Андраш Беркеши - Современный венгерский детектив
— Слава богу, хоть гвоздями их корми, все перемелют!
— Вы многодетная мать, всеми уважаемая женщина. И в школе учились вместе с Анной. Так?
— Так, отрицать не стану.
— Вы ведь не завидуете судьбе детишек Анны Тёре? Верно?
— Верно. Чему уж там завидовать-то, господи!
— Значит, вы с ней не в ссоре. Когда встречаетесь на улице, здороваетесь?
— Гм…
— Кто из вас первый здоровается при встрече?
— Она. Она всегда здоровается.
— Ну а вы? Вы отвечаете ей?
— Конечно. Мы же с ней не в ссоре.
— Только вы на нее в обиде?
— Я? За что же?
— За то, что… там, на балу, парни только с ней танцевали?
— Это, конечно, так. Но когда музыка кончала играть, Анна всегда возвращалась ко мне. Мы с ней и в школу всегда вместе ходили.
— Ну а как насчет парней? На вашу долю тоже доставалось?
— Нет, парни доставались только ей, потому что она была намного красивее всех нас. Но я на нее не сердилась, только обидно было, что она красивее нас.
— Ну а потом?
— Потом? Когда она вернулась домой беременная вторым ребенком, я остановила ее на улице и говорю: «Аннушка ты Аннушка! Как же это ты, бедная?…» Она даже не стала со мной разговаривать. Рассердилась и пошла прочь.
— Рассердилась? Она рассердилась?
— Она. За то, что я, видите ли, посмела ее бедняжкой назвать…
— Как вас девушкой звали, Дитер?
— Юлия. Урожденная Юлианна Портёрё.
— Красивое имя — Юлианна. Как у жены председателя.
Женщине было приятно от этой похвалы.
— А обычно меня звали тогда просто Юлишкой.
— Так, значит, Юлишка. Хочу я у вас еще кое о чем спросить.
— Пожалуйста.
— Скажите, эта ваша подруга, бедняжка Анна, какая она была? Увидит, к примеру, мужчину и уже глазами зыркает? Или, простите, как говорят, хвостом крутит, на любовь напрашивается?
— Нет, почему вы так решили?
— Я ничего не решил. Я только спрашиваю, такой ли был у нее характер? К примеру, еще в пору девичества.
— Ничего подобного. Совсем, даже наоборот.
— А потом, позднее?… Когда появились дети? Первый, второй, третий?
— И потом. Даже еще строже стала. Сколько раз она мне жаловалась, что мужики ей проходу не дают. И не, только Давид Шайго, но и другие. Недавно прибежала ко мне под вечер. Ливень как из ведра, а она ко мне: «Юлишка, дорогая, помоги мне, не знаю, что делать…»
Дитер все говорила и говорила не переставая, а Буриан слушал, переспрашивал и кивал головой даже тогда, когда и кивать-то было незачем.
Солнце клонилось к закату, и Дитер уже три раза порывалась уходить, но лейтенант всякий раз ее удерживал, возвращая в кресло. Теперь ему захотелось выяснить, какой была Анна Тёре после окончания школы, до тех самых пор, пока…
— А глаза у нее всегда были такие печальные?
— Нет, что вы! Это только теперь, за последнее время. Раньше, бывало, где смех да шутки, там и Анна.
— А вот взгляд? Казалось, она все время смотрит куда-то вдаль. И раньше так бывало?
— Это и раньше было. Глаза у нее всегда блестели, и в то же время как будто смотрели куда-то далеко-далеко. А куда?
— Мм-да. Что вы еще о ней знаете, тетушка Дитер?
— Я-то? Еще многое. Спрашивайте, буду отвечать.
— Что вы знаете о ее детях?
— О детях?
— Да. Например, о младшей, об Идуке? Рассказывала
вам Анна что-нибудь?
— Об Идуке? О ней рассказывала. О других нет. Ида Клобушицки. С чего же начать? Этот самый Клобушицки служил на пограничной заставе, возле города Мохач. А наша Анна нанялась туда на строительство, сначала кирпичи носила на этажи, потом ее на кухню взяли, поварихе помогать. Летом, не то в сорок девятом, не то в пятидесятом году это было, все воскресенья она обычно проводила на берегу Дуная с двумя детьми. Ради ребят она
снимала где-то комнатушку там же, в городе. Конечно, одной в общежитии дешевле бы было. Ходили они на дикий пляж, детишки играли в песочек, валялись на солнышке. Эммушка с подругами плескалась у берега, выискивала ракушки и носила их матери, которая вместе с квартирной хозяйкой сидела рядом с Дёзёке, младшим. В один прекрасный день возле них появился мужчина, в одних трусиках, с детской лопаткой в руке. «Извините,— говорит,
не ваша ли это лопатка?» — «Нет, не наша. У нас небыло никакой лопатки».— «Простите, я подумал, ваша»,— сказал мужчина и ретировался. Квартирная хозяйка ей и говорит: «Аннушка, зачем ты так резко ему ответила? Такой симпатичный молодой человек!» — «Потому что познакомиться хочет. А еще старший лейтенант».— «Офицер? А ты что, по трусикам определила?» — «Он не в первый раз, уже на улице подходил. Только мне никаких знакомств не нужно». Вздохнула Анна и замолчала, а тут вдруг крик раздался. Детский крик чуть ли не с середины реки. Видно, кого-то из детей подхватило течение и понесло. Вы слушаете?
