Александр Ивин - Коридор до Рождества
- А почему вы считаете, что там была перестрелка? - старший инспектор внимательно посмотрел ему в лицо.
Боксон достал из кармана портмоне и показал полицейскому удостоверение отставного лейтенанта Иностранного Легиона:
- Я слышал несколько выстрелов, а не хлопанье автомобильных камер...
Инспектор взглянул на документ и произнес:
- В таком случае мне следует рассказать вам, что наши люди увидели на шоссе.
В полицейском участке имелась специальная комната для допросов - без окон, но с зеркальной стеной. Инспектор предложил Боксону сесть за стол, сам сел напротив, раскрыл картонную папку.
- Господин Боксон, вы не могли бы рассказать, какое дело привело вас и господина Трэйтола на территорию Франции?
- Частным детективам не рекомендуется разглашать конфиденциальную информацию, тем более, что я не получал на это санкцию руководства, но, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, я должен буду сделать исключение.
- Да уж, пожалуйста!..
- По заданию нашего американского клиента, имя которого мне неизвестно, я и господин Трэйтол собирали информацию о контактах лево-радикального террористического подполья Центральной Америки с нелегальными торговцами оружием в Западной Европе.
- Весьма захватывающая тема!..
- Да, именно так! Одновременно, под руководством господина Трэйтола, я проходил стажировку, как административный руководитель создающегося лондонского филиала частного детективного агентства "Трэйтол и компания". Пять лет назад я закончил юридический факультет Сорбонны, так что данная должность соответствует моей гражданской профессии.
- А какова ваша военная профессия?
- Я войсковой разведчик, если угодно - парашютист-диверсант.
- То есть, вы должны хорошо владеть легким стрелковым оружием?
- Да, разумеется! Я не снайпер, но стрелять умею.
В кабинете повисла краткая пауза, и инспектор задал следующий вопрос:
- А почему вы не спросите, что именно наш патруль обнаружил на шоссе?
Боксон улыбнулся:
- Господин старший инспектор, я отлично понимаю, что на любой мой вопрос вы ответите только тогда, когда сочтете нужным. И если вы сочтете нужным рассказать мне что-то, то вы сделаете это без моих вопросов. Простите за малозначительную подробность, но я умею сидеть в засаде сутками, поэтому сдержать свое любопытство на несколько минут не составит для меня труда...
- Приятно беседовать с таким разумным человеком, - сказал полицейский, и добавил: - Наш патруль обнаружил на шоссе следы крови, крошки разбитого стекла, пустую обойму от пистолета и полтора десятка гильз от разных типов оружия.
Боксон молчал. В кабинете снова возникла пауза, и старший инспектор продолжил:
- На обочине, на снегу обнаружили следы круто развернувшейся машины, следы падения тела и как раз около этого места - эту самую пустую обойму и семь свежеотстрелянных гильз от неё.
Боксон продолжал молчать, ожидающе глядя на полицейского, и тот произнес:
- Больше ничего там не было.
"Анджела! - подумал Боксон. - Она была где-то рядом, я не зря перезарядил пистолет!"
- Превосходно! - сказал Боксон. - Значит, мои показания нашли официальное подтверждение.
- Ну, не совсем так... - сказал Дамерон. - Скорее, все эти факты пока не противоречат вашим показаниям - так будет точнее.
- Вам видней, господин старший инспектор, вы - профессионал.
- А что, в Сорбонне вы не посещали лекции по криминалистике?
- Посещал! Но точнее будет следующая формулировка: я знаком с теорией составления следственных версий и не могу отрицать вашего права на сомнение в истинности моих слов.
- Мне нравится выверенность ваших фраз, господин Боксон! Поэтому я пока не протоколирую нашу беседу...
- А звукозапись?..
- Тоже пока не ведется! Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос: может ли перестрелка на шоссе быть связана с вашей детективной деятельностью?
- Нет! Иначе бы мы сейчас не беседовали. Как диверсант, я твердо знаю: хорошо подготовленная засада не оставляет попавшему в неё шансов на спасение. К тому же, мы с господином Трэйтолом не обнаружили такой информации, обладание которой могло бы стоить нам жизни.
- А вот здесь уже неточность, Боксон! Американцы умеют считать деньги и никогда не наймут дорогостоящего частного детектива для сбора безопасной информации в столь небезопасной сфере. У вас есть правдоподобное объяснение этому несоответствию?..
