Kniga-Online.club

Миюки Миябэ - Седьмой уровень

Читать бесплатно Миюки Миябэ - Седьмой уровень. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кинулся в комнату и включил телевизор. Вспыхнул экран, неожиданно громко полилась музыка. Популярная певица в купальнике пела, пританцовывая на краю бассейна. Он хотел переключить канал, но телевизор был гладкий, как арбуз, никаких кнопок.

После недолгих поисков, обнаружил под телевизором пульт управления. В этот момент она проснулась.

— Ты чего? — спросила она сонно.

— Извини, что разбудил, — сказал он, продолжая сидеть на корточках перед телевизором. — Хочу посмотреть новости. Может, что-нибудь прояснится.

Приглушив звук, перевел на канал NHK, и как раз вовремя — появилась заставка новостей. Сдвинулся вбок, чтобы ей было видно с кровати.

Диктор в очках начал с того, что, видимо, было главной новостью — вот-вот наступит пик возвращений отдыхающих из летних отпусков. Рассказал об утонувших школьниках, упомянутых в газете, затем о том, что на остров Кюсю обрушилась сильная гроза, от удара молнии погиб один человек.

— Спасибо за внимание! — поклонившись, диктор исчез.

Это был краткий двухминутный выпуск. Понятно, что ничего чрезвычайного не произошло.

Он выключил телевизор:

— Ну что? — Она повернулась к нему. — Никаких ограблений или похищений.

Некоторое время она молча смотрела в сторону телевизора, потом сказала:

— Может быть, они скрывают информацию.

— Ты упорно хочешь сделать из нас преступников! — возмутился он. — Нет чтобы сказать что-нибудь ободряющее. Лично я иду на улицу.

Она приподнялась на коленях:

— На улицу?

— Да, я не собираюсь постоянно сидеть здесь взаперти.

— Что ты будешь делать на улице?

— Для начала куплю все, что нам необходимо.

Она перевела глаза на шкаф, в котором лежал кейс.

— На те деньги?

Он кивнул.

— Разве у нас есть другой выход? Или, может быть, у тебя при себе есть бумажник? Если есть, доставай. Иначе меня будут мучить угрызения совести. До конца моих дней.

Она ничего не ответила и вновь легла. Он подошел к кровати.

— Извини, — прошептал он. — Я не должен был так говорить.

Неожиданно она улыбнулась.

— Да ладно, не оправдывайся, это я виновата.

— Как ты себя чувствуешь?

— Не сказать, что хорошо, но по сравнению с прежним чуть терпимей.

— Боль утихла?

— Да. Но… — Она тревожно заморгала. — В глазах что-то мельтешит.

— Плохо видишь?

— Нет, не то. Когда глаза закрыты, кажется, что внутри какое-то свечение. Да еще голова кружится.

— Тебе лучше поспать.

Что еще он мог сказать?

— Я запру квартиру на ключ, не волнуйся. Скоро вернусь.

Он направился к двери, но она протянула из-под одеяла руку и схватила его за запястье.

— Извини. Я наверно слишком назойлива, но…

— Что?

— Прежде чем уходить, на всякий случай, посмотри в холодильнике. Может быть, до того, как с нами это произошло, мы запаслись продуктами, чтобы какое-то время не выходить из квартиры?

Он погладил ее по руке:

— Хорошо.

В холодильнике было практически пусто. В среднем, самом большом отделении лежала маленькая бутылка с минеральной водой. В нижней части с выдвигающимися ящиками, видимо, предназначенной для хранения овощей, валялись два яблока.

Он взял одно из них. Туго обтянутое тонкой розовой кожицей, яблоко было свежим и сладко пахло.

И вдруг…

Неожиданно вспыхнуло воспоминание. Яблоки и — что-то еще. Какие-то плоды падают сверху, как дождь. Волшебный дождь, как в детских сказках.

Образ тотчас растаял. Ну и ладно, подумал он, все равно ни к чему…

Встряхнув головой, вернул яблоко на место и задвинул ногой ящик. Услышал, как яблоки покатились, стукнувшись о бортик.

Приоткрыл дверь в комнату, доложил:

— Судя по всему, мы не готовились к длительной осаде.

— Вот и отлично. Теперь можно не волноваться, да?

— Да, — согласился он.

Открыв шкаф и испытывая угрызения совести, точно посягает на чужую собственность, достал из кейса две купюры по десять тысяч иен. Запихнул в задний карман.

— Ну ладно, я пошел.

Выдержав паузу, она сказала:

— Обязательно возвращайся.

Но у него и мысли такой не было — не возвращаться. Только после ее слов он вдруг понял, что у него есть возможность навсегда уйти, оставив ее здесь. Сдвинув с головы мешок со льдом, она приподнялась и посмотрела на него. Вновь в глазах появился страх. Как прежде, когда она сидела в кухне.