— Слушаю, тетушка Дитер. Рассказывайте дальше.
— Если вас больше интересует, как мы работали на винограднике, я могу сперва об этом рассказать.
— Я не разбираюсь в виноградниках. Продолжайте.
— Ну, хорошо. Подхватило, значит, течение девочку. А этой девочкой оказалась Эммушка. И хотя на берегу было полно народу, никого не нашлось, кто бы за ней бросился. Девочка один раз скрылась под водой, второй, третий. Ну, конец, больше не вынырнет. Тут нашелся все-таки смельчак. Как увидел, разом прыгнул в воду и спас Эммушку. Вылез, подходит — тот самый старший лейтенант. Клобушицки по фамилии. Пришлось познакомиться, а потом и домой пригласить. Ну а когда беда случилась, он ей обещал, что осенью будет свадьба. Обещал и пропал.
Тогда пошла Анна на заставу, чтобы хоть адрес узнать, письмо написать. Но адреса ей не дали, говорят, государственная тайна. Она начала настаивать. Тут ее задержали — уж не шпионка ли? — и прямехонько к начальнику, к майору. Майор ее спрашивает: «Почему вас интересует местонахождение старшего лейтенанта?» — «Потому что я его невеста». А доказать нечем, только глаза заплаканы, живота не видно, всего четыре месяца. «Вам известно, что Клобушицки получает квартирную надбавку?» — «Нет, неизвестно».— «А известно, что это означает?» — «Нет, неизвестно».— «Это означает, что он женат». Но майор так дело не оставил, взял сторону Анны. Вызвал он этого Клобушицки, устроил им очную ставку. Клобушицки ни от чего не отказывался и дал обещание, что сдержит слово, разведется с женой, потому как брак у них бездетный и живут они врозь. Признал он своим и будущего ребёнка, Идуку. Майор на этом не успокоился. Пока суд да дело, говорит, извольте дать официальную бумагу, что ребенок ваш. Бумагу эту он Аннушке тут же и вручил. А потом все это кончилось ничем, потому что жена Клобушицки развода ему не дала. И когда родилась Идука, он сказал Анне… В соседней комнате зазвонил телефон. Трубку никто не брал, и Буриану пришлось пойти туда.
— Старший лейтенант Буриан слушает.
Звонил майор Кёвеш. Он дал указание допросить по месту жительства Таподи и его жену, проживающих в Иртани. Оказывается, Давид Шайго подавал на Таподи заявление в районный суд с просьбой взыскать с агронома деньги, присвоенные им в результате каких-то общих торговых дел.
— Так точно, я вас понял,— сказал Буриан, представив себе на миг выхоленную, красивую, как породистая кошка, жену Таподи на террасе среди ухоженного садика.
Он постеснялся признаться, что уже побывал в Иртани и мимоходом называл майору фамилию Таподи.
— Телеграмма отправлена,— доложил он.
— Куда?
— В Будапешт.
— Хорошо. Я понимаю, о чем вы сейчас думаете. Стоит ли, мол, заниматься всякими побочными делами и распутывать весь клубок? Стоит, обязательно стоит. Ни
одного открытого вопроса мы не должны оставить. Чем вы сейчас заняты?
— Допрашиваю близкую подругу жертвы преступления.
— У Давида Шайго была подруга?
— Нет… У Анны Тёре.
Закрыв ладонью трубку, он прислушался, что делается в соседней комнате. Дитер все бормотала. Губы ее шевелились, что-то нашептывая.
Кёвеш, видимо, ждал пояснений. Затем, не дождавшись, резко спросил:
— Почему вы считаете, Буриан, что Анна Тёре была жертвой преступления?
Буриан долго молчал и только на повторный вопрос очень тихо, почти неслышно ответил:
— Не знаю, товарищ майор.
Положив трубку, он вернулся к своему столу и снова сел напротив женщины.
— А не сказали бы вы мне, Юлишка, несколько слов о жене Таподи? Ее муж работал у вас в селе, а теперь перебрался в Иртань…
— Простите, не поняла.
— Какая она женщина?
— Помнится, блондинка. Нет, пожалуй, скорее, светлая шатенка.
— Я не об этом. Вот если ее сравнить с Анной Тёре…
— Если сравнить? Насколько я знаю, Таподи ни одного ребенка не родила. Хотя и замужем. И не первый год. Нет, их и рядом не поставишь.
— Понял…
И Буриан неожиданно поймал себя на мысли о том, что ни все-таки невольно старается поставить их рядом. Ту, мертвую, и эту, живую. Но напрасно он пытался представить себе живую Таподи, хотя вчера он очень хорошо ее рассмотрел. Это ему не удавалось. Другое дело Анна, Аннушка…