Эд Фалько - Семья Корлеоне
— Я тот, что умнее, — сказал Винни.
— Я тот, что красивее, — подхватил Анджело, и оба рассмеялись.
— Нико раздобыл «масленки»? — спросил Винни.
— Ага. — Сонни снял шапочку, примял волосы, после чего попытался снова ее надеть. — Они обошлись нам в большие бабки.
— Дело того сто́ит, — сказал Винни.
— Послушай, ты проехал мимо этого переулка! — Сонни сидел, обернувшись назад. Теперь он развернулся и пихнул Корка.
— Который? — спросил Корк. — И прекрати пихаться, долбанный мармелад.
— Перед прачечной, — сказал Сонни. Он указал на зеркальную витрину прачечной Чика. — Ты что, слепой?
— Сам ты слепой, козел, — пробормотал Корк. — Я был занят.
— Stugots’… — Сонни снова пихнул его, и тот рассмеялся.
Включив заднюю передачу, Корк отогнал «Нэш» в переулок, заглушил двигатель и погасил фары.
— Где они? — сказал Анджело, и в это самое мгновение открылась покосившаяся дверь и на заваленную мусором мостовую шагнул Нико Ангелопулос, между двумя рядами переполненных мусорных баков, а следом за ним появился Стиви Дуайер. Нико на целый дюйм ниже ростом, чем Сонни, но все равно выше остальных. У него худое жилистое телосложение профессионального бегуна. Стиви — маленький и толстенький. Оба были нагружены черными брезентовыми сумками с длинными ручками, висящими на плече. Судя по тому, как двигались ребята, сумки были тяжелыми.
Нико втиснулся на переднее сиденье между Корком и Сонни.
— Подождите, сейчас я вам покажу, что у нас в сумках.
Стиви положил свою сумку на пол и раскрыл ее.
— Будем молить бога, чтобы эти «томми»[11] не оказались бесполезной рухлядью.
— Бесполезной рухлядью? — спросил Корк.
— Мы из них не стреляли. Я сказал этому тупому греку…
— А, заткнись! — оборвал своего приятеля Нико. Он повернулся к Сонни. — А что нам нужно было делать — поливать свинцом мою спальню, пока народ внизу слушал Артура Годфри?[12]
— Так он разбудил бы всех соседей, — заметил Винни.
— Хотелось бы надеяться, что это не брак, — сказал Сонни. — В противном случае нам придется засунуть их себе в задницы.
Достав из сумки «томпсон», Нико протянул его Сонни. Тот взял пистолет-пулемет за приклад и обхватил пальцами дополнительную пистолетную рукоятку из полированного дерева, закрепленную под стволом. На рукоятке вырезаны углубления для пальцев, а дерево твердое и теплое. Круглый черный магазин посредине, в дюйме перед спусковой скобой, напомнил Сонни жестяную коробку с кинолентой.
— Ты получил их от Винни Сьютса из Бруклина? — спросил Сонни у Нико.
— Да, конечно, как ты и говорил. — Казалось, его удивил этот вопрос.
Сонни повернулся к Малышу Стиви.
— Это не брак, — сказал он. — И мое имя не упоминалось, правильно? — спросил он у Нико.
— Ради бога, — возмутился тот, — неужели я внезапно превратился в полного идиота?
— Если мое имя хоть где-нибудь всплывет, — сказал Сонни, — нам всем кранты.
— Да, да, да, — сказал Корк. Он завел машину и выехал из переулка. — Спрячь эти штуковины подальше, а то увидит какой-нибудь фараон, и тогда не оберешься неприятностей.
Сонни убрал пистолет-пулемет обратно в сумку.
— Сколько у нас магазинов?
— Те, что уже вставлены, и еще по одному на каждую «масленку», — сказал Нико.
— Ну что, мелюзга, как вы думаете, мы сможем провернуть это дело? — спросил Сонни у близнецов.
— Я смогу нажимать на спусковой крючок, — сказал Анджело.
— Точно, — подхватил Винни. — А почему бы и нет?
— Тогда за дело. — Сонни подтолкнул Корка. «Нэш» выехал на улицу, и он обернулся назад. — Самое главное, — сказал он, — как и прежде, быстро и шумно, чтобы все были в смятении, кроме нас. Мы ждем, пока машина загрузится. Впереди едет одна легковушка, сзади грузовик. Как только легковушка проезжает, Корк выскакивает прямо перед грузовиком. Винни и Анджело, вам предстоит метать свинец. Цельтесь выше. Не нужно никого убивать. Мы с Нико бежим к кабине и разбираемся с водителем и с тем, кто будет рядом с ним. Стиви забегает сзади, на тот случай, если в кузове кто-нибудь есть.
— Но там ведь никого не будет? — с опаской спросил Стиви. — Верно? Вы ведь не видели, чтобы в кузове кто-нибудь был?
