Kniga-Online.club
» » » » Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow

Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow

Читать бесплатно Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow. Жанр: Боевик / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
похлеще, чем то, что происходит сейчас. Услышит князь хоть раз его имя — и всё. Для высокородных порой и причины не надо, чтобы взорваться гневом.

Не, на орка мне начхать. Хрен я на него с горы клал. Он сам половину дружины князя положит, если без магии драться будут. Но Оглайла же не вывезет такую жизнь. Если отец не может за неё заступиться, то недолго она сможет нормально дальше прожить.

Стукнув по столу, я встал, разминая руки.

— С тебя бухло и жратва, хренов ты холм, — сказал я Торгаду. — Остальное на мне.

Направившись в сторону аристократишек, я осмотрел каждого из них. Не на ту добычу вы напали, шакалы хреновы!

— Жопу свою аристократическую на стул опустил, обезьяна усатая, — сказал я тому, кто назвался Рональдом. — Мотню под носом батя брить не научил? Так щас я сам тебя обрею, если ты не срыгнёшь отсюда. Тошнит от вашего выблядского гонора. Молоко ещё на губах не обсохло, чтобы свои говорилки открывать без моего разрешения!

— Ты… — начал тот говорить, но я перебил.

— Звать вас как, дерьмоеды? — демонстративно презрительным взглядом посмотрел я на них. — Дайте угадаю: Хрен-с-горы, Хрен-с-горы-два, Хрен-с-горы-три и далее по накатанной? А правда, что вы именинника мужиком самолично сделали? И как оно? Свои же булки для этого перед ним раздвинули, поскольку ни одна другая баба не хотела давать ему? А родители в курсе, что их сыновья те ещё голубки?

Кажется, я только что стал свидетелем появления новой расы людей-хамелеонов…

Глава 15

— И чтобы я вас здесь более не видел, мрази недоношенные! — крикнул я вслед убегающим аристократам.

Чуть вздохнув, начал разминать кулаки и плечи. Бой хоть и получился довольно скучным, но всё-таки достаточно интенсивным. Даже кое-что после него да побаливало.

После нашей небольшой перепалки в заведении Торгада мы вышли на улицу, чтобы «поговорить по душам», так сказать. Поговорили, подрались… В общем, сделали всё то, что обычно делают мужики каждый вечер. Результат закономерен: эти парни, украшенные приличными такими фингалами и пробитыми животами, убежали плакаться своим мамочкам и папочкам.

Бой, правда, вышел никакой. Я даже энергию не задействовал, хотя среди них была парочка магов. Но и я-то не лыком шитый. У меня и сил больше, и опыта достаточно. В общем, сразу с ними разобрался и дело с концом.

Пока шёл обратно, думал над дальнейшим развитием событий…

После того, как эти недоросли поплачутся в юбки своих матушек и служанок, им будет две дороги: в библиотеку или обратно к Торгаду. За библиотеку я не переживаю. Они разве что её двери смогут поцеловать. А вот у орка делов могут натворить, причём знатных. Что-либо сделать с аристо тот не сможет, а потому Оглайле достанется по самое не могу…

— Теперь, если они вновь придут, — начал Торгад, — они не отстанут от Оглайлы.

— Потому предлагаю следующее: я спрошу разрешение у Хранителя, и, если даст добро, она побудет некоторое время в библиотеке. Места много, так что даже ютиться не надо будет. Что же до двора, то тут ты сам, думаю, сможешь порешать. Ту же стражу позови да свали всё на меня. Якобы я сбрендил и напал на аристократов просто так. А пока все тут всех будут опрашивать, глядишь, и подуспокоятся горячие головы. И желательно побыстрей, поскольку вернутся они через час-два.

— Ладно, я понял, — потёр орк переносицу. — Что с делом-то нашим?

— Вечером начнётся антракт. А чем закончился поход принца к спящей красавице, расскажу утром.

— Хорошо. Буду ждать. И это… — слегка замялся Торгад. — Я благодарен тебе… ОГЛАЙЛА! Собирай манатки! У тебя пять минут времени!

Я кивнул, принимая его благодарность, и посмотрел на девушку, что засуетилась, как не знаю кто. Чем дальше в лес, тем больше хвороста…

* * *

Переступив порог библиотеки, я тут же посмотрел на приёмную. И снова здесь стоит этот клон… Где старика вечно черти носят? Ладно. Поскольку Оглайла не в курсе событий, придётся болтать с болванкой.

— Господин Хранитель, — обратился я, подойдя к стойке, — у меня к вам есть разговор. Это касается временного переселения Оглайлы, дочки орка Торгада, в одну из местных комнат.

— Прошу прощения, молодые люди, — началась пластинка, — подождите меня буквально пару минут. Я уже стар и мне надо принять лекарства. Заодно обдумаю ваше предложение.

