Жорж Сименон - Тень на шторе (= Тень китайца)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Жорж Сименон - Тень на шторе (= Тень китайца) краткое содержание
Тень на шторе (= Тень китайца) читать онлайн бесплатно
Сименон Жорж
Тень на шторе (= Тень китайца)
Жорж Сименон
Тень на шторе
(= Тень китайца)
перевод Л. Токарев
Глава 1
ТЕНЬ НА ШТОРЕ
Было десять вечера. Решетки сквера закрыли, исчерченная блестящими следами автомашин площадь Вогезов опустела; слышалось только неумолчное журчание фонтанов.
Под арками зданий, что так прекрасно окаймляют площадь, почти нет огней. Лишь в двух-трех лавках светятся окна.
Мегрэ пытался разобрать номера над дверями, но едва он миновал лавку похоронных принадлежностей, как из тени выскользнула женская фигурка.
- Это вам я только что звонила?
Несмотря на ноябрьский холод, на ней не было пальто. Нос у нее покраснел. Глаза тревожно бегали.
Менее чем в ста метрах отсюда, на углу улицы Беарн, дежурил на посту полицейский.
- Надеюсь, вы его не предупредили? - ворчливо спросил Мегрэ.
- Нет! И все из-за госпожи де Сен-Марк; она сейчас рожает... Вот машина врача, которого срочно вызвали...
У тротуара стояло три автомобиля с горящими фарами и включенным задним светом. Освещенное луной небо с проносившимися по нему облаками, было какого-то неопределенного цвета. Казалось, что первый снег уже висит в воздухе.
Консьержка вошла под арку, освещенную небольшой запыленной лампочкой.
- Я вам сейчас все покажу... Здесь - двор. Чтобы попасть в любую, кроме двух лавок, часть дома, надо его перейти. Тут, налево, моя комната.
Мегрэ с любопытством смотрел на эту маленькую женщину, чье волнение выдавали дрожащие руки.
"Комиссара просят к телефону", - сказали ему незадолго до этого на набережной Орфевр.
Он услышал приглушенный голос. Три или четыре раза он повторил: "Да говорите же громче! Я вас плохо слышу".
- Не могу, - отвечали в трубке. - Я звоню вам из табачной лавки... Так вот...
И последовал сбивчивый рассказ:
- Немедленно приезжайте в дом 61 на площади Вогезов... Да-да... Мне кажется, у нас произошло преступление... Но пока еще ничего толком сказать нельзя...
Теперь консьержка показывала Мегрэ большие окна на втором этаже дома. За шторами двигались какие-то тени.
- Это здесь...
- Произошло преступление?
- Нет! Рожает госпожа де Сен-Марк. У нее - первые роды. А она не очень крепкая. Понимаете?
Во дворе было гораздо темнее, чем на площади. Он освещался только настенной лампочкой. По фасаду горели лишь несколько окон.
- Так вот... В шесть часов служащие Куше разошлись...
- Подождите! Кто такой Куше?
- Видите дом в глубине? Это - лаборатория, где делают сыворотки... Вам, должно быть, известны "Сыворотки доктора Ривьера"?
- А это чье окно?
- Сейчас скажу... Мы с вами у квартиры № 30... Господин Куше находился вот там... У него привычка оставаться после работы. Я видела его сидящим в кресле...
Посмотрите сюда...
Мегрэ увидел окно с матовыми стеклами. За ними он различил странную тень, напоминавшую человека, ничком упавшего на письменный стол.
- Это он?
- Да... Часов в восемь, вынося помойное ведро, я заглянула в окно. Он писал... Было очень хорошо видно, как он что-то писал.
- Когда произошло преступление?
- Подождите. Я поднялась справиться о здоровье госпожи де Сен-Марк. А сойдя вниз, снова заглянула в окно... Мне показалось, что он уснул...
Мегрэ начинала раздражать эта болтовня.
- Затем, - продолжала консьержка, - через пятнадцать минут...
- Да, да, он сидел на прежнем месте... Держитесь ближе к делу...
- Это все. Я сама хотела убедиться... Постучалась в дверь кабинета... Мне не ответили, и я вошла... Он был мертв... Повсюду следы крови...
- Почему вы не сообщили в комиссариат полиции?
Это в двух шагах отсюда, на улице Беарн.
- Но ведь сюда бы понаехали полицейские в форме!
И переполошили бы весь дом... Я же сказала вам, что госпожа де Сен-Марк...
Мегрэ курил трубку, держа руки в карманах. Он смотрел на окна второго этажа, и ему показалось, что близится решающий момент: волнение его усиливалось. Послышался скрип открывающейся двери, на лестнице раздались шаги. Высокая плотная фигура проскользнула во двор, и консьержка, коснувшись руки Мегрэ, с уважением прошептала:
- Это господин де Сен-Марк, бывший посол.
Человек, чье лицо нельзя было рассмотреть, остановился, потом прошелся немного, снова замер на месте, не отрывая глаз от своих собственных окон.
- Его, наверное, попросил выйти врач. Скоро все кончится.
