История одного самовара - Фарида Мартинес
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
История одного самовара - Фарида Мартинес краткое содержание
Это рождественская детективная история, которая, на первый взгляд, кажется абсурдной головоломкой. Но мотив преступления заставляет взглянуть на этот абсурд по-новому. В отеле, расположенном в горах Испании, пропадает русский самовар – сувенир, привезенный хозяевами из поездки в Россию. Один из жильцов, случайно узнавший о происшествии, предлагает помощь в расследовании. Ведь он не кто иной, как частный детектив из Мексики. Куда приведет его поиск? Кто окажется злодеем, покусившимся на чужое добро?
История одного самовара читать онлайн бесплатно
Фарида Мартинес
История одного самовара
Сегодня мое первое утро в отеле «Лос Оливос» в горах юго-восточной Испании. Я привык вставать до рассвета и теперь лежу в постели, стараясь нагнать на себя сон. Ленивое зимнее солнце еще не скоро появится на горизонте, сонно потягиваясь лучами. Хочется пройтись и встретить рассвет на склоне горы с видами на раскинувшиеся внизу деревни и полоску моря вдалеке. Но шастать в темноте по незнакомым горам я, конечно, не рискну.
Лежу ещё какое-то время. Встаю и иду в ванную. Душно. Открываю окошко, выходящее во внутренний дворик, и втягиваю носом морозный воздух. Интересно, что там? Протискиваю голову наружу. Темно. Лишь свет из окна позволяет разглядеть слегка побелевшую землю.
Снег выпал! Чувствую какую-то первобытную радость.
Все семь номеров мини-отеля расположены на первом этаже. Восьмиугольное здание замыкается кольцом и состоит из восьми же секций. В одной из них размещается стойка регистрации, в остальных – номера с отдельными входами с улицы. Окна ванных комнат выходят во внутренний двор. Второй этаж отведен под ресторан, кухню и комнаты хозяев отеля. Об этом мне рассказала сама хозяйка, Саманта Родригес, когда я заселялся вчера ближе к полуночи.
Брр, замерз. Втягиваю голову обратно, но в последний момент замечаю, как в одном из окошек загорается свет. Мелькает тень, но сквозь матовое стекло невозможно различить, чья. Кто-то, как и я, мается от предрассветной бессонницы. Один, два, три, четыре. Четвертое окно от моего. Зачем посчитал? Профессиональные привычки подмечать все детали не ослабевают даже в отпуске.
Возвращаюсь в комнату и сажусь в кресло листать ленту новостей из родной Мексики в телефоне. Постепенно небо за окном светлеет.
Собираюсь и выхожу из номера. Обширный двор покрыт тонким слоем снега. Яркие гирлянды, освещавшие ночью территорию отеля, сейчас погашены.
К ресторану на втором этаже ведут две лестницы. Одна прячется за стойкой регистрации внутри здания. Другая, уличная, начинается чуть вправо от входа и убегает вверх, плавно огибая один из восьми тупых углов здания. Поднимаюсь и оказываюсь в Африке! Или Индии? Просторное помещение оформлено в колониальном стиле. Интерьер пестрит обилием разнообразной мебели и предметов декора. Особенно ярко выделяется мавританский стиль. Видимо, хозяева выбрали его в память о том, что эти территории когда-то принадлежали арабам.
Ресторан пуст. Однако в отеле кроме меня должен быть кто-то еще – ведь я видел свет в окне. Выбираю столик у панорамного стекла на всю стену с видом на заснеженные склоны гор. Где-то вдали море. Но сейчас его не видно из-за утренней дымки.
Подходит девушка в фартуке. Недолго думая, заказываю типичный испанский завтрак: тосты с оливковым маслом, тертым помидором и солью, кофе и апельсиновый сок. Официантка удаляется, чтобы выполнить заказ. К ней подходит Саманта и что-то шепчет на ухо.
– Полицию? – слышу испуганный голос девушки.
– Нет, нет, лучше не надо, – сбивчиво бормочет Саманта.
Разве могу я пропустить такое мимо ушей? Встаю и направляюсь к ним.
– Сеньора Родригес, что случилось?
– Пожалуйста, не беспокойтесь, – Саманта натянуто улыбается. – Возвращайтесь к завтраку.
Протягиваю визитную карточку.
– Хуан Луис Моралес, частный детектив.
Саманта удивленно хлопает ресницами.