Произнеся заготовленную фразу и закрыв книгу, которую тот якобы читал, клон свалил в подсобку, после чего мне пришлось играть в игру «Ожидание». В это же время я отправил девушку осматривать читальный зал, дабы та ознакомилась с местным антуражем подробнее. Мало ли.

Где-то минут через десять явился уже настоящий Хранитель. Вот только прибыл он весь запыханный, словно из соседнего княжества примчался.

— Старик…

— НЕТ! — перебил тот меня.

— ДА!

— Нет. И точка!

— Запятая! Я настаиваю!

— В городе полно гостиниц! Подруги, в конце концов!

— Подруг нет. На гостиницу дай денег. Цены на места с надёжной охраной начинаются от одного золотого.

В ответ Глациус натурально зарычал, чуть ли не скрипя зубами. Чего это на него нашло?

— Чего это ты боишься? — усмехнулся я. — Думаешь, что она сможет обойти твои защитные печати?

— Да чтобы человеческая женщина, да в святая святых? Ни за что!

— Ой, да ладно тебе. Ты вообще старый — с тебя пыль и песок сыпятся. А это вредно для книг. Но я о другом: она наполовину орк, не маг. Так что куда нельзя — не зайдёт. Здесь же полным-полно свободных и нормальных комнат, старик! И хозяйка, что прибралась бы здесь у нас, не помешала бы. Как на кухне, так и в читальном зале порядок навела бы. Сам же знаешь, что я занят не меньше твоего!

Ещё чуть поругавшись, я таки смог уговорить принять бедную душеньку к нам в команду. Не на равных условиях, конечно, но всё же. Потом пришлось проводить смущённой девушке небольшую экскурсию, рассказывая, что, где, как и почему. Куда лезть можно не боясь, а где можно и инвалидом стать.

Завершив и отправив её обустраиваться, я выловил Хранителя, что негодующе бормотал себе что0то.

— Достопочтенный! — крикнул я, выбивая его из привычной колеи. — На два слова!

Отойдя с ним в сторону, я рассказал тому о своих будущих планах и действиях, касающихся рода Уткиных. А они у меня были просто Наполеоновские. Шантаж и вымогательство — это довольно незначительная часть тех статей, под которые я должен попасть.

— Больной ты человек… — вздохнул тот, потирая виски. — Но да ладно. Нам же будет лучше, если план сработает. Я и сам думал, как бы нам втайне начать собирать казну для миссий. Опять же, взятки, алхимические ингредиенты… На всё золото нужно, которого у нас не так уж и много на самом-то деле. Подожди захода солнца. Я к тому моменту освобожусь и прикрою тебя. Мало ли. У них есть относительно сильные маги…

Мы обсудили несколько тем, и тут в дверь библиотеки постучали, после чего внутрь зашла городская стража. А вот и по мою душу стервятники.

— Здесь достопочтенный Констиниус и его ученик Алекс Лозовой? — огласил вопрос один из стражей. Командир, видимо.

— Здесь, — отозвались мы.

— Чего надо? — спросил старик.

— Обычная проверка и поиск преступников, — отмахнулся мужик, осматривая внутреннее «убранство» библиотеки. — Не замечали ли вы каких-либо подозрительных личностей в последнее время? Или групп личностей?

— Нет, — мы со стариком покачали головами.

— А людей с белыми мешками?

Мы снова ответили отказом. Я не я и корова не моя.

— Хорошо… — слегка запнулся страж. — Тогда следующее. К нам поступил запрос на арест Алекса Лозового за нападение на членов аристократических семей…

Командир тут же посмотрел на меня и, не заметив каких-либо изменений в поведении, вдруг подмигнул мне.

— Но, похоже, что господин Алекс не понимает, о чём идёт речь. Прошу прощения за то, что лишний раз потревожил вас, господа. Капитан Альфредо желает вам доброго здравия и сообщит вам, когда надлежит явиться для дачи показаний по этому гнусному обвинению перепивших и подравшихся юнцов.

— Не стоит, — покачал головой старик. — Такова работа.

Поклонившись, стража ушла под наше общее хмыканье. Причуды судьбы странны, как и всегда. Никогда не знаешь, чем всё может обернуться.

Только я собрался идти по своим делам, как со стороны коридора донёсся крик Оглайлы.

— БОЖЕ МОЙ! У ВАС ЧТО, НА КУХНЕ КТО-ТО УМЕР? ПОЧЕМУ ТУТ ТАК ГРЯЗНО⁈

Я обернулся и не обнаружил Глациуса на месте. Накосячил,

Перейти на страницу:

Ascold Flow читать все книги автора по порядку

Ascold Flow - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Алекс. Безродный. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Алекс. Безродный. Дилогия, автор: Ascold Flow. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*