Kniga-Online.club
» » » » Виолетта Горлова - Как пальцы в воде

Виолетта Горлова - Как пальцы в воде

Читать бесплатно Виолетта Горлова - Как пальцы в воде. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Помнится, по приходу домой, во взгляде моей кошки я не заметил брезгливой жалости и осуждения; ее солнечные глаза выражали сочувствие и любовь. И, наверно, только в тот момент я почувствовал, что стальной обруч скорби и вины чуть меньше стал сдавливать мое сознание. Вечер для меня наступил как-то быстро и неожиданно, впоследствии оставшись в моей памяти смутными перманентными эпизодами легкого забытья, плавно перешедшими в свою тяжелую форму, но мне было все равно, потому что я уже пребывал в другом измерении.

Несмотря на то что такого «упойного» дня у меня не случалось со времен того же потопа, тяжелого похмелья на следующее утро у меня не было. Сахара, безусловно, господствовала во всем моем организме, но эту проблему решить было несложно: источники воды, к моему счастью, за ночь не иссякли; так что спустя некоторое время водный баланс моего организма был восстановлен. Кроме того, мое душевное опустошение уже не было абсолютным: где-то, глубоко в сознании, появилось пару квантов надежды и оптимизма, но эффект их суммарного взаимодействия проявился рождением слепой ярости и гнева. Мне известно немного способов их правильного преобразования, поэтому я вышел на пробежку.

Было раннее утро, и в парке было малолюдно. После вчерашнего дождя погода располагала к тому, чтобы любители подышать свежим воздухом получили максимальное количество кислорода. Как бы то ни было, но мне стало лучше. Не могу сказать, что я был очень активен: все же трудно было ожидать от моего тела чего-нибудь достойного после вчерашней «комы».

Для начала я попытался понять: насколько можно доверять миссис Таунсенд. Вспомнив не только нашу с ней вчерашнюю беседу, но и краткие реплики Лоры о своей домработнице и ее семье, я пришел к выводу, что все же склонен верить прислуге. Кроме того, смерть мисс Кэмпион ставит под удар финансовое благополучие их семьи. Но невзирая на искренность чувств Стеллы в проявлении своего горя, она могла стать невольной соучастницей в организации этого «несчастного случая», в который я, безусловно, не верил, хотя именно он занимал все мои мысли. В моей голове шел мучительный поиск вариантов, приведших к смерти журналистки. Хаотичное движение многочисленных и разрозненных деталек мысленного калейдоскопа не спешило порадовать меня красивым и правильным узором, может потому, что в нем отсутствовал конструктивный стержень. Как можно убить человека в закрытом изнутри доме, не проникая вовнутрь помещения? Газ, лучи, низкочастотные звуки… Способов, которые не оставляют видимых следов, не так уж и мало. Но первое, что пришло мне на ум – это яд отстроченного действия. И вдруг что-то, как мне показалось, очень важное промелькнуло в пестрой фантасмагории красок незаконченной мозаики; причем это «что-то» ассоциативно было связано, по-видимому, с необъяснимым страхом Стеллы перед игрушечными, как она выразилась «чудищами», упомянутом ею в недавнем разговоре. Я замер, пытаясь остановить на мгновение умственный хаос, чтобы медленно и осторожно, не дав запутаться этой единственной пока, и, возможно, важной нити в общем клубке путаницы, вытянуть ее на «рабочий стол» сознания. И мне кое-что удалось… всего лишь маленький кончик ниточки! Но теперь я хотя бы немного прозрел. Одна мозаика сложилась, правда, частично; это была всего лишь схема, относящаяся к смерти Лоры, примерная версия ее убийства, то бишь понимание того, как оно могло произойти. Но… чтобы обнаружить факты и возможные улики, подтверждающие эту гипотезу, нужно было проникнуть в дом мисс Кэмпион, тем более что предполагаемый убийца тоже должен был его посетить. И у меня в этом отношении появилось небольшое преимущество. Если все продумать и устроить ловушку, да еще попросить удачу о содействии в проведении такого мероприятия, – есть шансы ответить на вопросы: как, зачем и кто. Но когда это можно будет сделать? Не раньше того дня, когда будет оглашено официальное заключение о причине смерти журналистки. А почему, к примеру, не сейчас? Полагаю, что предполагаемый мною противник не будет рисковать раньше времени, если, конечно, мои соображения верны хотя бы частично. Да и планировать какие-то конкретные шаги я смогу только после встречи с инспектором Теллером. Ну а пока можно заняться подготовкой предстоящей вылазки.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава 15

Для инспектора Алекса Теллера наступившее утро было совсем нерадостным. Мужчина проснулся с признаками простуды: головной болью, першением в горле и слабостью во всем теле; ему пришлось звонить на службу, чтобы предупредить о своем более позднем приходе, хотя ничего важного на утро им и так не планировалось. Патологоанатомическое исследование тела мисс Кэмпион назначено на утро, поэтому первичные результаты будут известны только к полудню, хотя Алекс и так не сомневался, что Лора утонула без всякой посторонней помощи и только по собственной глупости. А что вообще криминального могло произойти в их тихом городке? Инспектор Теллер надеялся без всяких неприятных и сложных расследований сменить на посту Кристофера Бартона, своего начальника, который в скором времени собирался уходить на покой. Хорошо, что в городе у них живут добропорядочные граждане, и их спокойствию пока ничего не угрожает.