– Какая удача, сеньор Моралес! – восклицает она. – Это моя дочь Патрисия, – кивает на официантку. – А муж в отъезде. И именно сейчас в отель пробрались воры!
– Что пропало? – спрашиваю, нахмурившись.
– Самовар. Мы привезли его из России. Вещь не дорогая, но ценная как память…
– Самовар? – с трудом выговариваю незнакомое слово.
– О, это такой большой металлический чайник.
– Ах, да! Кажется, вчера он стоял на столике возле стойки регистрации.
– Точно! Какой вы внимательный!
– Это моя работа, – отвечаю, польщенный. – Но почему вы не хотите вызвать полицию?
– Видите ли, основной доход отель приносит летом. Зимой – только на Рождество. А потом до самого лета мы почти пустые. Если приедет полиция и станет известно, что в отеле были воры, постояльцы могут съехать. А ведь до Рождества еще целая неделя!
– А много постояльцев?
– Вчера только радовались с Патрисией, что все номера заняты.
Словно в подтверждение ее слов, в кафе одновременно входят несколько человек. Украдкой оглядываю их. Две семьи с детьми, кажется, говорят по-русски. За ними – двое мужчин в вызывающе-щеголеватой одежде.
– Когда вы заметили пропажу? – спрашиваю Саманту.
– Только что.
– Где вы были ночью и утром до этого момента?
– У нас есть комнатка за стойкой регистрации. Кто дежурит, тот там и спит. Как вы знаете, мы просим постояльцев предупреждать о времени приезда, потому что на ночь ворота закрываются.
– Вы бы услышали, если бы кто-то зашел?
– Да, конечно! Уличная дверь закрыта, поэтому чтобы войти, нужно позвонить в звонок.
– А во сколько вы открываете ворота?
– В восемь утра.
– Значит, вы выходите из отеля, идете к воротам, открываете их и возвращаетесь к стойке регистрации?
– Да.
– Вы кого-нибудь видели перед тем, как выйти или когда вернулись от ворот?
Сеньора Родригес отводит глаза, вспоминает.
– Как раз со второго этажа спустилась Патрисия. А еще в это время приехала уборщица. Но ее я сама впустила.
– Можете проводить меня к месту преступления?
На снегу у главного входа вижу следы. Но большинство из них ложатся друг на друга. Да и протоптана лишь та часть двора, что находится между входом на ресепшн и уличной лестницей на второй этаж.
Входим в небольшой холл. Яркие картины с африканскими мотивами украшают стены. Ночью я не обратил на них внимания из-за блеска гирлянд на окнах и пышной елки в углу. Однако самовар я прекрасно разглядел. Помню, как залюбовался отражением разноцветных огоньков на его золотых боках.
– Мне нужен список всех жильцов отеля, – говорю Саманте.
И вот я уже держу в руках лист бумаги с номерами комнат, фамилиями и краткой характеристикой постояльцев.
Итак, вот он:
Роберто Гонсалес и Ана Лопес (молодожены из Мурсии)
Антонио Торрегроса (художник из Мадрида)
Хуан Луис Моралес (Мехико)
Денис и Ольга Куприяновы (семья из Аликанте)
Андрей и Оксана Егоровы (семья из Аликанте)
Поль Бернар и Жюль Бонье (Брюссель)
Росарио Элизальде (престарелая дама из Страны Басков)
Дело кажется вполне себе легким. Оглядываю холл, внутренний дворик и возвращаюсь в ресторан. С долей коварства отмечаю, что почти все столики заняты. Что ж, действующие лица самоварной пьесы прибыли, можно завтракать и преспокойно наблюдать.
Из списка постояльцев не вижу лишь молодоженов из Мурсии и дамы из Страны Басков. Подзываю Патрисию и спрашиваю, видела ли она их с утра?
– Молодые заказали завтрак в номер, а на двери номера сеньоры Элизальде висит табличка с просьбой не беспокоить.
Достаю из кармана блокнот и ручку и рисую план отеля с номерами и именами постояльцев. Нумерация начинается влево от стойки регистрации и идёт по часовой стрелке. Последний, седьмой номер, примыкает к стойке регистрации справа и замыкает восьмиугольное кольцо. Внутренний двор непроходной, повторяет очертания внешних стен отеля. Как я только что убедился, войти в него можно лишь из ресепшена. Соответственно, этим путем вор уйти не мог.
Заканчиваю рисовать план отеля