Мир на грани - Константин Васильев
Натан вылез и быстрым шагом добрался до автомобиля, в котором ехали Клод и пара агентов, а также ещё какой-то молодой имперец. Убедился, что остальные машины остановились; отметил и Алисию, показавшуюся на улице. Только после этого Натан заглянул в автомобиль.
Фелиция была явно встревоженной, и это заставило Натана броситься к водительской двери.
— Что случилось? — спросил он, глядя на Клода.
Тот выглядел паршиво: на смуглом лице проступила испарина, руки мелко дрожали, а зубы — отчётливо стучали.
— М‑Майер?.. — заикаясь, выдохнул Клод. Его бегающий взгляд, казалось, ни на чём не мог сфокусироваться. — Это т‑ты, Майер?..
— Я, да.
— Ч‑чёрт!.. Н‑не могу… — Голос Клода был едва различим. — Н‑не понимаю… Не знаю что со мной! Чёртовы, и‑идиотские мысли! Не мои… Совсем не мои…
Натан переглянулся с Фелицией и, когда та неуверенно покачала головой, открыл дверь и помог Клоду выбраться. Прислонив его к машине, внимательно посмотрел в бегающие полоумные глаза и тихо спросил:
— Что произошло в лагере для беженцев, когда тебя увели?
Клод не ответил. Тогда Натан с силой сжал запястья его рук, заломил их и, убедившись, что тот наконец-то смотрит в глаза, холодно, с расстановкой повторил:
— Что произошло?
— Не знаю… — Клод попытался улыбнуться, словно впервые оказавшись в столь беспомощном положении. — Я… не помню. Но эти чёртовы мысли!.. — Он до скрипа стиснул зубы и начал наклоняться.
Взгляд Натана вновь скользнул к Фелиции: ещё перед падением Шансенхайма она сообщила, что Клод после лагеря начал путаться в словах.
— Тебя допрашивали? Там был инквизитор? — спросил Натан.
Клод кивнул.
— Что-то случилось?.. — прозвучал рядом обеспокоенный голос Алисии.
Видимо, она заметила происходящее и решила подойти.
Как только Натан всё объяснил, отдельно упомянув инквизитора, Алисия округлившимися глазами уставилась на него… Но после этого сбегала за Калифой. Со словами «Ты же чувствуешь эфир? Помоги мне, без тебя не справиться!» Алисия потребовала положить Клода на заднее сиденье.
Отметив необычайную жёсткость подруги, Натан подчинился. Выгнав пассажиров, он уложил Клода и попытался зафиксировать ему ноги. С противоположной стороны в салон всунулась Калифа, вновь в своём истинном облике. С переднего пассажирского сидения, извернувшись, над Клодом нависла Алисия с камнем эфира в руке. За всем этим с водительского места наблюдала сбитая с толку Фелиция.
Алисия попросила Калифу:
— Помоги направлять потоки. По чуть-чуть, совсем по чуть-чуть… Чтобы не выжечь его.
— Что ищем? — уточнила та.
— Эфирного паразита.
«Паразита?.. — удивился Натан. — Это же точно что-то из инквизиторских соборских штучек!»
В какой-то момент поисков Клод, словно обезумев, со стоном вцепился в ногу Калифы. Но затем, опомнившись, разжал пальцы и с силой схватился за ручку над дверью автомобиля. Судя по скрипу, даже едва не отломал.
— Сейчас-сейчас! Потерпи! — успокаивающе шептала Алисия.
Наконец они нашли что искали. Калифа тут же — Натан почувствовал это — сфокусировала исходящие из пальцев Алисии струйки эфира. Клод встрепыхнулся, вновь задёргался, чуть ли не взревел…
Из его уха, неистово извиваясь, вылез светящийся, будто бы нематериальный червь.
Фелиция отпрянула и крепко выругалась.
Алисия схватила эфирного паразита и раздавила в руке. В тот же момент Клод облегчённо выдохнул. В его безумном взгляде стало появляться хоть что-то осознанное.