Худая, нервная консьержка с покрасневшими глазами и дрожащими пальцами прошла в глубь двора и показала Мегрэ на приоткрытую дверь:
- Вы сами увидите его, это налево... Мне бы не хотелось снова туда входить...
Обычный рабочий кабинет. Мебель из светлого дерева, на стенах гладкие обои.
Человек лет сорока пяти, сидящий в кресле, уронил голову на разбросанные перед ним на письменном столе бумаги. Стреляли в грудь. В упор.
Мегрэ прислушался: консьержка ожидала его за дверью, а господин де Сен-Марк по-прежнему расхаживал по двору. Изредка через площадь проезжал автобус, и после этого грохота тишина становилась еще глубже.
В кабинете комиссар ни к чему не притронулся. Он лишь убедился, что оружия не осталось. Минуты три-четыре он внимательно оглядывал все вокруг, попыхивая трубкой, затем с недовольным видом вышел.
- Ну что? - спросила консьержка.
- Ничего. Он убит!
- Господина де Сен-Марка сейчас позвали наверх...
В квартире на втором этаже царил переполох. Хлопали двери, кто-то куда-то бежал.
- Она ведь такая слабая!
- Разумеется, - проворчал, почесывая затылок, Мегрэ. - Как, по-вашему, кто-нибудь мог проникнуть в кабинет?
- Откуда же мне знать?
- Извините, но из вашей комнаты вы должны замечать всех жильцов.
- Должна была бы замечать. Если бы хозяин предоставил мне подходящую комнату и не экономил на электричестве... Я едва слышу шаги, а вечером различаю лишь тени... Правда, некоторых жильцов узнаю по походке...
- Вы не заметили ничего необычного за последние шесть часов?
- Ничего. Почти все жильцы выносили ведра с мусором. Помойка здесь, слева от моей комнаты... У жильцов нет права выносить ведра раньше семи вечера...
- Кто-нибудь заходил во двор?
- Как я могу это знать? Тут восемьдесят жильцов. Не считая конторы Куше, куда постоянно приходят разные люди...
Под аркой послышались чьи-то шаги. Мужчина в котелке вышел во двор, свернул налево и, приблизившись к помойке, схватил пустое ведро для мусора. Несмотря на темноту, он, наверное, заметил Мегрэ и консьержку, потому что, минуту постояв, спросил:
- Мне ничего нет?
- Нет, господин Мартен.
- Кто это? - сразу же осведомился Мегрэ.
- Это господин Мартен. Служащий регистратуры.
Они с женой живут на третьем.
- Почему же он взял помойное ведро?
- Так делают почти все жильцы, когда уходят из дома... Выходя, они выбрасывают мусор, а приходя, забирают пустые ведра... Вы слышали?
- Что?
- Мне почудился какой-то крик.
Она бросилась к лестнице: по ней кто-то спускался.
- Ну как, доктор? Мальчик?
- Девочка.
Врач прошел мимо. Послышалось, как он завел свою машину и уехал.
В доме шла своя привычная жизнь. Во дворе было темно. Под аркой чахло светилась лампочка.
Убитый так и сидел, уткнувшись головой в разбросанные на столе письма.
Вдруг на третьем этаже раздался крик, резкий, словно отчаянный зов о помощи. Но консьержка даже глазом не моргнула, со вздохом открывая дверь в свою комнату.
- Ну и дела. Не хватало лишь этой сумасшедшей.
Когда же начнутся все эти формальности? - спросила она.
Табачная лавка напротив еще была открыта, и спустя несколько минут Мегрэ закрылся в телефонной кабине.
Комиссар вполголоса давал указания:
- Алло! Прокуратура? Да, дом № 61... Почти на углу улицы Тюренн. И пусть сообщат судебно-медицинским экспертам. Алло! Я останусь здесь...
Он прошелся по тротуару, машинально вошел под арку и, мрачный, остановился посреди двора, втянув голову в плечи.
В окнах начали гаснуть огни. Силуэт убитого вырисовывался через матовое стекло.
Подъехало такси. Но это приехали не коллеги Мегрэ. Молодая женщина быстро прошла через двор, оставляя за собой аромат духов, и вошла в кабинет.
Глава 2
РОСКОШНЫЙ МУЖЧИНА
Молодая женщина, заметив труп, резко обернулась.
В дверном проеме она увидела высокую фигуру Мегрэ. Если в комнате мертвец, значит, в дверях - убийца?!
Сжавшись в комок, с расширенными от ужаса глазами, она раскрыла рот, пытаясь позвать на помощь; сумочка выпала у нее из рук.
У Мегрэ не было времени на уговоры. Одной рукой он схватил ее за руку, а другой - зажал ей рот.
- Тише! Вы ошибаетесь. Я из полиции...
Пока до нее дошел смысл его слов, она старалась вырваться, норовя укусить Мегрэ или ударить его каблуком.
Наконец она успокоилась.
- Не шумите, - повторял Мегрэ. - Я из полиции.
Не нужно беспокоить жильцов.
Отличительным свойством этого убийства была непривычная для такого случая тишина, когда все восемьдесят жильцов дома продолжали вести себя, словно ничего не случилось.