— Конечно, вернусь. Никуда я не денусь.

Лицо расслабилось, но было по-прежнему бледным.

— Когда выйдешь, посмотри, как называется дом. Чтобы не потеряться на обратном пути.

— Об этом не беспокойся. Хоть у меня и провалы в памяти, голова работает нормально.

Но про себя решил последовать ее совету. Мало того, что он чувствовал себя неуверенно, нельзя исключить, что потерял умение ориентироваться. В любом случае, осторожность не помешает.

— У меня к тебе просьба, — сказал он. — Ты более внимательна ко всяким мелочам, чем я. Сразу видно, девушка сообразительная. Поэтому, если что-то вдруг придет в голову, неважно что, любой пустяк, говори мне, хорошо? Это что касается наших дальнейших шагов.

Она слабо улыбнулась:

— Ладно, договорились.

Когда он уже надевал в прихожей кроссовки, послышался ее голос:

— Я буду ждать!

Мельком оглянувшись, он открыл дверь.

8

Вышел.

Некоторое время он думал только об этом как о каком-то чуде. Прислонившись спиной к двери, вбирал лучи солнца, бьющего прямо в лицо. Он закрыл глаза, но солнечное сияние ярко озарило даже внутренний мрак.

Он стоял на бетонном полу длинного, открытого одной стороной на улицу коридора. Коридор был шириной около метра, ограда едва доходила до груди. Тоже из бетона, уныло-серого цвета. Опершись локтями, он посмотрел вниз.

Почти то же, что он видел из окна квартиры. Через уходящее в бесконечность нагромождение домов пробивалась узкая улочка. С правой стороны — жилой дом пониже, в окнах плещется вывешенное на просушку белье.

Посмотрев вдаль, различил смутно темневшую башню, точно сотканную из железного кружева.

Токийская башня.

Ни малейших сомнений. Мгновенная реакция — да, это я знаю! Небо было ясно-синим, но горизонт, насколько хватало глаз, затянут тонкой серой дымкой. Город, постоянно окутанный смогом.

Это — Токио.

Узнавание пробрало, как дрожь от сквозняка. Токио. Знаю, вижу.

Подался всем телом вперед, и ослепило до рези глаза. Светит прямо в лицо. Уже пятый час, солнце передвинулось на эту сторону.

Следовательно, здание, в котором они находятся, обращено парадной дверью на запад, окнами квартир на восток. А поскольку Токийская башня видна на западе, этот район расположен в восточной части Токио. Башню даже днем видно невооруженным глазом, значит, не так далеко от центра.

В голове нарисовалась карта. И он худо-бедно мог в ней ориентироваться. Она была ему знакома. Я знаю Токио. Я не в незнакомом городе. Вздохнув с облегчением, он отошел от ограды.

В прошлый раз, выглянув из квартиры, он не обратил внимания на то, что она была угловой. Северный угол дома. Вдоль уходящего влево коридора выстроилось пять дверей. Всего шесть, включая ту, из которой он вышел. Ровно посередине коридора видно небольшое углубление. Очевидно, там лифт. В противоположном конце, внешняя, «черная» лестница.

Прежде чем стронуться с места, он еще раз оглянулся на дверь, из которой вышел. Взгляд упал на висящую справа табличку.

«706 Саэгуса».

Застыл как вкопанный.

Ну конечно же! Он был в таком смятении, что совсем о ней забыл. Может, это и есть главная зацепка, которая поможет восстановить исчезнувшую память?

Быстрым шагом направился к лифту и нажал кнопку. Кабина находилась на нижнем этаже. Из-за нервного возбуждения казалось, что она поднимается на седьмой этаж невыносимо долго.

Комната консьержа. Прежде всего, спросить там. Любой предлог сгодится. Пришел в гости к господину Саэгусе из семьсот шестой, но его не оказалось дома — вы не знаете, случайно, где его можно найти?

Спустившись на первый этаж, буквально прорвался сквозь лениво открывающиеся двери. Довольно тесный холл, справа — глухая стена, влево тянется коридор. Пройдя по нему и свернув за угол, оказался у парадного входа. Большая двустворчатая стеклянная дверь, справа, исключительно «ради приличия», устроен вестибюль. Низкий столик и два кресла. Пепельница на высокой ножке. На стене ровными рядами ячейки почтовых ящиков.

За стеклянной дверью мелькали проезжающие машины.

Он легко нашел комнату консьержа. Справа от двери в стене было проделано маленькое окошко. Само помещение, видимо, располагалось за лифтом. Он подошел к двери.

«Посторонним вход воспрещен».

Перейти на страницу:

Миюки Миябэ читать все книги автора по порядку

Миюки Миябэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Седьмой уровень отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой уровень, автор: Миюки Миябэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*