Kniga-Online.club
» » » » Андрей Молчанов - Взорвать Манхэттен

Андрей Молчанов - Взорвать Манхэттен

Читать бесплатно Андрей Молчанов - Взорвать Манхэттен. Жанр: Боевик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Едва справляясь с дрожью в руках и ноющей болью в затылке, Питон чиркнул колесиком зажигалки. Серебряная ложечка пошла матовой патиной от лижущего ее огонька. Белый порошок, залитый водой из пипетки, медленно таял, превращаясь в тягучую золотистую патоку.

С трудом отыскав плоскую, как раздавленный червь, вену среди множества вспухлых от прежних уколов язв, он медленно ввел наркотик. Торжественная и властная волна, обрывая дыхание, прокатилась по всему телу, услужливо поглощая подступающее страдание ломки.

Потерянно тряся головой, он привстал с застеленного несвежим бельем дивана.

Предметы становились отчетливыми и рельефными, исчезали полутона, мир приобретал иные, пугающие своей насыщенностью краски, а зрение волшебную остроту. Казалось, еще миг, и он увидит сцепления молекул в воплощении каждой вещи.

Строго и упорядоченно потекли мысли. Его посетило ощущение какой-то великой спокойной мудрости, снизошедшей на него покуда неясным откровением.

И только треск телефона сломал и исковеркал гимн окутавшей его благодати. Звонила подручная шестерка. Новости были печальны: бригада, посланная им вчера вынуть должок с черных оружейников, похоже, была перебита. Два трупа, по крайней мере, обнаружены в машине, отправленной по надлежащему адресу, но найденной гаишниками на трассе. Куда-то подевался командовавший операцией Антифриз. Или его косяк, или тоже преставился на разборке.

− А что на хате? − свирепо вопросил Питон.

Шестерка залепетала нечто невразумительное, но смысл сказанного глава группировки уяснил: братва ожидает его указаний.

− Значит, так… − Питон дотянулся до тумбочки, взяв с него настольное зеркало, вгляделся, сокрушенно нахмурившись, на сизые мешки под глазами. Затем высунул язык. Язык был покрыт белесо-желтым налетом. Ровные белые зубы из металлокерамики насмешливо скалились над гнилой плотью. Скорбно прищурившись, поведал подручному: − Летите на адрес. Схоронитесь в закутке. Пошлите туда бабу какую вначале… Ну, вроде, почта, телеграмма… Если фуфлыжники на точке, колите на правду. А если там стрем какой − торчите, секите… Будут вылезать из норы, глушите по одиночке и − на базу. Там разберемся. Быть при железе, пассажиры, кажись, не подарки.

Он привычно перегнул дугою иглу шприца и бросил его в массивную пепельницу, − кладбище окурков.

Начинался тяжелый рабочий день.

Закатов уже собирался покидать рабочий кабинет, когда ему позвонили по внутреннему телефону из управления «М», курировавшего работу милиции. Попросили срочно зайти к начальнику одного из отделов.

− Укрепидзе ведешь ты? − напрямик спросил тот, едва Закатов уселся перед ним за казенным столом.

− Так точно…

− Этот экземпляр тебе знаком? − Полковник положил перед ним фотографию − явно копию из личного дела офицера.

С фотографии на Закатова смотрел установленный американец, одетый в военную форму российского образца.

− Да, вроде, контакт моего проходимца… Прибыл из Штатов. Занимаемся…

− Откуда прибыл?! − Полковник оторопел всем своим одутловатым багряным лицом умело и опытно пьющего прожженного служаки.

− Даже не сомневайтесь, проверено…

− Интересно живем! − Раскрыв папку, он передал Закатову страницу с красной полосой, означающей принадлежность документа к категории агентурных донесений. Отчасти из-за этого и осведомителей госбезопасности также издавна именовали внутри ведомства «полосатыми».

Прочтя донесение, Закатов ошеломленно уставился на старшего по званию коллегу.

− Хорошо, нам вовремя отстучали, − поведал полковник. − Видели его на проходной в ихней ментуре, а мой казачок с ним по Чечне знаком… Хороший такой казачок, все рвался у нас служить, да рылом не вышел… Но надеется еще, романтизм остался. В общем, мы поставили в курс руководство ГРУ, надо этого коня зачехлить… Ишь, как его из одной степи в другую мотает! Но то, что он здесь с американским паспортом… Заковыристая новость!

− Вот именно, − поддакнул Закатов. − Необходимо срочное совместное совещание. Ситуация усугубилась буквально трагически. Тут пахнет выбросом большого сероводорода. Нужны выводы руководства. А пока поводим лазутчика на поводке. «Наружку» мы выставляем завтра с утра, но на его машине есть маяк…

− Почему с утра?

− У них и так на наш отдел отвлечены обильные силы. К тому же, две машины сломались.

