Эдна замерла, ее кожа приобрела восковой оттенок, как у фигур в музее мадам Тюссо.

– Не подходи ко мне! – громко закричала внезапно ожившая миссис Хендерсон. Вскинула руки, словно хотела ударить приближающуюся девушку. – Держись от меня подальше! Не подходи ко мне!

Слезы потекли по щекам старушки, а Эмма попятилась к стене, не зная, что и делать.

А потом, тоже в мгновение ока, миссис Хендерсон успокоилась, обмякла, крепко схватилась руками за подлокотники кресла, словно сидела в вагончике американских горок, уставилась в противоположную стену, но глаза ее заполнял ужас.

– Я сожалею, что расстроила вас, – Эмма приблизилась. Она уже начала понимать, почему мистер Хендерсон так оберегал жену: ее тяжелая болезнь не вызывала сомнений. Подойдя к соседке, Эмма в футе от нее опустилась на колени. Она рисковала, подходя так близко, но теперь была начеку, готовая отскочить при первых признаках возбуждения. – Я не хотела вас расстраивать.

Миссис Хендерсон моргнула, посмотрела на Эмму.

– И ты меня извини, – слезы все еще бежали по морщинистому лицу. – Я обещала ему, что никому не расскажу. – Миссис Хендерсон не могла встретиться взглядом с Эммой. – Он сказал, что сделал это из любви… ради тебя. Ты – счастливая девушка, Джейн, раз у тебя есть мужчина, готовый за тебя постоять.

– Миссис Хендерсон, – Эмма попыталась поймать взгляд старой женщины. – С кем вы говорили? Кого вы видели в коридоре? Дэна? Моего жениха или кого-то еще? Вы знаете, кто такой Дэн, да? Вы его видели… Он живет со мной наверху.

Старая женщина что-то пробормотала себе под нос.

– Простите?

– Я обещала, – прошептала она.

– Что вы обещали? – напирала Эмма.

– Он делает все это из любви, – повторила она. – Хочет помочь тебе понять.

– Понять? Понять что?

– Он помогает тебе понять, – повторила Эдна.

– Кто это сказал? – молила Эмма. – Дэн или кто-то еще? Если вы можете вспомнить, с кем говорили, пожалуйста, скажите мне!

– С твоим поклонником номер один.

Эмма ахнула, у нее перехватило дыхание.

Фраза из ее прошлого.

– Он так вам и сказал? – Теперь, как никогда раньше, ей хотелось знать правду. – Он так и сказал?

– Он – твой поклонник номер один, – механически повторила миссис Хендерсон, словно кто-то взял под контроль ее тело и превратил в рупор.

– У человека, который это сказал, каштановые всклоченные волосы?

Миссис Хендерсон не отреагировала.

– Он назвал вам свое имя? – Эмма лишь смутно отдавала себе отчет, что уже не говорит – кричит. – Он представился Стивеном? Миссис Хендерсон, мужчина, с которым вы говорили, представился Стивеном Майерсом?

– Хочешь еще чая, Джейн? – спросила миссис Хендерсон, разом забыв, какой важный шел разговор.

И тут Эмма услышала звук ключа, вставленного в замок входной двери.

Перейти на страницу:

Пол Пилкингтон читать все книги автора по порядку

Пол Пилкингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Умри, если любишь отзывы

Отзывы читателей о книге Умри, если любишь, автор: Пол Пилкингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*