Анна, его «любимая» супруга, уже ушла. Миссис Теллер курировала сеть предприятий общественного питания, принадлежащей холдингу «Старлингтон энд Парк», можно сказать, являлась правой рукой миссис Старлингтон. (По подсчетам Алекса таких «правых рук» у Элизабет было немало, как у многорукой богини Шивы.)

Будучи «жаворонком», Анна поднималась ни свет ни заря, чем на первых порах их супружеской жизни очень раздражала мужа. Детей у них не было, что когда-то очень расстраивало женщину, но чрезвычайно радовало Алекса.

Миссис Теллер, крупная женщина с грубоватым, но приветливым лицом, выглядела несколько старше своих сорока трех лет. Надо сказать, что Анна и в юности не была привлекательной девушкой, но, обладая сильным характером, совсем не комплексовала из-за своей внешности. Девушка воспринимала свой внешний облик как факт, решив компенсировать недостатки лица и фигуры другими своими качествами характера; она не отличалась особым интеллектом и сообразительностью, но ее усидчивости и упорства с лихвой бы хватило на нескольких человек. Благодаря этим качествам и финансовому положению ее родителей девушка успешно закончила химико-технологический колледж и университет. Элизабет Старлингтон стала для нее эталоном руководителя, и Анна достигла такого уровня своего карьерного роста, к которому упорно шла. Миссис Старлингтон очень ценила и уважала миссис Теллер за ее профессионализм и ответственность, а то отвечала ей своей работоспособностью и преданностью интересам компании. Анна была очень требовательной к своим подчиненным, но при этом справедливой, поэтому снискала заслуженное уважение коллег, что не так часто встречается в торгово-производственной среде, по количеству интриг, безусловно, не уступающей любой другой. И в настоящее время женщина была почти довольна своей жизнью, но абсолютному ее счастью мешал муж. Когда-то двадцатилетняя мисс Кендрик впервые в жизни влюбилась в молодого, но перспективного студента юридического факультета. Ее радовало, что Алекс не был красавцем и самовлюбленным эгоистом. Конечно, Теллер не был девушке ровней, но ее родители понимали, что их единственная дочь может и не найти себе более достойную партию, поэтому согласились на брак Анны с Алексом, тем более что молодой человек, казалось, искренне ее любит. На самом деле у того был обычный прагматичный интерес к этой неглупой, но не очень-то привлекательной девушке. Долгий этап притворства оказался намного труднее, чем представлялось Алексу поначалу. Его расчет был не совсем правильным: если мужчину и женщину особо ничего не связывает – их совместное проживание превращается в изнурительную каторгу. Удовольствием от плотских утех с женой для Теллера, если можно так сказать, стала их чрезвычайная редкость. Он придумывал различные предлоги, чтобы избежать такой «радости» физической любви. Алекс ненавидел рыхлое и грузное тело своей жены, трясущееся во время их соития, как плохо застывшее желе, а ведь было еще немало и других причин для раздражения. Его хватило на год, Анна продержалась намного дольше. Она не была дурой и быстро поняла, что Теллер ее никогда не любил, а только вынужденно терпел женщину подле себя; и ей было понятно ради чего: комфортного дома, который оставили девушке ее родители, переехавшие на родину своих предков в Шотландию, благополучной жизни и возможности не делать того, чего не хочется. Но Анна еще долгое время не хотела развода, потому что любила этого не очень аккуратного, даже неряшливого мужчину, на самом деле не блещущего умом и не удовлетворяющего ее сексуально. Постепенно Алекс стал раздражать женщину своими плебейскими привычками. В конце концов супруги пришли к договоренности, что хозяйство будут вести раздельно, а что касается всего остального – найдут компромисс. С годами миссис Теллер превратилась в интересную женщину, на вооружение ею были взяты достижения современной косметологии, не побоялась она воспользоваться и услугами пластического хирурга. А ее супруг стал угрюмым, погрузневшим мужчиной с наметившимся «пивным» животом, и если бы не полицейский дресс-код, инспектор располнел бы еще больше. Анна интересно проводила свой досуг, и мужчины стали проявлять к ней внимание. У Алекса была только работа, хотя и она нередко вгоняла его в состояние депрессии без видимых на то причин. Его досуг ограничивался просмотром спортивных передач под пиво и чипсы. (К радости инспектора, Тауэринг-Хилл не славился криминальными происшествиями.) Недавно, в свой сорок пятый день рождения, Теллер подводил неутешительные выводы в отношении своей жизненной успешности, но сейчас ситуация изменилась: фортуна чуть улыбнулась ему. Но насколько ее усмешка была доброй и искренней, Алекс пока не знал. Он решил рискнуть. В конце концов должна быть в его жизни хоть какая-то справедливость! Чем может обернуться для него предполагаемая авантюра, инспектор предпочитал не думать. Безусловно, он стоит на страже закона, однако суровость некоторых юридических канонов и постулатов иногда можно подвергнуть легкой коррекции.

Перейти на страницу:

Виолетта Горлова читать все книги автора по порядку

Виолетта Горлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как пальцы в воде отзывы

Отзывы читателей о книге Как пальцы в воде, автор: Виолетта Горлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*