— В кузове не бывает ничего, кроме виски, — сказал Сонни. — Но мало ли что, так что нужно быть готовыми ко всему.
Достав из сумки пистолет-пулемет, Стиви подержал его в руках.
— Я буду готов ко всему, — сказал он. — Сказать по правде, я надеюсь, что в кузове кто-нибудь окажется.
— Забудь об этом, — сказал Корк. — И не корми никого свинцом, если только не возникнет крайняя необходимость.
— Не дрейфь, — ухмыльнулся Стиви. — Я буду целиться выше.
— Слушайся Корка. — Сонни задержал взгляд на Стиви, после чего продолжил объяснять план. — Как только грузовик будет наш, мы уезжаем в переулок. Корк следует за нами, а Винни и Анджело продолжают палить в воздух. — Повернувшись к братьям Ромеро, он добавил: — Если за нами будет погоня, ты продырявишь колеса или радиатор. — Затем он снова обратился ко всем: — Все должно будет закончиться за одну минуту. Прийти и уйти, и наделать много шума. Точно?
— Отлично, — хором ответили оба Ромеро.
— И помните, — закончил Сонни. — Наши противники не будут знать, что происходит. А мы — будем. Это они будут сбиты с толку.
— Сбиты с толку, как изголодавшийся парень в комнате, полной стриптизерш, — сказал Корк. Увидев, что никто не рассмеялся, он добавил: — Го-осподи, ну где же ваше чувство юмора?
— Ты лучше думай о том, как вести машину, Коркоран, — сказал Стиви.
— Го-осподи, — снова протянул Корк, после чего в машине наступила тишина.
Сонни вытащил пистолет-пулемет из сумки. Об этой ночи он мечтал уже целый месяц, с тех самых пор как случайно подслушал, как Эдди Велтри и Толстяк Джимми, двое ребят Тессио, мельком упомянули про эту операцию. Они почти не обсуждали подробности, но все же Сонни понял, что речь идет о партии виски из Канады; выгрузка будет происходить на причале Канарси, и товар предназначается для Джузеппе Марипозы. А дальше уже все было просто. Прогулявшись вместе с Корком вдоль причала, Сонни увидел пару восьмицилиндровых «Гудзонов» напротив доков, а рядом — длинный пикап «Форд» с кузовом, закрытым синим брезентом. Через несколько минут появились два быстроходных катера, рассекая воду. Они пришвартовались в доке, и полдюжины грузчиков принялись перетаскивать ящики из катеров в грузовик. Двадцать минут спустя катера уже уносились прочь, а все ящики были погружены в машину. Полиции можно было не опасаться, потому что Марипоза купил ее всю с потрохами. Это произошло во вторник ночью, и в следующий вторник ночью все повторилось снова. После этого Сонни и Корк еще раз наблюдали за операцией, и вот теперь они были готовы действовать. Никаких сюрпризов не должно было быть. Вряд ли кто-то захочет ввязываться в перестрелку. Кому охота отправиться на тот свет ради какой-то долбанной партии «бухла»?
Добравшись до причала, Корк погасил фары и поехал по переулку, как и было запланировано. Он еле полз вперед, пока впереди не показался док. Пикап и «гудзоны» стояли там же, где и последние три недели. Сонни опустил стекло. Двое ребят в костюмах стояли у бампера первой машины, разговаривая и куря, разделенные колесом с хромированным колпаком и шиной с белым ободом. Еще двое сидели в кабине «Форда», тоже куря в открытые окна. Они были в ветровках и шерстяных шапочках и внешне напоминали портовых грузчиков. Водитель сидел, положив руки на рулевое колесо и откинув голову назад, натянув шапочку на глаза. Тот, что рядом с ним, курил сигарету и смотрел на воду.
— Похоже, грузовик поведут двое докеров, — сказал Сонни Корку.
— Нам же лучше, — ответил тот.
— Легкая добыча, — сказал Нико, однако по голосу чувствовалось, что он заметно нервничает.
Малыш Стиви притворился, будто стреляет из пистолета-пулемета, шепотом приговаривая: «тра-та-та» и ухмыляясь.
— Я Красавчик Нельсон,[13] — сказал он.
— Ты имел в виду Бонни и Клайда,[14] — поправил Корк. — Причем ты Бонни.
Братья Ромеро рассмеялись. Указав на Анджело, Винни сказал:
— А он Красавчик Флойд.[15]
— Ну а кто у нас самый отвратительный гангстер? — спросил Анджело.
— Пулемет Келли,[16] — сказал Нико.
— Это ты, — сказал брату Анджело.
— Заткнитесь, — оборвал их Корк. — Слышите?
Через мгновение Сонни услышал шум катеров.
— Вот и они, — сказал Корк. — Пора шевелиться, ребята.
Схватив пистолет-пулемет за рукоятку и положив палец на спусковую скобу, Сонни покрутил оружие, стараясь прочувствовать его.