Алисия вновь обследовала Клода и только после этого медленно, словно обессилев, выбралась наружу. Сообщив, что Клоду нужно хотя бы полчаса отдыха, она вместе с Калифой, вернувшей человеческий облик, направилась к своей машине.
Натан проводил подруг и перепоручил их Бернарду, причём расталкивать того не пришлось: видимо, девушки случайно разбудили его, когда побежали к Клоду. Затем Натан вернулся к ариманским агентам. Прислонившись к прохладному корпусу автомобиля, на всякий случай прикрыв ладонью сотворённую электрическую дугу, прикурил. Разглядывая бескрайнюю ночную степь, освещённую двумя лунами, Натан задумался:
«Интересно, как Алисия так быстро поняла, что с Оливье мог сделать инквизитор? Ведь о подобном рядовой искусник вряд ли знает. А учитывая, какие заклятья она может творить… Не верю, что дело только в Академии имперского Института наук, где Алисия училась. Это невозможно».
К удивлению Натана, Клод показался намного раньше получаса — минут через десять. Он встал рядом, навалился спиной на машину и закурил сам.
— Как самочувствие? — спросил Натан.
— Как ни странно, лучше. Мои мысли теперь хотя бы снова только… мои.
— То есть твоё решение отправиться с Хранителем…
— Нет. Оно и так было моим.
Клод выдохнул дым, тут же закашлялся, да так, что его, казалось, вот-вот вывернет… Но затем лишь бросил взгляд на автомобиль, в котором ехали Натан, Калифа и Алисия.
— Не думал, что она окажется настолько требовательной, — признался Клод. — Особенно в том, что касается твоей мотивации.
— Я тоже, — помедлив, признал Натан.
Он потушил окурок о подошву и бросил на обочину. Заглянув в машину, качнул головой, показывая, чтобы Фелиция не позволяла Клоду садиться за руль.
Вернувшись к своему автомобилю, Натан устроился на водительском месте, причём вновь заснувший Бернард даже не пошевелился. Зато разлепили глаза обе задремавшие подруги. Калифа, обладающая необычайно чутким даже в человеческом облике обонянием, с омерзением дёрнула носом; Алисия, не переносившая едкий запах табака и ранее, лишь тяжело вздохнула.
«Ну, уж как есть…» — Натан хмыкнул.
Собираясь продолжить путь, он искоса посмотрел на Бернарда, затем, через зеркало, вновь на Алисию.
«В Вардере… придётся попрощаться», — напомнил себе Натан, и его руки стиснули руль.
* * *
К Вардеру беженцы подъехали, когда только-только рассвело. Местность вокруг уже была холмистой, и всё чаще попадались небольшие леса. Южноанхальтская степь уступила место лесостепи.
Автомобиль, который вёл Натан, перебрался через вершину холма и затормозил на обочине. Следом встали остальные машины. Как и сам Натан, все спасшиеся из Шансенхайма наверняка залюбовались открывшимся видом.
Внизу, зажатый между высокими холмами, располагался небольшой городок. Остроконечные крыши прорывали плотный утренний туман. Сквозь молочно-белые клубы́ проглядывали раскидистые деревья, растущие рядом с двухэтажными домами из брусков серого камня. Солнечные лучи вили длиннющие причудливые тени, просвечивая сквозь ветвистые кроны.
Вардер, основанный на перепутье древних торговых путей, был куда старше своего именитого соседа. В те времена население городка составляли анхальтцы и выходцы из местного народца, потомки которого за последующие века перемешались с остальными во всеобщем плавильном котле. Но даже если сейчас они ничем не отличались от других имперцев из давно присоединённых провинций, живо́ было их наследие. Здесь плели уникальную ткань из хлопковых и шёлковых нитей, шили необычную для остальной Империи одежду.
Автомобили беженцев вновь тронулись с места, по извилистой дороге спустились с холма и въехали в город.
Вардер только просыпался. На улочках, украшенных гирляндами флажков, изредка попадались местные жители.