− Смотри, не упусти… Обильные! − Полковник подпустил матерщинки, отдаляя тем самым младшего по званию на дистанцию уважительного внимания к старшему. − И срочно свяжись с погранцами, мало ли?..

− Само собой, − задумчиво отозвался Закатов, выпрямляясь с ленцой в положение стойки «смирно». В его глазах светился далекий блеск заветной майорской звезды. И этот блеск завораживал.

АБУ КАМИЛЬ. 11.09.2001 г.

Критично осмыслив свой опыт работы досмотрщика, Абу пришел к выводу, что система безопасности американских аэропортов безграмотна и уязвима. Пассажир входил в двери, сразу же оказываясь в зоне досмотра багажа и личных вещей и, миновав данный рубеж, оставался совершенно бесконтрольным вплоть до своего следования к пассажирскому креслу. Вместе с тем в аэропорту существовало немалое количество укромных мест, где с помощью завербованного персонала можно было заранее припрятать револьверы и взрывчатку. Громоздкие тележки, в чьи конструкции легко умещались патроны, пластид и даже оружейные механизмы, вовсе оставались без внимания. Полицейские любой территориальной принадлежности, увешанные пистолетами, безо всяких препон входили в зал вылета и проникнуть туда, переодевшись в их форму, мог любой злоумышленник. Помимо того, на загрузку багажа в самолет зачастую набирали любую желающую публику с биржи труда, не утруждаясь проверкой документов и содержимым карманов этих отчетливых маргиналов.

Но любые прилежные усилия и безупречные средства предотвращения злых умыслов бессильны, если таковые исходят от государственных секретных служб. В этом лишний раз убедился Абу, кому не пришлось использовать своего служебного положения для проникновения в аэропорт с оружием; его статус лишь убеждал террористов в страховке их действий, а на самом же деле, к нему, на общих основаниях прошедшему досмотр, вылетающему местным рейсом из Нью-Йорка в Бостон, уже за кордоном службы безопасности подошел человек ничем не примечательной наружности и поставил рядом, у ног, увесистый пластиковый кейс.

Следом прозвонил мобильный телефон.

− Партнеры подъезжают, иди в туалет и забери из саквояжа свои вещи, − прозвучало наставление Дика. − Желаю удачи, мы очень на тебя надеемся.

Абу вошел в кабинку, заперев за собой дверь. Раскрыл кейс. Времени было в обрез, но он действовал сноровисто и выверено, недаром всю прошедшую неделю посвятил тренировкам.

Ему предназначался именно этот «кольт», пристегнутый к стенке саквояжа на двух матерчатых «липучках». Он навинтил глушитель на ствол. Устройство для бесшумной и беспламенной стрельбы было необходимо ему, как он убедил Дика, в случае внеплановой ситуации, если под угрозу будет поставлен полет, для ликвидации террористов, дабы не настораживать ни их, ни пассажиров грохотом выстрелов и не дать опомниться. При таком развитии событий Абу предстояло сыграть роль героя-переселенца, отстаивающего идеалы своей новой родины. Впрочем, что за чушь? − родина всегда одна, и ее не выбирают, как штиблеты, жмут те или, напротив, легки и удобны.

Он спустил воду в унитазе и, наведя ствол на вентиляционное отверстие под потолком, нажал спуск. Щелкнул боек, но выстрела не последовало. Он повторил попытку, получив аналогичный результат. Из обоймы пистолета, предназначавшегося террористам, извлек их патрон, подходящий по калибру. Вновь зашумела водица, уносясь в канализацию, дрогнуло оружие в руке, в пластиковой решетке зазияла дыра, и с шорохом неведомых рикошетов пуля сгинула в чреве вентиляционной трубы.

Все ясно: соратники застрелят его сразу, как только он обнажит против них бесполезный «кольт».

Абу снисходительно усмехнулся.

«Что же, спасибо, Дик… Я так и предполагал, что дело закончится именно этим».

Он взвесил в ладони тяжелую пластиковую коробочку специально изготовленной для него рации. По ней, как уверял его куратор, будет осуществляться его связь с землей. К рации прилагался беспроводной наушник. Наличие этого прибора насторожило его еще при первом инструктаже.

Задняя защитная крышка, как он отметил, была привернута к корпусу нестандартным крепежом: выемки в головках винтов предполагали специальный съемник.

Абу вытащил из кармана пакет-пробник, − рекламный экземпляр одной из компаний, рвущейся на рынок обеспечения безопасности авиаперевозок, доставшийся ему по случаю, благодаря мелким служебным контактам. Всунул в него рацию. Маслянистый прозрачный пластик позеленел, очевидно указывая наличие молекул взрывчатки, источаемых подложным прибором связи. Рация была приемником, заключавшим в себе взрывное устройство.

Перейти на страницу:

Андрей Молчанов читать все книги автора по порядку

Андрей Молчанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Взорвать Манхэттен отзывы

Отзывы читателей о книге Взорвать Манхэттен, автор: Андрей Молчанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*