Старший инспектор криминальной полиции Клод Дамерон последние двадцать лет проработал в маленьком приграничном городке департамента Арденны. Местная преступность в основном была бытовая, главными постояльцами нескольких камер тюрьмы были мелкие контрабандисты и хулиганы. Самое громкое дело у городской полиции случилось восемь лет назад, в декабре 1965-го, когда внезапно повредившийся рассудком почтальон перестрелял из охотничьего ружья всю свою семью, полдня палил из окон картечью по полицейским, безуспешно уговаривающим его сдаться, а потом вдруг ухитрился выстрелить себе в рот сразу из двух стволов (итого - семь трупов). Но Клод Дамерон никогда не жаловался на скуку и работу свою всегда исполнял с должным старанием и ответственностью.
К делу о перестрелке на шоссе он отнесся достаточно внимательно - эти два англо-сакса, Трэйтол и Боксон, вполне могли быть далеко не случайными жертвами нападения, и этой версии следовало уделить не меньшее внимание, чем любым другим. То, что случайные совпадения чрезвычайно редки и встречаются только в книгах, старший инспектор Дамерон усвоил ещё в полицейской школе. Поэтому, не решаясь обвинять того же Боксона в сокрытии каких-либо подробностей происшествия, он искал в его словах возможные несоответствия - тщательно продуманный механизм правонарушения чаще всего рассыпается от небрежности к незначительным деталям. Даже если эти детали, на первый взгляд, не относятся к делу.
- Так как, господин Боксон, - снова спросил инспектор, - вы можете объяснить это небольшое логическое несоответствие?
- Могу, господин старший инспектор! - улыбнулся задумчиво молчавший до того Боксон. - Я не знаю подробностей контракта, все переговоры с клиентом вел в Соединенных Штатах господин Трэйтол, но, насколько я знаю, нашему клиенту понадобилась независимая аналитическая записка о состоянии дел в европейской нелегальной торговле оружием, ориентированной на латиноамериканские страны. Наша с господином Трэйтолом задача состояла в обнаружении скрытых тенденций, а именно - в каких странах позиции европейских дилеров наиболее сильны. Не исключаю, что наш клиент сам намеревается организовать подобную торговлю. Как вы понимаете, с такими вопросами не обращаются в торгово-промышленную палату...
- Неплохой ответ, господин Боксон! В таком случае, я несколько изменю свой вопрос: не могли ли вы случайно стать обладателями информации, владение которой подвергает вас риску обстрела на дороге? Можно даже так: не узнали ли вы что-нибудь лишнее?
Боксон задумался. Молчание тянулось целых две минуты, потом Боксон сказал:
- Полученная нами информация не сохранялась в письменном виде. Перебирая же в памяти потенциально опасные темы, я не нахожу среди них что-либо такое, что привело бы к засаде на дороге. Перестрелка на шоссе во Франции настоль опасна, что для её осуществления требуется невероятно весомая причина. Простое предположение о возможной утечке информации такой причиной не является. Таким образом, я формулирую свой ответ так: нет, ничего лишнего мы не узнали.
- Тогда, господин Боксон, возникает следующий вопрос: какую информацию вы считаете потенциально опасной?
- Сам факт осведомленности о причастности того или иного индивида к незаконной торговле оружием является потенциально опасным!
- Но причиной для нападения не является, нет?..
- Любой наемник может знать адрес человека, приторговывающего оружием. Иногда объем операций бывает значителен...
- А вы можете назвать мне такие имена?
- Нет, господин старший инспектор! Бездоказательными сведениями снабжают полицию только тайные осведомители, которые, безусловно, необходимы для успешной оперативной работы. Я же тайным осведомителем французской полиции не являюсь.
Старший инспектор Клод Дамерон был далеко не глупым полицейским, и не мог отрицать очевидность правоты Боксона.
- Хорошо, - сказал Дамерон, - на сегодня оставим эту тему. Перейдем к конкретике. Имеется ли у вас оружие?
- Нет, не имеется. Разрешением на право владения и ношения оружия я тоже не обладаю.
- А господин Трэйтол?
- Насколько я знаю, он тоже не вооружен. Мы же пересекаем межгосударственные границы, зачем нам неоправданные проблемы?
- А если бы тогда на шоссе у вас было бы оружие, вы бы его применили?
- В зависимости от сложившихся обстоятельств, инспектор! В данном случае поспешное бегство было наиболее оптимальным вариантом, ибо любой огневой контакт имеет долю непредсказуемости и его всегда следует избегать... Разумеется, в пределах возможности.