Ужас круизного лайнера - Владимир Козяев
– Смысл состоит в порядке действий при расследовании каждого преступления. Что с того, что мы не в Интерполе. Личность покойного установлена, Ларсен сообщит родственникам о происшествии и тело его заберут. Все просто…Кстати, нужно информировать капитана, что его пропажа нашлась…
Довольный своим исчерпывающим ответом, комиссар победоносно улыбнулся сыщику, предчувствуя скорое окончание работ и реакцию столичного начальства на его умелые действия в этом запутанном деле. Он уже сочинял в уме подробный рапорт.
Пипсен, не участвующий в местных полицейских интригах, был озабочен другим. Немного поразмыслив, он вновь обратился к Сиу Таке :
– Мы сделали вместе хорошую работу, комиссар, было приятно действовать рука об руку. Благодарю вас за предложение участвовать в этом темном деле!
Детектив сделал паузу, полюбовавшись на произведенный эффект сказанных слов. Сиу Така сиял как начищенный медный таз.
– Хочу обратиться к вам с просьбой, мой дорогой друг. Я бы хотел получить частички образцов крови и дактилоформулу покойника, когда ее выведут эксперты на основе отпечатков пальцев. Я намерен продолжить заниматься этим делом.
– Бесплатно…? А зачем вам это, не понимаю…
– Тут вопрос моей профессиональной чести. А деньги меня интересуют в последнюю очередь, ведь я достаточно обеспеченный человек.
Сиу Така с сомнением посмотрел на сыщика.
– Как странно… Впрочем, я вас понимаю, у вас нет столько обязанностей, как у меня, к тому же вы не на службе. Образцы можете взять, разрешаю, а дактилоформулу я вам вышлю, когда она будет готова. ОК?
Пипсен молча пожал комиссару руку и приподнял на голове бейсболку в знак прощания.
– Что вы намерены делать? – спросил Сиу Така у Пипсена.
– Первым же рейсом вылетаю в Австралию.
Глава 10.
Старик, вот уже две недели, каждый день выходил к парапету, за которым внизу простирался необъятный океан. Это происходило по вечерам, когда тьма спускалась на землю и вокруг зажигались огни. Старик всматривался вдаль, словно пытался там что-то рассмотреть, и вслушивался в равномерный рокот волн. Мыслями он был далеко от этого места.
«Сюзанна пишет, что все хорошо, путешествие проходит успешно и нет повода для беспокойства. Эту ночь они провели вместе, никто ничего не заметил.»
И все же, беспокойство владело им всецело, старик плохо спал и неважно ел. Томительное ожидание несчастья прочно поселилось в нем и не отпускало ни днем, ни ночью.
Глава 11.
Пипсен прилетел в Мельбурн раньше, чем туда прибыл Golden Cloud, и сразу приступил к делу. Он посетил своего старого приятеля, работавшего в экспертном отделе полиции штата Виктория. Пришлось потратить некоторое время на уговоры и поставить бутылку рома, чтобы простимулировать его быстро и неофициально сделать экспертизу и сравнительный анализ привезенных образцов. Эти шаги он предпринял по той простой причине, что особой надежды на экспертов из Тау у него не было, а дело требовало решительных и быстрых действий. Поэтому Пипсен пошел ва-банк и задействовал свои старые связи. Дело несколько осложнялось тем, что сыщик не был официальным лицом, действовал от своего имени и, соответственно, без каких- либо официальных запросов. «На что только не согласишься ради старого приятеля» – думал эксперт, убирая ром в сейф. Он пообещал дать неофициальное заключение по представленным образцам завтра к утру, и это для детектива была хорошая новость.
Чтобы скоротать время до прибытия лайнера, до которого оставалось несколько часов, сыщик решил обновить свой гардероб и отправился по магазинам. Сейчас он был одет как Мик Данди, «Крокодил» из одноименного фильма, и этот экзотический наряд не соответствовал той миссии, которая ему предстояла. А другого костюма у Пипсена не было за ненадобностью.
Сделав покупки и напялив новый костюм и ботинки, он сытно пообедал в ресторане морской кухни, потом немного пошлялся по городу и поглазел на местные достопримечательности. В Мельбурне он был лишь однажды, довольно давно, и ничего тогда толком не рассмотрел.
Расстреляв время таким образом, сыщик отправился в порт встречать свой круизный лайнер.
Новый костюм с непривычки ему неимоверно мешал, хотелось с себя все содрать и остаться в исподнем, но он терпел, понимая, что какой- то промежуток жизни ему придется следовать дресс-коду, принятому на теплоходе.
Где- то впереди раздался басовитый пароходный гудок- круизный лайнер Golden Cloud входил в залив Хобсонс.
………………………………………………………………………………………………………………
Встреча Пипсена с капитаном на лайнере выглядела как встреча давно не видевшихся старых друзей: они обменялись рукопожатием (Ларсен на этот раз был осторожен, помня о железной хватке сыщика) и даже приобнялись, похлопав друг друга по спине. Эти люди чувствовали взаимное расположение с первой встречи и охотно демонстрировали друг другу свою симпатию.
Туристы сходили на берег, а капитан пригласил детектива в свою каюту. Там они погрузились в кресла напротив стола и взяли в руки непустые бокалы. Разговор пошел, разумеется, о трагических событиях, которые свели их вместе и стали главной темой их бесед. Пипсен вкратце ознакомил Ларсена с тем, что произошло на Вау за прошедшее время, а также изложил некоторые умозаключения.
– Понимаете, капитан, когда я осматривал место происшествия на судне, мне стало понятно, что так называемое самоубийство барменши является второстепенным событием, с которым мы столкнулись вначале лишь по причине его очевидности. Слишком много странностей было в этом деле: выбитое снаружи стекло бара при открытой двери, какая – то нелепая имитация повешения, странное выражение лица потерпевшей. К тому же, отсутствие спасательного круга с оборванным леером наводило на мысль об еще одном, основном преступлении. Частицы бурого вещества, которые я обнаружил на палубе, как я абсолютно уверен, принадлежат второму погибшему, Пьеру Ардану. Впрочем, дождемся результатов, завтра мне их обещал сообщить мой старый приятель, здешний эксперт.
Вскрытие тела Люсиль показало, что я был прав: причиной смерти был разрыв сердца, который, на фоне перенесенной ею болезни, мог быть спровоцирован сильнейшим и мгновенным испугом. Это наводит на мысль, что мы имеем дело с классическим примером жизненной каверзы попадания человека не в то место и в неподходящее время. Я думаю, что мадемуазель Бейкер, неожиданно для себя, стала единственным свидетелем происшедшего убийства и выдала свое присутствие криком. Когда убийца, разбив стекло, попал в помещение бара, чтобы заставить свидетеля навсегда замолчать, Люсиль уже была мертва. Не совсем ясно, зачем понадобилось прикреплять ее к вентилятору…Быть может, он не был уверен, что она уже не сможет дать показания, а может и что- то другое…Тут я не совсем понимаю. Ясно одно: вот к чему может привести обычная бессонница и привычка оставлять пилюли на рабочем месте.
– Ну, а что вам рассказал труп